Visite Encydia-Wikilingue.comment

Aube (style trobadoresc)

aube (style trobadoresc) - Wikilingue - Encydia

Une aube est un style trobadoresc que décrit le disgust des amants, que en ayant passé la nuit ensemble, ils doivent se séparer le jour pour peur à être étonnés pour le mari (gilós) ou les lauzengiers. il intervient aussi en cette composition le personnage du gaita (guaita) que est l'ami que a demeuré en surveillant et que s'il vient de prévenir que, en se faisant clair, il a arrivé l'heure de l'écart - parfois les amants s'enfaden avec il parce que les prévient avant tôt puisque disent qu'il n'a pas dormi et il a des faims de laisser la surveillance-.

L'aube d'ensuite n'est pas habituelle au sujet de l'estrofisme. S'agit d'une composition d'auteur anònim et d'une seule estrofa que condensa parfaitement et delicadament le contenu qu'en autres poésies occupe moulus plus vers, que détaillent les sensations du cavalier et de la dame avant de se séparer.


Et
Quand lo rosinhols escria
ab sain part la nueg e.l jour,
yeu suy ab ma beau'amia
jos la fleur,
tro la gaita de la tor
escria: "Drutz, au levar!
Qu'ieu vey l'aube e.l jorn clair."
Et
Quand le rossinyol refila
avec sain paire de nuit et de jour
je stick avec ma belle amie
sous la fleur,
jusque que le guaita de la grille
appel: "Amants, à se lever!
que je vois l'aube et le jour clair."

Agraïments

L'information pour faire cet article s'a extrait des trobadors catalans avec son autorisation.

Your Ad Here