Visite Encydia-Wikilingue.comment

Consolé de Mer

consolé de mer - Wikilingue - Encydia

Halle de la Soie, à Valence, à il depuis le 1498 .
Marqueteria à la salle du Consolé de la Mer de la Maison de la Ciutat.

Le Consolé de Mer a été l'organisme du droit maritime catalan et d'autres zones au bord de la mer de la Couronne d'Aragón, pour agir les questions maritimes et commerciales et y exercer la jurisdicció pénale. La concurrence l'exercent deux consuls de mer et un juge d'apel·lació, avec indépendance du gouvernement établi. Ce Consolé de Mer évolue comme code juridique et il a ses racines en le tribunal de la Lettre Consular de Barcelone (1258), que a la base sur les habitudes maritimes et de commerce traditionnels de Barcelone. Les normes juridiques que règlent le droit maritime catalan, ce seront appliquées premier pour toute la Méditerranéenne comme droit mercantile et de navigation, en passant plus tard à l'atlantique comme droit international. Le Consolé de Mer est né en l'époque du que se connaît comme ius mercatorum. Le "droit des mercaders" réglait les relations entre les commerçants de l'époque. Ces commerçants, en une société bàsicament feudal, agrària et rurale, se trouvaient aux villes, entre elles Barcelone. il vaut à dire que l'ius mercatorum représente les racines de l'actuel droit mercantile. il va naître pour des commerçants et pour les commerçants, de sorte que pouvons parler d'un droit corporatif, donné qu'il fallait être inscrit à la corporation pour pouvoir recevoir l'application de ce droit. En même temps était d'application autonome, donné que s'a créé une jurisdicció propre que agissait l'ius mercatorum. Une de ces jurisdiccions est le Consolé de Mer à Barcelone.

Table de contenus

Antecedents

La séculaire tradition commerciale et maritime catalane, il pousse vers une expansion à tout les coins de la Méditerranéenne et mer enllà jusque le Atlantique (siècle Xème). Cette expansion a donné comme résultat une munió de rutes que partaient du port de Barcelone jusqu'à tous le ports connus (siècle XIIIème), bien que n´il y a cinq de principaux ou de très importants :

Ces activités tellement complexes et avec tellement d'intérêts commerciaux, ils vont faire grandir les organes rectors de défense et de résolution de plaides, depuis l'agrupació de commerçants et armateurs pour la défense du port et la rivière jusqu'au droit des marchandises, navires, rutes, ports, sous de mariners, assurances, naufrages... Avec l'ajouté d'assurer le transit des navires pour les rutes commerciaux, fréquentées pour des pirates serraïns ou corsaris genovesos et venecians.

À eux des Consolés de Mer

livre du Consolé de la Mer du s XIVème avec quatre escuts à la couverture, de gauche à droite et de dalt à bas:Couronne d'Aragón (représentante à Catalogne),[n 1][1] Majorque, Aragón ancien (représentant au royaume d'Aragón) et Sicilia.[n 1][1]

À la Couronne d'Aragón

Hors la Couronne d'Aragón

Sources du droit

Les sources d'inspiration normative que articulèrent le droit mercantile maritime restent soutenues enveloppe quatre fonaments:

L'habitude

L'ensemble d'usages que régissaient l'activité quotidienne des mercaders en la contractació mercantile constituaient la principale source du droit maritime. Ces usages s'avaient conservé au long de l'histoire fruit de l'entretien de la tradition et le costumari, si bien n'était pas une source petrificada puisqu'évolua au long de générations. Le compendi d'usages arrachait temps enrere avec l'arrivée de civilisations comme la fenícia , la grecque et la romana aux côtes occidentales de la Mer Méditerranéenne. Quelqu'unes de celles-ci habitudes déjà furent ramassées au Corpus Iuris Civilis de Justinià Et, et en moindre degré au Liber Iudicorum, corps législatif visigot du siècle VIème.

Résolutions judiciaires et décisions arbitrales

Autant les résolutions judiciaires comme les décisions arbitrales des institutions rectores du droit mercantile maritime, s'envisagent le factor plus important d'actualisation des habitudes anteriorment mentionnés. Autant les consuls de mer comment autres charges remarquables du Consolé, ils agissaient à travers le dictamen de jurisprudència comme mécanisme de transformation du droit maritime.

Dispositions normatives

Les dispositions normatives supposaient un intent d'entrée de droits aliens aux Consolés de Mer, si bien, à la pratique s'a donné en très poques occasions. Les conflits entre jurisdiccions surgissaient avec la promulgació de privilèges et ordinacions pour part du monarque, spécialement à Barcelone. Autres cas surgissaient quand confraries de métiers ou un des consolés de mer, ils faisaient rentrer en vigueur nouvelle normative d'origine divers (procès, sentències, délibérations, accords, comptes, etc.) que altérait le fonctionnement harmonique de la législation maritime.

Droit estatutari

Les statuts normatifs que disposaient quelques villes italiques supposa un nouveau défi jurisdiccional à surpasser. À mesure que se développèrent les consolés de mer, il augmentait le risque d'incompatibilitat avec autres droits. Heus ici, le cas plus paradigmàtic en les noyaus de population de Trani, Amalfi, Pisa, Venise, Gênes et Ancona, où disposaient de codes normatifs créés entre les siècle XIème et XIVème, que ont fini en étant reconnus à tous les ports méditerranéens.

Recopilacions

À des moyens du siècle XIIIème, ils vont surgir les premiers indices de positivització des sources. Ce phénomène suivit un procès de progressive incorporació de normative en un compendi, que finit avec la publication du Livre du Consolé de Mer en 1484.

Ordinacions de la Rivière

Les Ordinacions de la Rivière, apparues à Barcelone en 1258, c'est envisagé comme une des premières expressions littéraires du droit mercantile maritime. il surgit comme un octroi de Jaume Et à l'Université de la Rivière, groupée en vingt-et-cinq chapitres. De cette forme le monarque a reconnu l'existence de l'Université des Prohoms de la Rivière Barcelonesa comme une confraria de navigantes, estipulant l'organisation interne et llurs fonctions, ainsi que régulations maritimes que devaient obéir. Quelqu'unes de ces dispositions à exceller fussent l'apoderament des figures de deux consuls, le droit à imposer des contributions, ou les droits et devoirs de l'équipage.

Livre du Consolé de Mer

Le Livre du Consolé de Mer, apparu probablement à Barcelone en 1370, c'est le maximum exponent du droit maritime commun à la Méditerranéenne. il surgit à partir de la codification de nombreuses sources et, spécialement, pour l'actualisation de textes antérieurs de la même índole. Sans aller plus loin, les Habitudes de la Mer sont envisagés comme une compilation d'usages et habitudes mercantiles méditerranéennes rédigés la deuxième moitié du siècle XIIIème, que fut usé comme esborrany, préalable reelaboració et agrandissement du texte, pour la rédaction du Livre du Consolé de Mer. Ce livre fut la pierre angulaire que régit le droit commercial maritime surgi à la Couronne d'Aragón au long des six siècles d'existence (1260-1829), et il excella sa traduction en des langues comme l'espagnol , le français , le italien, le allemand, le neerlandès et le anglais.

Habitudes de Tortosa

Les Habitudes de Tortosa, surgis aux terres de l'Ebre en 1279, ils contiennent parcialment références au Droit mercantile maritime de son aire fluvial et marine, que pouvaient avoir généré des conflits de concurrence avec le Livre du Consolé de Mer, mais contre pronostic, la coexistence des deux ordenament juridiques a généré une relation suffisante parce que les Habitudes ils fussent en train de constituer une part fondamentale de l'ordenament maritime général que architecture le Livre .

Conséquences

L'Arrêté de Nouvelle Plante, il interdit l'usage de la langue catalane à l'Administration de justice de Catalogne

L'expansion et supremacia du commerce catalan médiéval , avec les Consolés de Mer partout de Europe, il a comme conséquence que le droit maritime catalan transcendeixi les frontières politiques à toute la Méditerranéenne et l'en levant du atlantique. Le code juridique élaboré enveloppe les bases des habitudes maritimes de Barcelone, ce fut compilat entre en 1260 et 1270, et il réussit sa rédaction définitive en 1350. Avec l'arrivée de l'imprimerie, à Valence, le 1484 , s'en fit la première édition. Écrit originàriament en catalan, le Livre du Consolé de Mer fut traduit au italien, le français , le anglais, l'espagnol et à d'autres langues parce que pendant des siècles fut la base de la législation mercantile de beaucoup de pays européens, même en temps modernes. Avec les arrêtés de Nouvelle Plante (1707-1716), ce furent supprimés tous les Consolés de Mer des Pays Catalans, excepte les de Majorque et de Barcelone, le dernier des quals, pourtant, il n'atteignit pas agir normalment pour l'ingerència borbònica des lois propres, contre la propre prévision que le livre fait au Chapitre 13 (voir Dérogation).

Le Livre du Consolé de Mer fut vigent à Barcelone jusque le 1829 , quand fut substitué pour le code de commerce espagnol, inspiré en la législation française.

Le Livre du Consolé de Mer faut l'envisager, donc, comme une des apports catalans à la civilisation occidentale et, même, du Droit international.

Dérogation

Le chapitre 13, dénommé Capitol 13. Que ne gosen mettre des mots derogatives aux présentes ordinacions textualment dit: Item ordonaren los dits des Conseillers e promens que en des sécurités quelqu'unes ne puxen esser mises ou meses pour pacte algu mots quelques derogatories aux présentes ordinacions, ne que digan valega ou ne valega, ou haie ou n'haie, ne quel assuré si sera vassall du monsieur Rey ne correga la vuytena part de risch, e si sera stranger lo quatrième, ne pour quelque façon puxe esser renoncé aux présentes ordinacions, comme sien faites se fassent en fauor e vtilitat de toute la chose publie, ou telle renunciacio si fût attemtada de faire sia ipso facto nulla e n'haia quelque effecte prévoit la nulitat immédiate de sa dérogation.

Refundació

Le 10 novembre 2008, la Mairie de Barcelone inaugure le premier Consolé de Mer de Barcelone à Xangai (Chine), avec le but de positionner la marque de la capitale catalane et consolider le prestigi de la ville. Le but est reprendre le modèle des consolés de l'Âge Moyen pour former un réseau international à différentes villes du monde.[2][3]

Notes

  1. 1,0 1,1 En cette época se croyait que les barres du Drapeau Royal provenaient des comtes catalans, quand la première apparition fouillée est avec Ramon Berenguer IVème après se devenir celui-ci en Prince d'Aragón. Aussi se croyait que le signe des Rois de la Reconquesta était le signe de l'Aragón ancien. (voir livre de Pidal)

Références

Liens externs

vous voyez des sources documentaires en catalane enveloppe Consolée de Mer à Viquitexts.
Commons-logo.svg
À Wikimedia Commons il y a contenu multimédia relatif à:
Consolé de Mer
Your Ad Here