Devise nationale
La devise nationale est une phrase en la langue propre ou en latin qu'un état, nation ou subdivisions de ceux-ci utilise en plusieurs symboles comme maintenant escut, drapeaux ou monnaies. Quelqu'unes des traductions suivantes manquent de la langue originale et ils ont été traduites de l'anglais.
Cette page est une recopilació de devises nationales des états indépendants du monde et ses subdivisions.
À
- Allemagne: Einigkeit und Recht und Freiheit (Allemand, "Unité et justice et liberté")
- Andorre: Virtus Unita Fortior (Latin, "La virtut unie est plus forte" ou plus simplement "Virtut Unité Fort")
- Antigua et Barbuda: Each endeavouring, all achieving (Anglais, "Chaque défi, tous réussis")
- Antilles Neerlandeses: Libertate unanimus (Latin, "Unis pour la liberté")
- Argentine: En unión y libertad (Espagnol, "En union et liberté")
- Australie: tête
- Autriche-Hongrie: Indivisibiliter ac Inseparabiliter (Latin, "Indivisible et inséparable"; l'union s'a défait en différents états indépendants le 1918 ). La dinastia des Habsburg avaient pour devise: Austria Est Imperare Orbi Universo, en allemand Alles Erdreich Ist Österreich Untertan (AEIOU est le acrònim commun), "il appartient à Autriche gouverner tout le monde".
B
- Bahames: Forward upward onward together (Anglais, "Avant, amunt, endavant ensemble")
- Barbados: Pride and Industry (Anglais, "Orgull et diligència")
- Belgique: L'union fait la force, Eendracht maakt macht et Einigkeit gibt Stärke (Français Neerlandès et Allemand, "L'union fait la fort")
- Belize: Sub umbra floreo (Latin, "Sous l'ombre floreixo")
- Bolivie: je signe y Feliz peur l'Unión (Espagnol, "Ferm et feliç pour l'Union")
- Brésil: Ordem e progresse (Portugais, "Ordre et progrès")
- Brunei: Brunei darussalam (Malais, "Brunei, la À il de la paix")
- Bulgarie: Съединението прави силата (Búlgar, "L'Union est Fort")
C
- Cambodja: "Nation, Religion, King" (Anglais, Nation, Religion, Roi)
- Canada: À mari usque ad mère (Latin, "De mer à mer")
- Alberta: Fortis te liber (Latin, "Fort et libre")
- Colúmbia Britannique: Splendor sine occasu (Latin, "Esplendor sans minva")
- Île du Prince Eduard: Parva sub ingenti (Latin, "la petite sous la protection du grand")
- Manitoba: Gloriosus te liber (Latin, "Glorieux et libre")
- Nouvelle Brunsvic: Spem reduxit (Latin, "L'espoir fut restaurée")
- Nouvelle Écosse: Munit haec t'altére vincit (Latin, "Un défense et l'autre conquereix")
- Nunavut: Nunavut sanginivut (Inuktitut, "Nunavut la nôtre fort" ou "Notre terre, la nôtre fort")
- Ontario: Ut incepit fidelis sic permanet (Latin, "Loyal commença, loyal demeure")
- Québec: Je me souviens (Français, "je souviens")
- Saskatchewan: tu infliger de le e gentibus vires (Latin, "Fort, pour beaucoup de villages")
- Terranova et Labrador: Quaerite primum regnum dei (Latin, "Premier cherche le royaume de Dieu")
- Colombie: Libertad y orden (Espagnol, "liberté et ordre")
- Corée du Nord: "One is sure ton win if ai believes in and depends upon the people" (Anglais, "On est sûr de gagner si croit et depèn du village")
- Corée du Sud: 널리 인간을 이롭게하라 (Coreà, "Bonne volonté pour toute l'humanité")
- Cuba: Patria y Libertad (Espagnol, "Patrie et liberté")
D
E
- Équateur:La Paz y le Bienestar, la Gloria y le Triunfo (Espagnol, "La Paix et le Bien-être, la Gloire et le Triomphe")
- Le Sauveur: Dios, Unión, Libertad (Espagnol, "Dieu, Union, Liberté")
- Espagne: Plus ultra (Latin, "Au-delà")
- Avant: Une, grande y libre (Castillan "Une, grand et libre") (sous la dictature de Franco)
- Andalousie: Andalucía arrête oui, il arrête España y l'humanidad (Espagnol, "Andalousie pour elle, pour Espagne, et l'humanité")
- Catalogne: nous sommes et nous serons[faut citació]
- États-Unis: E pluribus unum (Latin, "De beaucoup de, un") et In God We Trust (Anglais, "En Dieu confions")
- il il y a une liste de devises des états des EUA
F
- Fiji: Rerevaka na Kalou ka Doka na Tui (Fijià, "il craint du Dieu et honora la Reine")
- Philippines: Maka-Diyos, Maka-Tao, Makakalikasan at Makabansa (Tagàlog, "Pour Dieu, le Village, la Natura et le Pays")
- France: Liberté, égalité, fraternité (Français, "Liberté, égalité, fraternitat")
G
- Géorgie: ძალა ერთობაშია! (Georgià, Le Pouvoir est en l'Union")
- Grèce: Ελευθερία ή Θάνατος (transliterat comment "Eleuthería í Thánatos") (Grec, "Liberté ou mort")
- Guyana: One people, one nation, one destiny (Anglais, Un village, une nation, un destin)
H
I
- Îles Salomó: Ton Lead is ton serve (Anglais, "Comandar est servir")
- Inde: Satyameva jayate (Sànscrit, "La vérité seule triomphe")
- Indonésienne: Bhinneka Tunggal Ika (Javanès ancien, "Unis en la diversitat")
- Iran: Allahu Akbar (Arabe, "Dieu est le plus grand")
- Irlande:"Emancipation ton the repressed Celtic Nation" (Anglais, "Émancipation pour la réprimée Nation Celta")
J
- Jamaïque: Out of many people, we are one (Anglais, "Un village à partir de beaucoup de")
K
- Kenya: Harambee (Suahili, "coopérative" souvent traduit comme "travaillons plegats")
- Kiribati: Te mauri, te raoi ao te tabomoa (Gilbertès, "Santé, Pau et Prosperitat")
L
- Laos: "Peace, independence, democracy, unity and prosperity" (Anglais, "Pau, indépendance, démocratie, union et prosperitat")
- Liban: tête
- Lituanie: Vienybė težydi (Lituà, nous laissons que l'union floreixi)
- Luxembourg: Mir wëlle bleiwe wat mir sin (Luxemburguès, "nous voulons demeurer comment sommes")
M
- Malaisie: Bersekutu Bertambah Mutuel (Malais, "L'Union augmente la Fort")
- Maurice: Stella clavisque Maris Indice (Latin, "L'Estel et la Clef de l'Océan Índic")
- Mexique: tête. Traditionnellement: Le respeto au derecho ajeno la lui paz (Espagnol, "Le respect au droit aliè est la paix"). Aussi: Sufragio efectivo, ne reelección (Espagnol, "Suffrage effectif, ne reelecció"), c'est actuellement imprimé en la signature de quelques documents du gouvernement.
- Monaco: devise du Prince de Mònegue: Deo juvante (Latin, "Avec l'aide de Dieu")
N
- Namíbia: Unity, liberty, justice (Anglais, "Union, liberté, justice")
- Nauru: God's will first (Anglais, "La voluntad de Dieu premier")
- Nepal: "La mère patrie vaut plus que le royaume du ciel"
- Nigeria: "Unity and Faith, Peace and Progress" (Anglais, "Union et foi, paix et progrès")
- Norvégienne: devise royale du Roi Harald: Grand for Norge (Norvégien, "Tout pour Norvégienne")
P
- Pays Bas: Je maintiendrai (Français, "j'entretiendrai")
- Pakistan: Iman, Ittehad, Tanzeem (Urdu: "Foi, unité, discipline")
- Panamá: Pro mundi bénéficie (Latin, "Pour la bénéfice du monde")
- Pologne: tête; les phrases Honneur et Ojczyzna (Polonès: "Honneur et Patrie"); ou Bóg, Honneur, Ojczyzna (Polonès, "Dieu, Honneur, Patrie") apparaissent en beaucoup de drapeaux et pendons militaires.
R
- Royaume-Uni: devise royale: vous dites te mon droit (Français, "Dieu et mon droit")
- Écosse: Nemo m'impuni lacessit (Latin, "Personne me blesse impúnement")
- Pays de Galles: Ich Dien (Allemand, "je sers de la devise du Prince), Y ddraig goch ddyry cychwyn (Gal·lès, "Le drac rouge inspire action"), Cymru am byth (Gal·lès, "Pays de Galles pour toujours" – n'officielle)
- Gibraltar: Nulli expugnabilis hosti (Latin, "Conquerida pour tête ennemi")
- Îles Alligator: j'ai hath founded it upon the seas (Anglais, "Il les fonda damunt de la mer")
- Île deMan : Quocunque jeceris stabit (Latin, "Celui qui soyez que tu jettes, il demeurera")
- Îles Malvines (Falkland islands): Desire the right (Anglais, "il souhaite le correct")
- République Dominicaine: Dios, Patria, Libertad (Espagnol, "Dieu, Patrie, Liberté")
- République Txeca: Pravda vítězí! (Txec, "La vérité perdura!")
- République de Macedònia (de l'ancienne Yougoslavie) :Sloboda ili smrt (macedònic,"Liberté ou mort") en doute...
S
- Saint Lucia: The land, the people, the light (Anglais, "La terre, le village, la lumière")
- San Marino: Libertas (Latin, "Liberté")
- Senegal: Un peuple, un but, une foi (Français, "Un village, un propos, une foi")
- Sèrbia et Monténégro (N'officiel): Samo Sloga Srbina Spasava (Serbi, "Seulement l'union sauve les serbis")
- Seychelles: Finis couronné opus (Latin, "La fin couronne l'oeuvre")
- Sierra Leone: Unity, freedom, justice (Anglais, "Union, liberté, justice")
- Singapour: Majulah Singapura (Malais, "Endavant Singapour")
- Afrique du Sud:!ke e: /il discute //ke (Xam, "Villages plusieurs unis" ou "Union en la Diversitat")
- Suède: Devise royale: För Sverige et tiden (Suédois, "Pour Suède, avec les temps")
- Surinam: Justitia, pietas, fides (Latin, "Justice, pietat, loyauté")
- Suisse: Unus pro omnibus, omnes pro uno (Latin, "Un pour tous, tous pour un")
- Swazilàndia: Siyinquaba (Swati, "nous sommes la forteresse")
T
- Taïlande: tête
- Timor Oriental: il honore, pátria e povo (Portugais, "Honneur, patrie et village")
- Togo: Travail, Liberté, Patrie (Français: "Travail, liberté, patrie")
- Turquie: Yurtta Sulh, Cihanda Sulh (Turc, "Paix à maison, paix au monde")
- Tuvalu: Tuvalu mo t'Atua (Tuvalès, "Tuvalu pour le Totpoderós")
U
- Ukraine: tête
- Union Européenne: In varietate concordia ('Unis en la diversitat, United indiversity , Unie dans la diversité, etc. (Traduit en tous les idiomes des états members de l'UE))
- Union Soviétique: Пролетарии всех стран, соединяйтесь! (Russe, "Travailleurs du monde, unissez-vous!")
- Uruguay: Libertad ou muerte (Espagnol, "Liberté ou mort")
V
X
- Chili: Peur la razón ou la fuerza (Espagnol, "Pour la raison ou pour la fort")
- Mis Tenebras Lux (Latin, "Après l'obscuritat, lumière") (Ancien)
- Aut concilie, aut ense (Latin, "Pour la raison ou pour l'épée") (Ancien)
Z