Argot
De Wikipédia, l'encyclopédie libre
Argot est le langage spécifique utilisé par un groupe de personnes qu'ils partagent quelques caractéristiques communes par sa catégorie sociale, profession, provenance, ou supporters.
Les argots se produisent constamment pour nommer cela qui manque d'une traduction littérale dans la langue normada, en vigueur dans un déterminé moment. La plupart de ces argots ils finissent en étant acceptés comme vocabulaire propre de ce idiome.
Les argots sont un important facteur de changement et rénovation linguistique. Dans le passé ils s'associaient à l'expression vulgaire, peu culta. Depuis le siècle XX les jergas et similaires sont objet d'étude par les spécialistes.
Sommaire |
Argot, jerga et germanía
- L'argot comprend tout type de mots et phrases entre des personnes d'une même position, rang ou alcurnia. Le subgrupo social ou culturel que le crée il a l'habitude d'être socialement intégré.
- La jerga dénomme uniquement le langage technique entre groupes sociaux ou professionnels.
- La germanía est l'argot de groupes que ne sont pas socialement intégrés.
L'Antérieur n'y a pas d'être compris littéralement, mais qu'il y a de se nuancer, donc ils existent jergas propres de collectifs marginaux, par exemple délinquantes, trafiquantes et reclus. Dans ce cas les jergas se convertissent dans une espèce de langage chiffré pour éviter que les messages soient compris par des individus d'autrui au groupe, en maintenant en secret activités illégales ou delictivas.
Les groupes professionnels ont l'habitude de créer des tellement argots comme jergas. Pensez-vous en polices, professionnels de la médecine et de la informaticienne, sportifs ou journalistes.
En revanche, les minorités sociales différente –soldats, jeunes, drogodependientes, gitans, membres de sectes ou sociétés secrètes- tienden à produire argots principalement.
Évolution d'un argot
Un argot ramasse les expressions qu'ils se correspondent aux attitudes et système de valeurs du groupe que le crée. L'argot devient ainsi dans un important élément aglutinador des individus dans le groupe, à la fois que aperçoit ou drapeau qui distingue à ce groupe d'autrui.
Pour qu'une phrase ou expression passez à l'argot est précis qu'ils l'acceptent tous les membres du groupe ou, au moins, ses membres de majeure influence et leadership. Ce trait est commun aux jergas et argots.
Si le groupe en question est en contact avec la culture socialement acceptée, ses expressions ils s'incorporeront à la langue quotidienne comúnmente acceptée, bien que se les reconnaisse comme argot. Avec le temps ils même peuvent être admises dans le langage normado comme des variétés du même, ou particularismos. Il est ainsi arrivé avec les gitanismos gaillard (sinónimo de garçon), canguelo (peur), camelo (mensonge ou exagération), et cañí (gitan). Aussi avec télé (télévision). Tous ces termes sont fréquents dans le espagnole péninsulaire, et dans autres zones hispanohablantes. Les argots traversent des frontières.
Les créations de l'argot peuvent avoir une acceptation ample dans la société du moment. À partir d'ici, quelques termes se desgastarán vite, et disparaîtront, alors qu'autrui ils s'incorporeront à la langue bien avec la signification originale –service militaire, de milice-, ou en apportant un nouveau. ils ne sont pas rares les cas de pervivencia secular d'un registre d'argot. Ainsi, en Espagne, melopea –borrachera-; en Amérique, pelado –personne pauvre et sans linaje-, frotter (déranger) ou chamba (travail).comúnmente Sont liés dans un idiome bien que là il ne se parle pas de l'exemple sandwich est en anglais et il le lui lie dans l'espagnol
Dans le siècle XX, avec le tourisme massif, les médias et le cinéma, les argots ils ont traversé les barrières linguistiques. Expressions propres du langage de la délinquance, diffusées par les romans, films et tu séries de télévision, ils sont aujourd'hui en bouche de tous: cinq des grands il peut signifier cinq millions de euros ou cinq millions de dollarest, en dépenant du contexte.
L'évolution d'une déterminée expression d'un argot dépend en grande mesure des changements sociaux qu'ils se produisent. Dans l'argot juvénile de la décennie de 1960 gris était sinónimo de police. Aujourd'hui, pourtant, il est tombé en desuso. Cette police déjà n'existe pas. il même pas est pareil la couleur du uniforme. Le Même arrive en Porto Rico, le Panama, le Mexique et le Cuba avec fotingo, une déterminée automobile de marque Ford, envisagé bon marché et de mauvaise qualité. Ils sont sorti autres marques au marché, et la voix fotingo s'extinguió.
Voyez-vous aussi
Tu raccordes externes
- Jergas De langue hispanique
- Plantes argot
- ElPlop.Com - Espagnol slang, argot, jerga, idiomes, modismos. Le dictionnaire en ligne que s'écrit. - Un dictionnaire en ligne libre de la jerga, argot, modismos et regionalismos espagnole, où les utilisateurs peuvent écrire ses propres définitions et la taxe des des autres.donne:Argot
