Visita Encydia.com

Carl Gustav Jung

De Wikipédia, l'encyclopédie libre

Modèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/file

[[Archives:{{{image}}}|192px]]
Carl Gustav Jung en 1922

Carl Gustav Jung (AFI:[ˈkarl ˈgʊstaf ˈjʊŋ]) (n. 26 juillet de 1875 en Kesswil, Canton de Turgovia, la Suisse; † 6 juin de 1961 en Küsnacht, Canton de Zúrich, allez.) Il a été un médical psychiatre, psychologue et ensayista suisse, figure clef dans l'étape initiale du psicoanálisis; postérieurement, fondateur de l'école de Psychologie analytique, aussi appelée Psychologie des complexes et Psychologie profonde.

Il se lui lie souvent avec Sigmund Freud, de qui fût collaborateur dans ses débuts. Carl Gustav Jung a été un pionnier de la psychologie profonde et un des estudiosos de cette discipline plus largement lus dans le siècle vingt. Son abordage théorique et clinique a souligné la connexion fonctionnelle entre la structure de la psique et la de ses produits (c'est-à-dire, ses manifestations culturelles). Ceci lui a stimulé à incorporer dans sa méthodologie notions originaires de la anthropologie, la alchimie, les rêves, le art, la mythologie, la religion et la philosophie.

Jung n'a pas été le premier en se consacrer à l'étude de l'activité onírica. Cependant, ses contributions à l'analyse de les rêves ont été extensivas et hautement influyentes. Il a écrit une prolifique oeuvre. Bien que, pendant la majeure part de sa vie, a centré son travail dans la formulation de théories psychologiques, et dans la pratique clinique, aussi incursionó dans autres champs des humanités: depuis l'étude comparative des religions, la philosophie et la sociología, jusqu'à la critique du art et la littérature.

Sommaire

Biographie

Enfance

thumb|left|120px|Jung À l'âge de six ans. Carl Gustav Jung est né en 1875, en Kesswil (la Suisse), un pueblecito joins au lac Constance en le cantón suisse de Thurgau. Il fera partie du sein d'une famille d'ascendencia allemande et de tradition ecclésiastique (son père était berger luterano), en appartenant ses pères à deux importantes familles de la Bâle du siècle XIX.[1]

Le grand-père paternel de Jung, Carl Gustav Jung (1794-1864), médical exiliado de Heidelberg, a organisé la faculté de médecine de la Université de Bâle, où a enseigné anatomía et médecine interne, et l'agrandissement de son hôpital général. Tout cela grâce à sa relation d'amitié avec À. von Humboldt. Il serait aussi le recteur de dite université, connu dramaturgo et Grand Maestre des francmasones suisses. Il A aussi dirigé une institution psychologique pour des enfants avec des déficits psychiques.

Le grand-père maternel, Samuel Preiswerk (1799-1871) a été archiprêtre de l'église de Bâle, filólogo auteur d'une grammaire hebrea, et precursor et promoteur du sionismo. Le Romantisme était constamment présent dans le foyer, avec apparition de spectres et autres phénomènes parapsicológicos.

Fichier:Carljung.jpg
Carl Gustav Jung (1794-1864), grand-père paternel de Jung.

Le père de Jung, Paul Achilles (1842-1896) a abandonné sa course de filólogo en des langues semíticas pour exercer comme clérigo dans une église réformée suisse. Il élargirait son labeur dans la clinique psychiatrique Friedmatt de Bâle depuis 1888. Il mourra mois après que Jung entamât sa course de médecine dans l'Université de Bâle.

Sa mère Emilie Preiswerk (1848-1923) s'a caractérisé par être une personnalité marcadamente disociativa qu'a déterminé énormément le trait intuitif de Jung.

Un premier frère de Jung, Paul, né en 1873, mourrait au peu de temps. En 1884, et avec neuf ans de différence il naîtra son unique soeur Johanna Gertrud, que mourrait en 1935.

D'enfant a été introvertido et très solitaire. Bien que la relation avec ses progenitores était très prochaine et afectuosa, depuis tôt sentirait certaine déception par la façon en que son père abordait le thème de la foi, à celle que envisageait tristemente precaria.

Modèle:Il cite

Période scolaire et universitaire

Pendant son adolescence et jeunesse a été un lecteur enthousiaste, spécialement cautivado par l'oeuvre littéraire de Goethe. il aussi était profond son intérêt par les essais de filósofos comme von Hartmann et Nietzsche. En son autobiografía, décrit la rapprochement à l'oeuvre de ce dernier, «Ainsi parlait Zarathoustra», comme une expérience conmocionante, seulement comparable à l'inspirée par le «Fausto» de Goethe.

Jung Souhaitait étudier arqueología dans l'université, mais sa famille manquait de ressources pour l'envoyer plus loin de Bâle, où ne dictaient pas cette course, par ce que (contre les désirs de son environnement) a décidé étudier médecine dans la Université de Bâle, entre 1894 et 1900, en pouvant encaisser dans une association estudiantil, la Zofingia, à celle que avait déjà appartenu. L'étudiant, avant introvertido, s'est revenu beaucoup plus vívido dans le nouveau contexte académique. En 1898 il a commencé à reconciliarse avec sa future profession de médecin avec la conviction de que devait se spécialiser. Il disposait de deux options: chirurgie ou médecine interne.

  1. REDIRECT Personnel:Notes au pied

Il se conformerait enfin avec la modeste possibilité de travailler comme assistante dans un hôpital local avec la finalité d'éviter contracter des dettes pour pouvoir étudier.

Pendant les vacances d'été, sont devenu deux événements lesquels iraient en conformant la destination et évolution professionnelle de Jung. La rupture par la moitié d'une table ronde de noyer, avec soixante-dix ans d'ancienneté, en présence de sa mère, soeur et domestique, et quatorze jours après, un étalage, meuble originaire du siècle XIX. Dans son intérieur se trouvait la corbeille du pain, rectangular, disposée de telle façon que dans un coin se trouvait le manche du couteau et en les autres trois, les trois morceaux en qu'était resté divisé l'ustensile. En s'écartant causalités à l'usage, ont su de certains familiers immergés en des pratiques espiritistas, et d'une médium de peu de plus de quinze ans, lesquels disaient vouloir se mettre en contact avec il.

Tout cela a attiré l'intérêt de Jung, en générant tout au long de deux ans l'élaboration de sa propre thèse doctorale: «Sur la psychologie et pathologie des appelés phénomènes occultes» («Zur Psychologie und Pathologie sogenanter occultes Phänomene»), réalisée avec le professeur Eugen Bleuler dans la faculté de médecine de la Université de Zürich en 1902.[2] Même lorsque se faisait allusion à à une telle «señorita S. W.» En réalité s'agissait de sa prime Hélène Preiswerk.[3]

Dans la clinique, Friedrich von Müller a substitué au vieux Immermann, en se proposant à Jung le charge d'assistante en Múnich, vers la fin de ses études. Tout semblait balancearse vers la pratique de la médecine interne, sinon fût parce que la main de la destination unie à la curiosité ils lui fissent ojear le Manuel de psychiatrie du psychiatre allemand Richard von Krafft-Ebing.[4]

  1. REDIRECT Personnel:Notes au pied

Le 10 décembre 1900]] occuperait son post d'assistante en la clinique psychiatrique de Burghölzli pendant trois ans, en laissant derrière Bâle et en partant gustoso à Zúrich. Comme mentionnerait avec sa déjà habituelle ironie «pendant moyen an je m'ai enfermé pour habituarme à la vie et à l'esprit d'un manicomio et m'ai lu les cinquante volumes de la Revue générale de Psychiatrie depuis ses origines, pour connaître la mentalité psychiatrique». «En des telles conditions il a commencé ma course de psychiatre, mon expérience subjective duquel est né ma vie objective».[5]

Activité dans le champ de la psychiatrie

Article principal: Histoire de la psychiatrie

[[Archive:Jung portrait.png|thumb|170px|Jung En 1900.]] Devant la question «qu'est-ce que arrive dans la maladie mentale?», Jung Se trouvera par alors, donné l'état d'avance de la discipline à des débuts du siècle XX, avec un labeur d'abstraction de la personnalité malade et un reduccionismo dirigé à diagnostics, description de symptômes et statistiques.

La psychologie du malade mental et sa correspondante individualité implícita étaient inexistantes.

De là la posterior rencontre avec Sigmund Freud lui aidât à revertir dite tendance, surtout à travers la psychologie de la histeria et du rêve. Freud Insérait dans la psychiatrie tu remettes en question de la psychologie, même en étant réellement neurólogo.

Il sera dans ce contexte où commence à élaborer et appliquer sa fameuse preuve d'association ou expérience d'association de mots que porte son nom,[6] en rappelant avec cela le cas d'une jeune mélancolique et infanticida, diagnostiquée de esquizofrenia ou dementia praecox grave. Le résultat obtenu quatorze jours a après été les grands hospitalière et que jamais il plus fût internada.

Recapitula Jung En disant que la véritable thérapeutique commence avec la recherche de la histoire personnelle secrète de la personne affligée par sa maladie; son enquête doit expédier au professionnel vers le conscient, mais aussi, et surtout, au inconscient, avec ce que l'essai d'association, l'interprétation des rêves et le contact humain avec le patient ils sont de vitale importance. Tout diagnostic doit aller accompagné par tellement de dite histoire personnelle avant d'obtenir dans la correspondante solution psicoterapéutica.

En 1905 se doctoró en psychiatrie, en passant simultanément à être médical chef de la clinique psychiatrique de l'Université de Zurich pendant quatre ans, jusqu'à son renonce en 1909, en raison de l'excès de travail. Il conserverait pourtant son charge de professeur auxiliaire jusqu'à 1913. Par il alors focalisait son intérêt en psicopatología, psicoanálisis et la psychologie des villages primitivos.

Il s'a intéressé à son tour en la hipnosis, ainsi que dans les figures de Pierre Janet et Théodore Flournoy.

Le cas de la dame de cinquante-huit ans apparemment soignés milagrosamente de sa paralysie douloureuse dans la jambe gauche et dans son dos, a convaincu à Jung de l'inoperancia réelle de l'hipnosis au découvrir que celle-ci pouvait s'expliquer dans sa majeure mesure par la théorie du transfert. Et il est que la mère projetait dans la figure du psicoterapeuta le idéal d'un fils affligé psychiquement et qu'en plus se plaçait dans la propre clinique.

Fichier:Galvanomètre.png
Galvanómetro Utilisé par Jung en Burghölzli joins à ses propres esbozos (1904-1905).

Le fait d'oeuvrer à aveugles, et sa conséquente incertitude, outre comprendre une position directive indeseada, a fait que Jung, de même que fît Freud, écartât l'hipnosis comme méthode thérapeutique, et se dirigeât vers l'interprétation des rêves et d'autres manifestations de l'inconsciente.

De 1904 à 1905 il fondera dans la clinique psychiatrique un laboratoire de psicopatología expérimental, d'où surgiront autant la preuve d'association comme les expériences psicogalvánicos, en étant postérieurement invité en 1909, par l'Université de Clark, à exposer ses travaux. Aussi Freud serait invité de façon indépendante, en recevant tous les deux le degré de Docteur of Laws honoris cause.

Par ils alors s'entameraient ses soupçons en ce qui concerne l'origine psychique de la esquizofrenia. Divers cas, surtout le de Babett S., Ils lui porteraient même à comprendre par fois première le langage des personnes affligées de dementia praecox.

  1. REDIRECT Personnel:Notes au pied

Sur le méthode

Article principal: Psychologie analytique

Soulignera Jung l'impossibilité en donner une réponse terminante sur le méthode analytique ou psicoterapéutico idéale. La thérapeutique dans chaque cas est diverse en devant surgir la curación du propre patient de façon naturelle.

Modèle:Il cite

Il se traiterait en définitive d'un vis-à-vis, un dialogue entre deux personnes que s'interrelacionan et influencent mutuellement. Il s'éliminerait de cette manière un hypothétique déséquilibre en faveur du médecin sain face au malade auquel se lui va à appliquer une déterminée méthodologie. Cela requerrait, par part du terapeuta, obtenir la maturité suffisante comme pour affronter une psicoterapia, ainsi qu'une ouverture à toute expression culturelle que comprenne la diversité de l'humain: symbolisme, mythologie, etc.

Fichier:Roi et Règne Alchimie.jpg
Le roi et la reine. Figure 2 du Rosarium Philosophorum. Il figure alquímica comme illustration des phénomènes transferenciales en Carl Gustav Jung. La psychologie du transfert, 1946.

Il est plus prioritaire la compréhension individuelle que la confirmation théorique, et comme conditio sine qua non, la propre analyse individuelle du psicoterapeuta, ou analyse théorique, en fuyant à nouveau d'une application metodológica apprise. Se tendería ainsi vers l'assimilation de la connaissance humaine immergé dans un horizon où l'âme comprend le monde et ses conceptions collectifs dispersas dans l'espace et dans le temps. Du contraire, la personne analysée perdrait un fragment de son âme, de même que l'analyste le fragment de son âme que n'a pas appris à connaître. En définitive, l'analyste doit laisser que son analyse lui affecte personnellement, en écartant méthodologies et en accroissant sa propre authenticité.

À dite authenticité dois se lui unir le fait de que beaucoup de cas pourront obtenir le soin seulement si il existe une livraison ou il renonce absolue à un même, «se livrer avec tout son être»; le psicoterapeuta devra décider si s'impliquer ou s'enfermer dans sa propre autorité.

Donnée son implication ineludible, ne seulement doit répondre le transfert du patient, mais aussi son correspondant contratransferencia, c'est-à-dire, comment réagit il même au procès conjoint avec l'analysé, et tout cela depuis deux versants:

  1. À niveau conscient.
  2. À niveau inconscient, en se remarquant à soi même, ses propres rêves, etc.

De tout cela dépend le succès ou insuccès du traitement, de là chaque terapeuta devrait avoir à sa disposition le contrôle exercé par une troisième personne, pour obtenir ainsi un autre point de vue. Le même Jung alecciona à disposer «un père ou une mère confesora», de préférence femme en raison de sa «majeure capacité pour cela, son excellente intuition et opportune critique. Ils voient des aspects que l'homme ne voit pas».[7]

La relation entre analyste et patient peut générer en déterminées tu occasionnes des phénomènes parapsicológicos, surtout devant l'existence de transfert par part de l'analysé, ou une identification inconsciente entre tous les deux.[8]

N'il toujours est correcte la coopération du psicoterapeuta avec le patient et ses affections, parfois est nécessaire une intervention active.

En ce qui concerne les cas en qu'il ne résulte pas amélioration, tout jugement résulte difficile étant donné que beaucoup de fois l'effet devient au bout des ans. «Un jugement sur le succès est difficile d'émettre».[9]

Pour beaucoup de patients de nos jours à ceux que il se leur est qualifiés de neuróticos, telle dénomination résulterait superflue si nous habitassions en des époques où l'être humain se liait à travers le mythe avec le monde du mystère, et à travers est avec la nature vive, celle-là que ne se contemplait pas simplement depuis l'externe. Tels neuróticos facultatifs sont des victimes du desdoblamiento animique contemporain, ne supportent pas la perte du mythe, ni le conséquent remplacement de l'expérience de la nature par une cosmovisión externe définie en nom de la science, ainsi que la confusion entre sagesse et discours intellectuel. Son soin radica en fermer l'abîme entre le je et l'inconscient.

Modèle:Il cite

Sigmund Freud

Articles principalest: Sigmund Freud et Psicoanálisis

Freud, Jung Et le psicoanálisis

Article principal: Histoire du psicoanálisis
Freud En 1914.

Depuis le début de sa course psychiatrique s'a intéressé par les études de Eugen Bleuler, Pierre Janet, et surtout, Sigmund Freud. La création d'un méthode d'analyse des rêves et son interprétation ils ont résulté très précieux dans la compréhension de la sintomatología psicótica.

À l'âge de vingt-cinq ans a entamé Jung la lecture de «L'interprétation des rêves» («Traumdeutung», 1900), en avouant une suffisante inexperiencia comme pour pouvoir corroborar par alors toutes les théories de Freud. Trois ans il a après réinitialisé sa lecture et il a pu yá hilvanar la relation avec ses propres idées. Spécialement deux:

  1. Ce que lui a plus intéressé à Jung a été l'application du concept de répression comme mécanisme de défense, déplacé depuis le champ de la Neurosis au des rêves. Et il est que dans son propre expériences d'association de mots, aussi Jung trouvait des répressions à l'heure de se émettre réponses devant la suggestion de déterminés termes: ou ils ne se produisaient pas ou le temps de réaction était comparativamente ample. L'experimentador se trouvait dans ce cas devant un Complexe du patient, ce que n'a pas fait plus que constater les mêmes constats à celles que il arrivât Freud depuis l'onírico.
  2. Pourtant, déjà depuis ses débuts Jung a maintenu son opposition à que la cause de la Répression se trouvât dans le Trauma sexuel. il constamment pouvait corroborar dans sa propre consultation comment existaient des nombreux cas qu'ils ne s'accordaient pas à la sexualité comme etiología.

Dans le contexte académique de cette époque, Freud était envisagée personne n'agréable, avec ce que Jung se trouvait dans une difficile situation si prétendait faire explicites ses coincidencias et soutenir ainsi la théorisation freudiana. Il pouvait poursuivre avec son propre travail et prometteuse course sans Freud. Je m'ai malgré tout déclaré publiquement en faveur de Freud et ai combattu par il».

Il l'a fait devant un congrès en Múnich sur Neurosis forcées, étant donné que le nom de Freud a été délibérément silenciado. Jung Écrirait en réponse en 1906 un article pour le Münchner Medizinische Wochenschrift (Semanario Médical de Münich) ensalzando la théorie de la Neurosis de Freud donnée sa contribution aux Neurosis forcées, en recevant comme réponse sentiers lettres d'avertissement de que son futur académique peligraría proportionnellement à sa persistance. Jung Continua à se manifester En faveur, bien que en maintenant en discordancia l'etiología sexuelle en les Neurosis.

Il serait par ces dates lorsqu'il commencerait l'échange de correspondance entre les deux auteurs, en entamant Jung l'envio de son oeuvre «Diagnostischen Assoziationsstudien» («Études Diagnostics de l'Association», 1906). En 1907 il lui enverrait aussi «Die Psychologie de Dementia Praecox» («Sur la Psychologie de la Demencia Précoce»). L'échange epistolar prosiguiría jusqu'à aujourd'hui de son écart, 1913.

Il sera grâce à ce dernier travail de 1907, incomprendido aussi entre ses propres collègues, celui qui favoriserait la première rencontre entre Freud et Jung, à expensas d'une invitation du premier à Vienne. Il est dans ce moment lorsque se a l'habitude de rememorar la sorpresiva mais explicite circonstance de que en date de février de 1907, à l'une du midi, «parlons pendant treize heures de façon ininterrompue, pour ainsi dire».[10]

Il a impressionné profondément à Jung que pour Freud la sexualité signifiât un Numinosum, impression confirmée trois ans après (1910) dans une conversation à nouveau à Vienne.

Modèle:Il cite

Modèle:Il cite

Et il poursuit Jung,

  1. REDIRECT Personnel:Notes au pied

Jung Arriverait à dire de Freud qu'est allé un prisonnier d'un point de vue, «une figure tragique, mais un grand homme».

Freud n'avait jamais lu à Nietzsche. En reprenant l'hypothèse du Pouvoir de Alfred Adler, Jung établit une relation entre Freud et Nietzsche, de telle façon que si en Freud se produit une deificación d'Éros, en Nietzsche arrivera le même en ce qui concerne la Volonté de pouvoir, étant donné qu'Éros et Pouvoir ils seront deux principes antagónicos mais complémentaires que la ruse de l'histoire de l'esprit avait voulu qu'ils fussent ensalzados.

Mais toute Numinosidad porte implícita dans sa revendication sa propre destruction, toute numinosidad est véritable en vrai d'aspect et incertaine en autrui. «L'expérience lumineuse s'élève et il s'effondre à la fois».

De cette manière, si Freud eût aperçu le caractère numinoso de la sexualité n'eût pas généré un reduccionismo bio, et Nietzsche, au s'enfoncer en le numinoso implícito à la Volonté de pouvoir, eût plus donné importance aux fondements de l'existence humaine, sans le besoin d'un Superhombre.

À condition que l'âme en raison d'une expérience numinosa est soumise à brusca oscillation existe le danger de que les fils desquels il pend ils se cassent. Un homme tombe en un "oui" absolu et autrui en un "ne" absolu. Se tiende aux bouts comme vérité. D'ici le besoin du concept de Nirvana, dit le orient: libre des deux. «nous ne nous sommes pas rendus compte toujours ce dont il signifie qu'il n'existe pas rien absolument pas, si une conscience petite —oh, tellement éphémère!— il n'a pas remarqué quelque chose de cela».[11]

Sur Precognición et Parapsicología

Lorsque Jung a visité à Freud en 1909 à Vienne lui a demandé qu'est-ce que il pensait sur cela. Il recevrait un mais que predecible refus depuis un préjugé materialista qu'expédiait à l'absurde, tout cela depuis le positivismo plus superficiel. Pourtant, «ils sont Passé encore quelques ans jusqu'à ce que Freud a reconnu l'importance de la parapsicología et l'authenticité des phénomènes «occultes»».[12]

  1. REDIRECT Personnel:Notes au pied

Voyage aux États-Unis

[[j'Archive:Hall Freud Jung in front of Clark 1909.jpg|thumb|left|300px|Photographie face à l'Université de Clark en Septembre de 1909. Assis: Sigmund Freud, Stanley Hall, C. G. Jung; De pied: Abraham À. Brill, Ernest Jones, Sándor Ferenczi.]] Le 27 avril 1908]] Jung a participé au Premier Congrès de Psicoanálisis, réalisé à Salzbourg, aussi dénommé Premier Congrès de Psychologie Freudiana ou Premier Congrès International de Psicoanálisis. Jung Présente la «théorie freudiana de l'histeria».[13]

Le même an achète quelques terrains en Küsnacht, face au lac Zürich et se propose la construction d'une maison de trois plantes. Le 28 novembre de dit an naît son unique fils homme, Franz.

En mars de 1909 il se publie le premier nombre de la publication «Annuaire International de Recherche Psychologique et Psicoterapéutica» («Jahrbuch für psychoanalytische und psychopathologische Forschungen»), en étant Jung son éditeur. Il renonce à la Clinique Burghölzli et se mue à sa nouvelle maison en Küsnacht où résidera jusqu'au reste de ses jours.

Et le même an, Jung est invité à la Clark University (Worcester, Massachusetts) du 6 au 11 septembre, pour donner quelques conférences sur les essais d'association. Freud Serait aussi invité de forme indépendante, en leur accompagnant Sándor Ferenczi. Ils recevraient le Docteur honoris cause le jour 11. Ils se trouveraient à Brême. il là deviendrait une autre fameuse anecdote référent à un desmayo de Freud devant l'intérêt ponctuel de Jung sur les «momies du marais».[14] Freud Croyait que Jung lui souhaitait la mort inconscientemente.

Une seconde desmayo deviendra dans le Congrès psicoanalítico de Münich de 1912, lorsque se disertaba sur Amenofis IV. À nouveau revoloteaba la fantaisie sur l'assassinat du père, dedans de la relation transferencial entre Freud et Jung.

Si à tout cela nous ajoutons que Freud avait fait allusion à avec antériorité sur son désir de que Jung fût son «successeur et prince héritier», et que celui-ci ne se trouvait pas en la tesitura que permettait satisfaire telle demande, autant par des divergences théoriques comme par le desinterés que lui produisait le prestige personnel conséquent, n'est pas difficile obtenir une explication à telles desmayos de caractère «histérico».[15]

Le voyage à les États-Unis a duré sept semaines, pendant lesquelles demeuraient ensemble tous les jours et ils s'analysaient ses rêves. Devant quelqu'uns des plus importants de Jung, Freud n'a pas su quelle interprétation leur donner, même un d'ils semblait constituer une espèce de introduction à l'oeuvre «Wandlungen und Symbole Der Libido» («Transformations et Symboles de la Libido»), ainsi que la première occasion qui se lui a présenté à Jung pour formuler son concept de Inconscient Collectif.[16] Un concept de inconscient a priori du Inconscient personnel, dans celui qui, au contraire de Freud, ne rentrait pas rien arbitraire ni intention trompeuse quelqu'une.

Pourtant, Jung a su compléter l'analyse d'un rêve de Freud, pour ce que requérait de sa sincérité et de la communication de quelque détail de sa vie privée. Freud A répondu: «Le cas est que je ne peux pas risquer mon autorité».[17] Jung A compris avec cela que Freud donnait la préférence l'autorité personnelle à la vérité. La fin de la relation était yá consolidée au milieu des eaux du l'Atlantique.

Du rêve de Jung a émergé son anciens supporters à la arqueología, en dérivant vers l'étude du symbolisme et mythologie des villages anciens. En fait, en octobre de 1909 Jung écrit à Freud: «l'arqueología, ou mieux dit, la mythologie, m'a attrapé», intérêt palpable jusqu'à la fin de la Première Guerre mondiale.[18] Pendant dite étude trouvera l'oeuvre d'une jeune américaine, Mss. Miller, en restant impressionné par le caractère mitológico de ses fantaisies. Conjointement à sa connaissance sur des mythes surgira «Wandlungen und Symbole der Libido» («Transformations et Symboles de la Libido»).

Du 30 au 31 mars 1910 se mènerait à terme le Deuxième Congrès International de Psicoanálisis, en Núremberg, en étant désigné Jung président permanent de la récemment fondée Association Psicoanalítica Internationale (API) (renoncera en 1914).

Fichier:Psychoanalitic Congress.jpg
Congrès Psicoanalítico International de 1911, présidé par Jung (dans le centre, à la droite de Freud)

Déjà en août de 1911 s'a publié la première part de «Transformations et symboles de la libido», contenu qu'en soi ne comporterait pas encore aucun disenso avec l'orthodoxie freudiana, mais déjà Jung va en laissant entrevoir dans ses mémoires le suivante: «il Maintenant le voyait clair. Il même (Freud) avait une Neurosis et concrètement facile de diagnostiquer par ses symptômes assez désagréables, comme ai découvert dans notre voyage à l'Amérique. (...) Il avait vu que ni Freud ni ses discípulos pourraient comprendre qu'est-ce que il signifiait le Psicoanálisis dans la théorie et dans la pratique, puisque même pas le maître avait remporté résoudre sa propre neurosis. Lorsqu'il a annoncé son intention d'identifier et dogmatizar la théorie et le méthode, yá n'ai pas pu coopérer plus avec il, et il ne m'est pas resté plus option que retrotraerme à moi».[19]

Vers 1912, Jung termine Le Sacrifice, dernière section de la deuxième part de «Transformations et Symboles de la Libido», en sachant d'avance que l'exposé lui coûterait son amitié avec Freud. «Il devait exposer là ma propre notion de l'incesto, la transformation décisive du concept de la libido, outre autres idées pour lesquelles me différenciait de Freud».[19] Se l'a commenté à sa femme, a été deux mois soucieux et sans toucher plume. Il S'a enfin décidé à écrire et il lui a coûté l'amitié avec Freud.

Freud Se sent disgustado avec les découvertes que Jung lui va en transmettant, et ainsi sa correspondante relation epistolar a commencé à refléter la croissante tension entre tous les deux.

Le 25 février 1912 Jung fonde la Société d'Intérêts Psicoanalíticos, en s'acheminant avec cela vers sa propre version du psicoanálisis. En Septembre ils se prononceront quelques conférences dans la Université de Fordham de New York. Le thème sera le psicoanálisis et ses différences avec Freud, fondamentalement:

  1. la répression ne rend compte pas de tous les états,
  2. les images inconscientes peuvent avoir une signification teleológico,
  3. la libido, ou énergie psychique, n'est pas exclusivement sexuelle.

À son tour, et pendant le même mois, se publie la deuxième part de Transformations et Symboles de la Libido, où Jung propose que l'incesto fait allusion à plus au symbolisme que à la literalidad.

Rupture

dans l'an 1913 se produira la rupture définitive avec Freud. L'écart affecte profondément à Freud; Jung est ravagé. Conséquence directe de dit stress a été la contribution à un éffondrement nerveux que menaçait déjà depuis 1912. Il renonce par tellement à son post dans l'Université de Zürich, apparemment parce que sa consultation privée a beaucoup augmenté, mais il est plus faisable qu'allât en raison de son état de santé. Pendant dite époque ils s'installeront en Zürich Edith et Harold McCormick, deux philanthropes nord-américains, en étant elle analysée par Jung, et en se convertissant en la première de divers sponsors riches et très généreux.[20]

À suite se reproduit un relevé de la lettre que Freud a envoyé à Jung en 1913, au milieu de la crise qu'affectait la relation entre tous les deux: l'image d'en bas correspond précisément à cette lettre; part du texte traduit est celui-là qui apparaît ressorti en l'original.

Erreur lors de la création de la miniature : convert: unable to open image `//home/admin/wikilingue/big/images/3/3f/Cartafreud.jpg': No such file or directory.
convert: missing an image filename `//home/admin/wikilingue/big/images/thumb/3/3f/Cartafreud.jpg/300px-Cartafreud.jpg'.
Manuscrit original de la lettre de Freud à Jung (1913)

Modèle:Il cite

À partir de cet an s'entamera en Jung sa deuxième étape vitale et de développement tellement personnel comme professionnel.

L'analyse de l'inconscient

Tout de suite, en 1914, le psychiatre suisse a démissionné de son charge en l'API et a organisé, je joins avec À. Maeder, Les bases de l'appelée École de Zúrich. Après se séparer de Freud a commencé pour Jung une époque d'insécurité intérieure et de désorientation, une période de turbulencia émotionnelle, exacerbado par les nouvelles émergentes de la Grande Guerre (Première Guerre mondiale), qu'ont eu sur il un effet devastador, même lorsque radicara en la la Suisse neutral. Henri Ellenberger a qualifié l'expérience de Jung comme une “maladie créative” et l'a comparé avec la même période pour Freud, à celui que a défini en des termes de neurastenia et histeria.

  1. REDIRECT Personnel:Notes au pied

À une analyse initiale de ses rêves, fantaisies diurnes et contenus du passé, a suivi l'acceptation de la méconnaissance ce dont lui arrivait. Ainsi donc, il a décidé «s'abandonner conscientemente aux impulsions de l'inconscient». De cela a dérivé le besoin du jeu, la construction et édification enfantines comme des éléments préliminaires dans la trouvaille de son propre mythe.

Vers automne de 1913, Jung fait allusion à à une délocalisation de sa sintomatología interne de caractère psychique. Il est alors lorsqu'il a diverse hallucinations qui iront en se répétant tout au long du temps. Le prélèvement diagnóstica à celle que arriverait après tout le cumul d'épisodes d'apparent caractère psicopatológico serait la de le début d'une Psychose, conséquence directe de la rupture avec Freud et surtout en ayant en compte les antécédents familiers existants incursionando en le disociativo. Pendant le printemps et des principes de l'été de 1914 s'ont arrivé à nouveau des épisodes similaires de caractère catastrofista, mais cette fois en forme de trois rêves successifs. Le 1 août éclaterait la première guerre mondiale et avec elle la confirmation du caractère premonitorio de sa sintomatología.

Odín, Dieu principal de la mythologie nordique, comme représentation du arquetipo du Vieux savant. Filemón Serait autrui de ses représentations.

Il serait le 12 septembre 1913 lorsque «je m'ai décidé à réaliser le premier pas». Il a décidé par autant confronter les contenus de l'inconscient et avec cela éclairer un procès iniciatico concomitante où arrivera à découvrir l'existence de quelque chose plus grand que la volonté du J'et à ce que il y avait que se soumettre. Jung Devait sacrifier son idéal et son attitude consciente. ils petit à petit iraient en surgissant diverses représentations arquetípicas: le Héros (Sigfrido, le serpent noir), la Ombre, le propre Je comme Complexe, le Vieux savant (Elías, Filemón, le Ka égyptien), le Ánima (Salomé).

Après une graduelle transformation, en 1916 Jung sentirait le besoin ineludible d'écrire, en se sentant «stimulé depuis dedans à formuler et exprimer ce que il pourrait y avoir dit Filemón». Il sera par tellement depuis dit arquetipo depuis où surgira l'imperiosa obligation à transcribir le manuscrit des Septem Sermones ad Mortuos.

  1. REDIRECT Personnel:Notes au pied

Il sera Filemón l'image souhaitée par Jung dans ces moments de perturbation et désordre, «une sagesse et un pouvoir suprêmes que me desenmarañasen les spontanées créations de ma fantaisie». Qui est-ce qui, d'une part, il représentât la voie d'expression des Septem Sermones, et qui, par autrui, diéra lieu à une recapitulación théorique et à une validation de l'existence autonome des arquetipos, au-delà de le complexes, en étendant au collectif l'adjetivación personnelle du inconsciente freudiano.

À un préliminaire malaise subjectif a suivi la manifestation par toute sa maison de toute une série de phénomènes parapsíquicos assistés à par toute sa famille, fait nage nouveau si nous le lions avec les expériences liées au espiritismo et qu'assiéraient la base et le fondement à l'élaboration de sa thèse doctorale «Sur la psychologie et pathologie des appelés phénomènes occultes» en 1902. Le constat à celle que arrivera Jung est que la maison était repleta d'esprits, en servant l'écriture de l'opúsculo à façon de exorcismo avec lequel résoudre la situation de infestación, fait qui se produirait aux trois jours, c'est-à-dire, à la paire de la finalisation du manuscrit.

L'explication qui donne Jung à la fenomenología devenue est la de une «constellation inconsciente», c'est-à-dire, l'activation d'un complexe psychologique en raison d'un réaction de nature émotionnelle, en étant dite constellation de caractère Numinoso. Le déclencheur et antécédent a été ce que il a dénommé perte de l'âme, ou état émotionnel dans lequel se trouvait préalablement. Pour Jung, l'âme se représente dans l'homme par le arquetipo du ánima, ou aspect féminin présent en le inconscient collectif des hommes. L'ánima représenterait à son tour l'arquetipo de la vie, en étant son principe Éros, ou le relacional. Ainsi, la perte de l'âme signifierait la perte du vitale et le vinculativo dans notre vie consciente. L'arquetipo de l'ánima y aurait en entreprenant le chemin de l'inconscient collectif, se serait retiré au «pays des morts». En des termes énergétiques, le conscient il se serait vidé de libido au revivificarse l'inconscient. Devant cette descompensación énergétique, si «l'ánima crée la relation en l'inconsciente», et celui-ci représente au pays des morts, «en vrai senti est aussi une relation avec la collectivité des morts». La libido s'y a polarizado en l'inconsciente en favorisant ainsi la manifestation de phénomènes concomitantes, depuis fenomenología paranormal jusqu'à discuter avec les morts.

  1. REDIRECT Personnel:Notes au pied

En définitive, tout cela a constitué un prologue ce dont devait communiquer au monde sur l'inconscient.

Sur l'origine de l'oeuvre

Articles principalest: Gnosticismo, Neoplatonismo et Alchimie

Pour Jung, l'analyse de l'inconscient s'était déjà implanté au début de la deuxième moitié de sa vie, d'ici une des raisons par lesquelles tout en analysant, ou candidat à analyste junguiano, doive disposer d'un âge similaire. Il ajoute qu'il a précisé encore vingt ans plus pour comprendre les contenus de ses imaginations. Mais que le fondamental dans son oeuvre a été trouver «la preuve de la prefiguración historique des expériences internes». C'est-à-dire, que pour confirmer ses idées il a dû chercher ses prémisses dans la histoire. En cela a eu un papier fondamental sa trouvaille de la alchimie.

  1. REDIRECT Personnel:Notes au pied

L'établissement de la psychologie de l'inconscient a été menée à terme par Freud à partir de deux motifs classiques appartenants au Gnosticismo:

  1. la Sexualité;
  2. l'Autorité Paternelle nocive: nous passerions de Yahveh et Dieu créateur, au mythe freudiano du Père Primitivo Superyóico.

Pourtant, il sera précisément l'évolution vers le materialismo, anticipée yá par la alchimie à l'approfondir dans la structure de la matière, celle qui empêche voir à Freud le spectre complet du Gnosticismo: «la pre-image de l'esprit comme un autre Dieu suprême», (...) «Qui a envoyé le cráter (mezcladora), le verre des transformations spirituelles, en aide des hommes».[21] Le Cráter était un récipient repleto d'esprit envoyé par le Dis-vous Créateur au terroir pour baptiser à ceux-là qu'ils souhaitaient obtenir une conscience supérieure, un utérus symbolique de rénovation et renacimiento spirituelle.[22]

Il se traiterait en définitive de l'existence d'un manque fondamental dans le mythe patriarcal et falocéntrico freudiano, et est l'absence du féminin que se vislumbra comme principe dans la figure gnóstica du Cráter, mais aussi en le catolicismo, au soutenir une unidireccionalidad disociativa du masculin jusqu'à la bula papale de Pie XII, que proclamait le dogme de la Asunción de María en 1950.

Erreur lors de la création de la miniature : convert: unable to open image `//home/admin/wikilingue/big/images/0/07/Alchemische_Vereinigung_aus_dem_Donum_Dei.jpg': No such file or directory.
convert: missing an image filename `//home/admin/wikilingue/big/images/thumb/0/07/Alchemische_Vereinigung_aus_dem_Donum_Dei.jpg/180px-Alchemische_Vereinigung_aus_dem_Donum_Dei.jpg'.
Image de la Union alquímica originaire du livre Donum Dei.

De même que dans le monde Protestant et Juif demeure inalterable la figure paternelle, dans la Alchimie pourtant, s'a maintenu un principe féminin comparable au masculin, de là un des principaux symboles alquímicos féminins allât le verre dans lequel ils se produisaient les transformations de la matière, ou Retorta.

Jung A commencé à comprendre l'essence de l'alchimie à travers le texte alquímico chinois que Richard Wilhelm lui a envoyé en 1928: «Goldene Blüte» ou «Le secret de la Fleur d'Or».

Il lui a suivi par commission à un libraire de Münich la «Artis Auríferae Volumina Duno» (1593). Pourtant l'accès au compliqué langage et imaginería alquímicos se lui résistait et il le laissait par impossible. Il arrivait à dire: «Dis-vous à moi!, Qu'est-ce que absurde! Cela n'y a pas qui le comprenne».

Jusqu'à ce qu'il s'a rendu compte que predominaba le symbolisme en toute la discipline, et en rappelant le célèbre rêve en que restait attrapé dans le siècle XVII, a conclu: «Oui, il ainsi est! je maintenant suis condamné à étudier toute l'alchimie depuis le principe».

Il a continué avec le Rosarium philosophorum (1550), et dedició se procurer un dictionnaire explicatif avec des références croisées devant l'utilisation d'expressions diverses avec un sens qu'il ne finissait pas de comprendre. Il Est petit à petit arrivé à comprendre le sens des expressions alquímicas, ce que lui a porté plus de un décennie. Il a terminé en se rendant compte, en définitive, que la psychologie analytique concordait avec l'alchimie, en envisageant sa découverte l'équivalent historique à la psychologie de l'inconscient.

De cela s'extrait l'existence d'un procès de transmutación arquetípica qu'évolue pendant les siècles, d'ici le Fausto de Goethe, ou le même procès d'individuación en Jung. Il s'agit d'un procès suprapersonal, un «mundus arquetipus». Il est précisément à travers l'alchimie comme Jung se percató de que le inconscient est un procès dynamique, réciproque et bidireccional entre le je et les contenus de l'inconscient, vérifiable à niveau individuel, par les rêves et les fantaisies, et à niveau collectif, dans les divers systèmes religieux et en la transmutación de ses Symboles.

Dans son oeuvre «Psychologie und Alchemie» («Psychologie et Alchimie», 1944) corrobora que son étape de 1913 à 1917 se correspondait au «procès de transmutación de l'alchimie», et que la relation entre le symbolisme inconscient et la religion chrétienne s'ejemplificaba avec le concept alquímico de «Lapis», la pierre, comme figure parallèle à Christ, ainsi qu'avec le «aurum non vulgi» et avec la «viriditas» des alchimistes. Avec cela vérifiait Jung l'existence d'un «Christ alquímico», «anime mundi» ou «filius macrocosmi», l'inmanencia du «antropos» viviente en tout le monde, «Christ comme unification de matière espiritualmente vive et physiquement morte».

Emblema alquímico IX de Atalanta fugiens, Michael Maier.

En «Aion» (1951), pose la figure historique, l'homme Jesús. La mentalité collective de l'époque ou constellation arquetipal, la prefiguración du «antropos», s'a abattu sur il; le fils de l'homme, ou fils de Dieu, se faisait face à à le monsieur de ce monde. Le fait de que Jesús se convertît en le «salvador mundi» a dû voir avec la somme d'une projection collective originaire d'une constellation arquetipal historique sur «une personnalité de taille remarquable».

La desposesión individuelle et collective de toute autonomie et indépendance spirituelle à l'époque de César, trouve sa paralelismo dans la massification contemporaine, qu'aussi añora le retour d'un salvador, dans ce cas sous la forme de «un fils de la technicienne», en se trouvant ses manifestations sous l'apparence de l'expansion mondiale du phénomène Ovni, ainsi que détaille dans son oeuvre de 1958 «Ein moderner Mythus. Von Dingen, die am Himmel gesehen werden» («Un mythe moderne. De choses que se voient dans le ciel»).

Il A aussi remarqué Jung dans l'alchimie la «conjunctio», ou «unification», concept parallèle au de transfert, axe central autant en psicoanálisis comme en psychologie analytique.

Son oeuvre «Réponse à Job» se trouve yá contenue implícitamente en «Aion», en étant Job une prefiguración de Christ, unis par l'idée de la souffrance. L'antagonismo de Dieu, son ambivalencia, le côté obscur et numinoso de l'image de Dieu, fonde l'oeuvre, à la suite du cuestionamiento de public et patients, et sans prétention quelque de proclamer vérité métaphysique quelqu'une, à différence ce dont est arrivé à penser la théologie. Jung Arriverait à dire «Quelque chose s'obstina en moi et ne veut pas être le poisson muet». Il existe (...) «L'idée de la créature que surpasse le créateur par marge rare mais décisif».

Enfin, son oeuvre «Mysterium Coniunctionis» 1955-1956, se constitue en le culmen de la confrontation entre l'alchimie et la psychologie analytique. Il expose à nouveau le thème du «transfert», mais il surtout réalise une synthèse finale entre alchimie et psychologie profonde.

  1. REDIRECT Personnel:Notes au pied

Bollingen

Articles principalest: Bollingen et Tour de Bollingen
Emplacement de Bollingen, à des côtes du Lac de Zurich, à l'est de Rapperswil et au sud de la commune de Jona, Canton de Saint Gall, la Suisse.

Pendant le décennie des ans 20, avec quarante-cinq ans d'âge, une fois surpassée une crise existentielle «dans la moitié de sa vie», et augmenté complementariamente sa réputation internationale, s'a consacré pendant cinq ans à voyager asiduamente, surtout intéressé en des cultures primitivas.

En 1921 il se publiera sa fameuse oeuvre «des Types Psychologiques» où il développera ses idées de l'existence de deux Attitudes de la Psique: Introversión et extraversión, ainsi que quatre Fonctions: Pensée, Sentiment, Sensation et Intuition. il aussi se comprend en dite oeuvre la première allusion à son concept central du Oui-même comme but de développement psychologique.

il simultanément serait pendant cette époque lorsqu'a commencé à se retirer à Bollingen, son deuxième foyer ou résidence.

En 1922 il acquiert en propriété quelques terrains à des côtes du Lac de Zúrich, emplacement isolé que se situait à quelques quarante kilomètres de son foyer principal en Küsnacht et à deux d'une bourgade dénommée Bollingen. Il s'agit d'un petit village près Rapperswil, en le Canton de Saint Gall, la Suisse. Il est localisé dans la côte nord de Lac de Zúrich et est part de la commune de Jona.

En 1923 il meurt son père. Jung Apprend à esculpir pierre et, avec rare aide professionnelle, entame la construction de sa deuxième maison caractérisée par un solide torreón. il plus avance il le complétera avec un vestibule, une autre tour et une annexe. Il écarte l'installation d'électricité et téléphone. Il dénommera au bâtiment simplement «Bollingen». Il sera pendant le reste de sa vie son lieu de retraite, tranquillité, rénovation, méditation et expérimentation personnelle.

Voyages

dans le cours de la première postguerre, Jung s'a converti dans un voyageur du monde, grâce aux copiosos fonds qu'il a obtenu par les ventes de ses livres, honoraires et argent perçus par y avoir obtenu le status senior dans les institutions médicales pour lesquelles travaillait. Les lieux qu'il a visité ont été les suivants:[1]

l'Afrique du Nord

Article principal: l'Afrique du Nord

[[Archive:Tunisia sm03.png|thumb|150px|Carte de la Tunisie.]] À des débuts de 1920, Jung a été invité par un ami à voyager à la Tunisie. Il entamerait le voyage en mars, en se dirigeant d'abord à Algérie, de là à la Tunisie, et enfin en obtenant en Susa, en laissant partir à son ami étant donné que devait répondre des sujets d'affaires.

il postérieurement se dirigerait vers le sud, à Sfax et d'ici à Tozeur, la ville oasis, en le Sahara. Sa suivante destination serait l'oasis de Nefta, à où partirait à cheval avec son interprète. Il terminerait son itinéraire en rentrant à la Tunisie et en embarquant vers Marseille. Il serait pendant cette nuit qu'aurait le fameux rêve du Kasbat.

Il relatera que sa rencontre avec la culture arabe il lui arrivera à impressionner puissamment. De dite rencontre extraira sa confrontation avec le arquetipo de la Ombre, ne la individuelle, mais la collective, celle-là qui est réprimée en la psiquis inconsciente par part du Européen et sa présumée conscience civilisée.

L'essence émotionnelle de ces cultures qu'ils habitent d'affections, revivent en le «civilisé» une part de nous qu'il ne convient pas nier, mais conserver et confronter, étant donné que tout il a un but et un sens, et toute à nous psique se dinamiza en relation avec l'économie d'un Tout. La conscience toujours est «partielle».

Il appartiendra Jung à ceux-là que leur «a laissé le plus vif désir de revenir à l'Afrique». Il le ferait cinq ans après.

Indien village

Article principal: Indiens peuple

[[des Archives:il USE 09669 Taos Village Luca Galuzzi 2007.jpg|thumb|left|350px|Village de Taos.]] Dans son appât de desligarse du préjugé et ideosincrasia contenue dans la conscience de la culture de l'homme blanc, a poursuivi dans sa comparaison historique en descendant à un niveau culturel plus profond.

Grâce à quelques amis, cette fois américains, il a visité aux Indiens je peuple des constructeurs de villes, en Nouveau le Mexique, en intentant conversation par première fois avec un homme n'Européen, cacique d'un village dénommé Tao, et appelé Ochwiä Biano.

il à nouveau confrontera la crueldad historique de l'homme blanc, notre véritable nature humaine, avec sa descompensación favorable de la «tête» et ne de le «coeur», ainsi que lui fut exprimé, de la colonisation en nom de l'avidez.

Jung S'a trouvé avec un village dont la religion et l'exercice de son culte ils étaient inaccessible et un mystère vers l'homme blanc étranger, précisément comme instrument de résistance et persistance dans le temps face à celui-ci. Pourtant, il a lentement découvert une identification divine avec le soleil, ainsi qu'un symbolisme de la montagne et de l'eau. Ils étaient envisagés ainsi mêmes comme «fils du père soleil», dont la religion il aidait à son père à parcourir le ciel chaque jour; mais il existerait une nuit éternelle. Son culte impliquait par tellement à toute l'humanité.

Il compare alors Jung le racionalismo européen que nous éloigne du monde mystique et la perte conséquente que cela comporte.

Kenya Et l'Ouganda

le Kenya
Article principal: le Kenya

[[Archive:Un-kenya.png|thumb|200px|Carte de le Kenya.]] En automne de 1925 s'a dirigé avec deux amis, anglais et américain, vers Mombasa, le Kenya, dans un vapeur Woerman, étant donné que temps avait derrière souhaité voyager vers le l'Afrique tropicale. Après deux jours de séjour dans sa destination ont pris rhumb à Nairobi. Il serait à l'atardecer lorsque, en train de voie étroite, entreprendraient voyage à l'intérieur du pays. Au cours du voyage relate Jung un «sentiment du déjà vu» très vif au voir sur une pioche rocheux une figure maigre et noire, immobile, en regardant au train et soutenue sur une longue jette.

  1. REDIRECT Personnel:Notes au pied

Depuis Nairobi, et cette fois en un petit Ford, ont visité un grand clos de chasse: les Athi Plains, une ample sabana repleta de vie animal. En se séparant de ses accompagnateurs jusqu'à rester seulement, et en apercevant cette immensité, il est arrivé à la suivante conviction:


  1. REDIRECT Personnel:Notes au pied

l'Ouganda
Article principal: l'Ouganda

[[Archive:Un-uganda.png|thumb|200px|Carte de l'Ouganda.]] Ils Ont tout de suite pris le train de l'Ouganda en obtenant dans une provisoire fin de trajet, Sigistifour, au se trouver le parcours complet en des voies de construction. Tandis qu'il se déchargeait le bagage, il se lui a rapproché un anglais qu'il portait quarante ans en Afrique et il lui a fait la suivante recommandation: «Ce pays n'est pas de l'Homme, mais de Dieu. Donc, si quelque chose lui passât, asseyez-vous et il ne se soucie pas». Dieu se situait sur l'Homme, l'inescrutable designio sur toute volonté ou propos.

Le parcours s'a réinitialisé, cette fois en deux actions, jusqu'à Kakamengas, la suivante localité, et de là à la Montagne Elgon, dont le mur du cráter, à 4.000 mètres, s'apercevait dans l'horizon. Il était une il part conformée par porteadores et une escorte militaire de trois hommes. Après un incident en où ils ont été attaqués par hienas, les trois blancs ont reçu ses surnoms correspondants:

  1. L'anglais: «Rothals», ou «celui qui a le pescuezo rouge».
  2. L'américain: «bwana maredadi», ou «le gentleman atildado».
  3. Jung: «mzee», Ou «l'ancien», en raison du peine cano, étant donné que malgré ses cinquante ans n'était pas fréquent obtenir l'âge devancé.

À suite relate Jung la description de la façon en que s'a manifesté un arquetipo, dans ce cas le de la Cuaternidad:

  1. REDIRECT Personnel:Notes au pied
Fichier:Koitobos.jpg
Pioche Koitobos, Montagne Elgon, le Kenya.

En poursuivant le safari, ont obtenu Nandi, et de dite région sont arrivé à un parador au pied de la Montagne Elgon. Au début de l'hausse ils s'ont tombés sur avec le cacique local apparenté avec les Masái. À plus d'hauteur ils ont décidé camper en un clair en dont proximités se trouvait un peuplé de Hotentotes. Jung A pu se comprendre en suahelí avec le cacique, qu'a disposé comme porteadores d'eau à une femme avec ses deux filles semiadultas.

il aussi fait allusion à Jung à la visite qu'ont fait aux Bugishus, bien que passeraient la majeure part du temps avec les Elgonyi. Il commente qu'il n'a pas intenté conversation quelque avec aucune femme indigène, étant donné qu'était habitude dans ces latitudes la communication entre les membres appartenants au même genre, en se qualifiant le contraire comme recherche de relations sexuelles, devant ce que tout occidental il perdait autant l'autorité comme sa propre autonomie consciente.

L'unique exception qui a fait a été la soeur d'un attentif membre des Elgonyi, qui lui a invité à la connaître. Jung Accepterait gustoso pour à la paire obtenir une vision de la vie familière en dite culture.

Chaque matin Jung intentait conversation avec les curieux que se lui rapprochaient avec intérêt, en s'asseyant dans une petite chaise de quatre pattes, et en suivant les habitudes que à telle fin ils s'établissaient dans ces occasions. Pour cela répondait les indications que son guide Ibrahim lui avait fourni: s'asseoir dans le sol et entamer le bavardage à travers la «shauri», ou ce dont s'allait à traiter dans cette séance. L'idiome que majoritairement se parlait il était un acceptable suahelí et le «séminaire» rare fois surpassait l'heure, devant la fatigue des présents.

  • Rêves

Naturellement Jung a essayé avec tenaz persistance accéder au monde onírico que se développait dans les individus de dites cultures, mais un inexplicable peur et méfiance était l'unique que s'obtenait à l'heure de lui raconter ses rêves. il peut-être se traitât de la même crainte à «la perte de l'âme» que générait la photographie.

En revanche, entre les porteadores, majoritairement somaliens et swahili, n'était pas ainsi, étant donné qu'ils disposaient et ils consultaient un «livre arabe des rêves», en s'expédiant devant le doute à Jung, en raison de la connaissance que celui-ci avait du corán. De là ils lui appelassent «l'homme du livre».

Dans certaine occasion ils ont discuté avec un laibon, docteur du cacique, auquel se lui a remis en question aussi sur ses rêves, en répondant avec franche mélancolie que depuis que les ingléses habitaient l'Afrique les laibon avaient laissé de rêver, et qu'il antérieurement était fréquent que ces diéran à connaître rêves de type premonitorio. Mais il maintenant était superflu. Tout ils le savaient les ingléses. Le déclin se trouvait présent devant le trueque réalisé entre dieu et la destination, d'une part, et le racionalismo anglo-saxon, par autrui.

  • Rites et cérémonies

il A aussi effectué ses tentatives sur le numinoso: spécialement rites et cérémonies, en trouvant un seul exemple dans l'expression des obsèques d'une femme qu'apparemment se menait à terme dans la place d'un petit village, devant la case vide de la difunta. Dans le centre y avait une ceinture kauri, brazaletes, pendantes, fragments de marmites et une canne funéraire.

Il S'a à son tour appris de comme il était le rituel funéraire de ses voisins de l'ouest, à ceux que qualifiaient de «gens mauvais». Au se produire la defunción se met en connaissance du fait au village voisin, et à l'atardecer le cadavre est placé et ofrendado dans le point moyen entre les deux villages. Au matin suivant le difunto a disparu, par présomption dévoré par les «gens mauvais». Entre les Elgonyi le cadavre était déplacé à l'intérieur de la forêt où étaient les hienas les responsables réelles de son inhumation. Mais ils n'ont jamais trouvé des restes d'un enterrement.

Lorsqu'il mourait une personne le cadavre était placé dans le sol central de la case. Le laibon le transformait, esparciéndo tout de suite lait tout au long de tout le séjour et recitando en voix basse: «ayîk adhîsta, adhîsta ayîk!».

Jung A associé le ceremonial avec certaine allusion où se disait que au commencer à faire jour, ils sortaient de la case, escupían dans ses mains et les revenaient vers le soleil naciente, sans savoir expliquer par qu'est-ce que ils le faisaient. Ce que oui confirmerait son interlocuteur il est que celle-ci était la véritable religion partagée par tous les villages: kevirondos, buyandas, tous pratiquaient le culte au soleil «dans sa sortie au commencer à faire jour», ou «Adhîsta», seulement en dit instant était Dieu, ou «mungu».

En dite offrande rituelle ils soulignent trois aspects:

  1. Offrande au soleil: sa naissance est divine.
  2. La salive: il est associée au maná personnel, force curativa, magique et vital.
  3. Haleine, ou «roho»:
    1. En arabe: «ruch».
    2. En hebreo: «ruach».
    3. En grec: «pneuma».
Il signifie vent et esprit.

Le Gestuel conforme par autant un sumatorio de significations arquetípicos que se peuvent ensamblar et exprimer à travers la suivante phrase: «J'offre à Dieu mon âme vive», allusion linguistique très prochaine à: «Monsieur, dans tes mains je confie mon esprit». Se redescubre ainsi une preexistencia arquetipal avec indépendance de temps et lieu, dans ce cas entre le christianisme et le culte solaire africain des Elgonyi, et villages accordes.

ils aussi rendaient culte au «ayîk», un «sheitan» ou diable terrenal, fondement de la peur et du mal.

Enfin, il existait la conviction de que le Créateur était un concept intégré par le bien et le mal, était «m´zuri», beauté implícita autant en son être comme dans sa création.

Il est alors lorsque Jung a compris que «m´zuri» se disociaba pendant le jour dans une expression de benevolencia, le «adhîsta», le régné solaire, alors que par la nuit se manifestait comme «ayîk», le tenebroso, le régné du mal.

Coronación Du Faraón par Seth et Horus, temple de Abu Simbel.

En fait se vislumbraba une concordancia avec la mythologie égyptienne:

  1. Horus: Adhîsta, le soleil, la lumière.
  2. Seth: Ayîk, L'obscurité.

Et de même que le laibon intégrait les deux opposés avec son rituel, l'unique moment dans lequel il se pouvait visualiser au Créateur, comme unité au-delà du soleil et de l'obscurité, était dit commencer à faire jour en qu'il surgissait de façon inattendu de la nuit le premier rayon de soleil. Il se contemplait à Dieu, mungu; adhîsta et ayîk unissaient momentáneamente ses respectifs régnés dans sa source originaire.

Il termine Jung avec une dernière equiparación entre le jour, la nuit, et l'aube du macrocosmos, avec la primitiva nuit psychique de fait millions d'ans et le souhait de lumière comme souhait de la conscience, à niveau du microcosmos.


Une fois terminée le séjour ont bordé le pendant sud de la montagne Elgon jusqu'à arriver à la région des bugishu, en s'arrêtant momentáneamente dans le parador de Bunambale. Ils ont suivi jusqu'à Mbala, en obtenant Jinja, joins au lac Victoria, en sendos camions Ford. Suivi ils voyageraient en train jusqu'au lac Chioga, et en vapeur à Masindiport. À nouveau un camion leur rapprocherait à Masinditown, à moyen chemin entre le lac Chioga et Albert Nyanza. Yá En Rejâj, joins au Nil, leur attendait une vapeur, et avec il la fin du trajet. Ils ont navigué apaciblemente vers le nord, en terminant à Khartoum, où s'entamait l'Égypte.

l'Inde

Article principal: l'Inde

[[Archive:Sanchi portique sud.jpg|thumb|300px|La «Grande Stupa» en Sanchi, l'Inde. Porte d'entré sud.]] Jung A voyagé à la l'Inde en 1938 invité par le gouvernement indo-britannique sur le plan du jubileo des vingt-cinq ans de la Université de Calcutta.[2]

Avec le preámbulo de disposer déjà d'un ample bagaje en sagesse orientale, et comme intermède à son intérêt par la philosophie alquímica (pendant le voyage a étudié par entier le tome I du «Theatrum chemicum» de 1602, de Gerardo Dorneo), a intenté ample conversation avec S. Subramanya Iyer, gurú Du maharajá de Mysore, et beaucoup d'autres. N'ainsi avec les classiques «santones», devant ceux qui revendiquerait sa propre vérité, et le fait de que son contexte vivencial était occidental, n'oriental. Sans minusvalorarlos, doutait en situer sa sagesse comme expression d'une manifestation propre ou comme fruit de la répétition d'un proverbe millénaire.

Bouddha assis de la dinastía Tang (province d'Héběi), autour du 650.

Mais ce que a plus intéressé à Jung dans son voyage à la l'Inde a été le positionnement de dite culture face au concept du «mal». Alors que pour la culture occidentale le but est le bien, en essayant desechar le mal ou en évitant être au gré d'il, pour la la Inde et divers conceptions d'orient, le but se trouverait dans un état au-delà du bien et du mal, auquel se pourrait accéder via méditation ou yoga. Le positionnement unilatéral occidental où le mal se trouve inférieur au bien, ou où il même resterait défini comme absence de bien, donnerait pas à un conception où les deux concepts ils laisseraient d'avoir établissement propre et ils passeraient à faire partie d'une expression dynamique et polarizada appartenante à un «Tout» que les trasciende, en surpassant dit établissement tout tentative de dénomination conceptual. Ainsi tout, et sur le plan de pouvoir être fait allusion à, se lui est nommé comme Nirvana, Tao, etc.

La fin dernière ne serait pas par tellement de caractère moral, c'est-à-dire, faire le bien en évitant le mal, combien être au marge et obtenir la libération des opposés. Et il est dans ce point où nous trouvons la classique divergence de Jung au montrer son désaccord dans la libération comme fin dernière et but existentiel. Le bien et le mal ils perdraient ainsi son delimitación, en gagnant tout au plus la possibilité d'être définis depuis le subjectif, en donnant lieu à un conception ou bien carente d'éthique ou tellement saturée de subjectivité que l'unique voie d'échappe serait le Nirvana.

Modèle:Il cite

Par ailleurs, il niera Jung aussi un conception de libération «à n'importe quel prix». L'unique libération faisable sera celle-là que presupone préalablement un dévouement et implication totale, est impossible une libération sans une expérimentation ou réalisation préalables. Dite absence de participation par difficulté, impossibilité ou dénégation, censure une part de l'âme et il empêche en conséquence une libération totale.

Modèle:Il cite

Jung Visiterait Konarak (Orissa), où accompagné par un Pandit contemplera une Pagoda. il postérieurement se sentirait fasciné par la Stupa majeure de Sanchi. Dans ces bâtiments Jung arriverait à la conviction du Bouddha comme Unus mundus, lequel comprendrait autant l'aspect de l'être en soi, comme à son tour le de son être connu. La conscience humaine comme catégorie cosmogónica.

Comme il ne pouvait pas être moins, Jung est arrivé à établir une comparative entre Bouddha et Christ. Comme des vainqueurs du monde et incarnation de l'individu, vislumbraría pourtant les suivantes différences:[3]

  1. Si Bouddha est la compréhension rationnelle, Christ il est victime de la destination.
  2. Dans le Bouddhisme se voit et il se fait; dans le Christianisme se subit plus.
  3. Bouddha est l'homme le plus parfait, il est une personnalité historique et plus compréhensible; Christ il est homme historique et Dieu, et plus incompréhensible.
  4. Bouddha a habité avec conviction; Christ ne s'autocomprendió, a eu de se sacrifier par impératif intérieur, et de la destination.

En encadrant l'equiparación cette fois depuis la souffrance, Jung arrivera à réaliser postérieurement les suivantes distinctions:

  1. Opposition du Bouddha à la souffrance, mais aussi avec cela à la joie; dénégation d'émotions et sentiments, n'en étant pas envisagé réellement humain. Pour Christ en revanche, il existe une reconnaissance positive dans la souffrance, en étant plus humain et réel au se présenter comme victime.
  2. Evangelicamente Christ Est décrit comme homme-Dis-vous, malgré ne laisser d'être homme; Bouddha en revanche s'élèverait en vie par dessus de l'être humain.
Fichier:Manuscrit de Jung 1930.png
Écrit de Jung sur ses sentiments sur son voyage à l'Inde (1950).

Enfin, il s'enfoncera dans l'identité du message original, coïncident avec sa dénomination du Procès d'individuación, ainsi que dans l'identique tergiversation posterior dans le destin de l'évolution historique dedans du Bouddhisme et du Christianisme.

  1. Bouddha apparaît comme «imago» du devenir, en se prenant comme modèle, en étant que son véritable message consistait à que tout être humain pourrait obtenir la Illumination «en surpassant préalablement la chaîne Nidâna». À la suite de l'imitation du Bouddha s'a généré une faiblesse de sa pensée.
  2. il également arriverait avec Christ, prototype chrétien de la personnalité totale. il pourtant deviendra la dénommée «Imitatio Christi»: il se substitue le chemin propre vers la totalité en imitant le chemin suivi par Christ. Tout cela degenerará en une funesta inactivité.

Jung A été nommé Docteur en Allahabad (Islam), Benarés (Hinduismo) et Calcutta (Médecine et Science anglo-indienne).

Après se récupérer de disentería a eu un rêve compensatorio de caractère européen centré dans la figure du Grial, dans lequel a trouvé, d'une part, la coincidencia existante entre le mythe poétique du Saint Grial, persistente encore en Angleterre, et les concepts alquímicos du «unum Vas», «Une Médecine», ou le «Unus Lapis». D'autre part, il constituait un avertissement de que son but était l'Europe, la recherche de la «Coupe Sacrée», la «Pierre Filosofal», le «Salvator Mundi», en signifiant la la Inde un arrêt important dans son long parcours.

Déjà vers la fin de sa visite arriverait à Ceylan, en le océan Pacifique, et après laisser derrière Colombo, un port international, ils s'enfonceraient au «pays des collines», en obtenant la vieille ville de Kandy. il là accéderait au petit temple Dalado Maligava, qu'hébergeait la dent sacrée de Bouddha, ainsi que les textes du Canon en pergaminos plateados. Après passer long temps en les contemplant dans la bibliothèque, a terminé son séjour avec une cérémonie nocturne en le Mandapam, ou salle d'attente du temple.

Le début du printemps a marqué le voyage de retour, n'arribando à Mumbai, en raison de l'état d'abrumamiento dans lequel se trouvait, et zambulliéndose de nouveau dans la Alchimie.

Rávena Et Rome

Rávena
Article principal: Rávena

Jung a été en Rávena en deux occasions: 1913, et quelques vingt ans après, en restant impressionné en des sentiers tu visites par le monument funéraire de Française Placidia. il après se déplacerait je joins à une amie au Baptisterio ortodoxe, où deviendrait le célèbre événement de «la vision des mosaicos», Folie à deux ou hallucination partagée avec son accompagnatrice.

Mosaico Du plafond du Baptisterio ortodoxe en Rávena.

Dans une bizarre atmosphère inondée par une légère lumière azulada sans source, Jung a vu quatre mosaicos là où devait y avoir des fenêtres. Ses correspondants motifs seraient les suivants:

  1. Le mosaico nord: «le pas des israelitas à travers la mer Rojo».
  2. Le mosaico sud: «le bautismo en le Jordán».
  3. Le mosaico oriental: «le miracle qui a soigné la lepra à Naamán en le Jordán».
  4. Le mosaico occidental: «Christ en allongeant la main à Pedro au s'effondrer».

Il a été celui-ci dernier à celui que plus importance se lui a donné, le plus rappelé, devant celui qui ils s'ont arrêtés pendant vingt minutes, et à celui que ont associé avec le rite d'initiation du Bautismo, dans celui qui se comprenait le arquetipo de la mort et résurrection.[4]

À l'abandonner le séjour, Jung se dirigerait à Alinari pour acquérir photographies allusives, en étant son effort en vain. Depuis Zürich ferait la commission à un connu, qu'a non plus pu faire rien au vérifier que dits mosaicos nó existaient.

Jung Remarquerait comme explication plausible les suivants aspects encadenados:

  1. Événement historique de Française Placidia, impératrice morte en 450, qu'en un tempestuoso et invernal voyage en bateau de Byzance à Rávena promettrait bâtir si il se sauvait celle qui il serait la Basilique de San Giovanni, décorée avec mosaicos et détrui dans un incendie à des débuts du Âge Moyen.
  2. L'emotividad suscitée en Jung par la figure de Gala, et la relation réciproque de celle-ci dernière avec le arquetipo du Ánima, comme cause de son objetivación.
  3. Vision comme création momentánea de l'Inconsciente, liée avec l'arquetipo d'initiation.

Il conclut Jung que dès lors est conscient que quelque chose interne peut être représenté en externe, et vice versa. Mais il se fait une question:

  1. REDIRECT Personnel:Notes au pied

Rome
Article principal: Rome

Jung nó voyagerait à Rome, mais oui à Pompéi (1910-1912). En 1912 il embarquerait de Gênes à Naples, vislumbrando Rome au loin. Une dernière tentative en 1949 s'a vu entravé par un desmayo à l'acheter les billets.

Régime nazi et derniers ans

En 1930 Jung a été nommé président honoraire de l'Association Allemande de Psicoterapia et en 1933 professeur de psychologie médicale dans la Université Politécnica Fédérale de Zúrich. Après l'hausse de Hitler au pouvoir, ce même an, la mentionnée association, à celle que ils avaient adhéré divers psicoterapeutas juifs, a été dissolue et absorbée par une autre plus grande, de portée internationale, avec Jung président: la Société Médicale de Psicoterapia.

Le fait de que Jung acceptât être président honoraire de la Société Médicale de Psicoterapia et directeur de la Revue de Psicoterapia (Zentralblatt fur Psychotherapie), les deux de présumée matrice nazie, a été utilisé comme un des arguments au moment de se lui attribuer inclinations pronazis et antisémites. Ces accusations embueraient sa course jusqu'à la fin de ses jours, malgré les démentis, en donnant lieu à une discussion qu'encore aujourd'hui demeure irresoluta.[5]

  1. REDIRECT Personnel:Notes au pied

En 1938 il a dicté la Cátedra Terry (Terry Lectures) dans la Université Harvard, en présentant son travail Psychologie et Religion (compris en Sur la psychologie de la religion occidentale et de la religion orientale). Peu de mois il après éclaterait la deuxième guerre mondiale. Il a été par ces temps lorsqu'il a visité la l'Inde, où a renouvelé son agenda de priorités, guidé par la conviction de que il devait prêter plus attention à l'espiritualidad d'Orient. Ses travaux tardifs montrent effectivement un profond intérêt dans la tradition occulte de cet hémisphère et dans le Christianisme esotérico et, spécialement, dans la alchimie.

Déjà en 1903 Jung s'était marié avec Emma Rauschenbach, avec qui aurait cinq fils. Le mariage s'a étendu jusqu'à la mort de son épouse en 1955, mais il n'a pas été exonéré de moments de crises, surtout à cause des relations extramaritales que Jung a soutenu avec Sabina Spielrein et Toni Wolff.

Jung Continua à publier Livres jusqu'à la fin de sa vie, en comprenant un travail qui montre son intérêt posthume en les OVNI comme phénomène psychologique de masses: Un mythe moderne. De choses que se voient dans le ciel (1958). Il A aussi amusé de la brève mais fructueuse amitié du Père Victor White, prêtre catholique anglais avec qui a maintenu correspondance après la publication de la controversée étude sur le Livre de Job (intitulado Réponse à Job).[6]

Carl Gustav Jung mourrait le 6 juin 1961, après une courte maladie, dans sa maison je joins au lac de Zúrich, en le paisible peuplé de Küsnacht, la Suisse, aux 86 ans d'âge.

Léguée

Psychologie junguiana

Articles principalest: Psychologie analytique, Interprétation des rêves et Annexe:Mythologies

[[j'Archive:Bhuddha of Healing Palace - Medicinal Flore and Faune.jpg|thumb|280px|Mandala De Bhaisajyaguru, le Bouddha bleu de la médecine, situé dans le centre du premier thangka medicinal.]] il fréquemment se parle de psicoanálisis junguiano, mais la dénomination la plus correcte pour se rapporter à cette théorie et à sa méthodologie est Psychologie analytique ou des complexes. Bien que Jung était reacio à fonder une école de psychologie —se lui attribue la phrase: Grâce à Dieu, je suis Jung; n'un junguiano—, en fait, a développé un style distinctif dans la forme d'étudier le comportement humain. Depuis ses premiers ans, en travaillant dans un hôpital suisse avec des patients psicóticos, et en collaborant avec Sigmund Freud et la communauté psicoanalítica, a pu apprécier de près la complexité des maladies mentales. Fasciné par des telles expériences (et stimulé par les vicissitudes de sa vie personnelle) a consacré son oeuvre à l'exploration de ces thématiques.

D'accord avec sa position, pour saisir totalement la structure et fonction du psiquismo, était vital que la psychologie annexât au méthode expérimental (hérité des sciences naturelles), les trouvailles pourvues par les sciences humaines. Le mythe, les rêves et les psicopatologías constitueraient un spectre de continuité, en manifestant in vifs traits singuliers, qu'opèrent systématiquement dans les profondeurs de la vie animique inconsciente. Pourtant, pour Jung, l'inconscient per se est, par définition, incognoscible. L'Inconscient est nécessairement inconscient— ironisait. D'accord avec ceci, seulement pourrait être appréhendé par l'intermédiaire de ses manifestations.

Telles manifestations expédient, selon son hypothèse, à des déterminés patrons, à ceux que a appelé arquetipos. Jung Est arrivé à comparer les arquetipos avec ce que en etología se dénomme patron de comportement (ou règle de comportement), en extrapolant ce concept, depuis le champ des instincts à la complexité de la conduite humaine finaliste.[7] Les arquetipos modelarían la forme en que la conscience humaine peut éprouver le monde et autopercibirse; en plus, ils porteraient implícitos la matrice de réponses possibles qu'est faisable remarquer, dans un moment déterminé, dans la conduite particulière d'un sujet. Dans ce sens, Jung soutenait que les arquetipos agissent en tous les hommes, ce que il lui a permis postular l'existence d'un inconscient collectif.

L'homme accéderait à cette dynamique inconsciente en vertu de l'expérience subjective de ces symboles, laquelle est intervenue profusamente par les rêves, l'art, la religion, la mythologie, les drames psychologiques représentés dans les relations interpersonales, et les propos intimes. Jung Soutenait l'importance d'approfondir dans la connaissance de ce langage symbolique pour consolider la preeminencia de la conscience individuelle sur les puissances inconscientes. En ton poétique, soutenait que ce procès de individuación (principium individuationis) seulement est viable lorsque se est donné réponse à la question: Quel est le mythe que tu habites?.[8] Envisageait, par ailleurs, que ces aspects de la vie animique sont relativement marginados du système de croyances de la mentalité moderne occidentale.

Modèle:Il cite

Perspective

À niveau théorique, le début de l'écart de Jung à l'égard de Freud s'a produit lorsque le premier a extrapolé le concept de libido au-delà des questions netamente sexuelles. La notion de libido qu'utilisait le psychiatre suisse, il faisait allusion à plutôt à une idée d'énergie psychique en abstrait (le Élan vital de Henri Bergson), dont l'origine et dont la destination n'étaient pas exclusivement sexuelles. Jung A été prolifique en frapper termes qu'ils déjà sont typiques en psicoanálisis, et en psychologie en générale, telles comme: complexe (et plus spécifiquement: complexe d'Électre), introversión, extraversión, inconscient collectif, arquetipo, individuación.

Ses recherches souvent incursionaron en des terrains apparemment éloignés du à il, comme la religion, la alchimie (Psychologie et Religion, 1937; Psychologie et Alchimie, 1944), en approfondissant dans l'étude de concepts tels comme le inconscient collectif, le arquetipo (comme fondement pour l'existence de mythes universellement répétés), ou le oui-même (organisme divers du «je», que fait allusion à à l'intégrité du sujet et il comprend autant conscient comme inconscient). Il a défini, également, les types basiques de introvertido et extravertido. L'heterodoxia de cet auteur lui a valu jugements contrapuestos, que comprennent depuis l'indifférence à l'admiration.

Comme s'est mentionné, un concept clef dans son oeuvre est le de inconscient collectif, à celui que Jung envisageait constitué par arquetipos. Exemples de ces arquetipos sont la masque, la ombre, la bête, la sorcière, le héros, le ánimus et le ánima. il aussi identifiait comme arquetípicas certaines images en concret, comme les représentations du commande-la. Pour élaborer son concept d'arquetipo, Jung s'a inspiré en la reiteración de motifs ou thèmes en diverse mythologies des plus lointaines cultures: il a cru y avoir des trouvés thèmes communs inconscients, que l'humanité il a réitéré à peine avec des légères variantes, selon les circonstances.

  1. REDIRECT Personnel:Notes au pied

Influence

S'est critiquée à Jung par sa présumée adhésion à un neolamarckismo. Beaucoup de fois il se lui est attribué la notion de que les arquetipos ont été des caractères acquis, qu'ils ont après pu s'hériter, dans la ligne de thèse comme les de Michurin et Lysenko. Cependant, le propre Jung a souligné que telles interprétations de ses postulados étaient incorrectes.

  Extraversión Ouvre à la
expérience
Afabilidad Minuciosidad Stabilité
émotionnelle
Et-I 0,65 0,06 -0,37 -0,15 0,31
S-N 0,12 -0,56 0,34 0,37 0,06
T-F 0,19 -0,25 -0,21 0,09 0,07
J-P 0,18 -0,15 0,10 0,55 0,08
Combien plus proche est le nombre à 1,0 ou -1,0, plus grand il est le degré de corrélation.

Les concepts peut-être plus reconnus de la psychologie junguiana sont les de introversión et extraversión, manados de sa théorie des Types Psychologiques. La même a eu assez acceptation, en asseyant les bases pour le développement ulterior de preuves psicométricas, moyennant lesquelles se procure estimer, en des termes quantitatifs, les caractéristiques psychologiques des individus. Les plus importants sont le MBTI (acrónimo anglais de Myers-Briggs Type Indicator —"Recensement tipológico de Myers-Briggs") et Socionics; outre la batterie de test de David Keirsey.[9] À la droite, se montrent des résultats surgis de correlacionar les types psychologiques et cinq grands traits de la personnalité, évalués en des preuves standard.[10]

En ce qui concerne les commande-la (comme à autres simbolizaciones que se peuvent trouver dans la alchimie, le gnosticismo, le yoga, le esoterismo et la mythologie), Jung les envisageait des représentations d'origine inconsciente pour un procès de individuación, c'est-à-dire, pour que chaque être humain remplissez son oui-même (en allemand: Selbst). Dans ce terrain, ils dépassent ses travaux en coordination avec autres figures de renom, comme les réalisés avec le sinólogo Richard Wilhelm dans le livre chinois de yoga taoísta (ou ðaoísta) Le secret de la Fleur d'Or; ou avec Károly Kerényi, en Introduction à l'essence de la mythologie; et même l'échange d'idées dans sa correspondance avec le filósofo buddhista zen japonais D. T. Suzuki. L'influence de Jung s'a fait extensiva à des importants référents en des divers champs de la culture, depuis le peintre Wifredo Lam au filósofo Gaston Bachelard, en comprenant à l'écrivain Hermann Hesse (la même est patente, par exemple, dans l'oeuvre Demian de ce dernier), au filólogo Ernst Robert Curtius, au psychologue conductista Hans Eysenck, à l'historien des religions Mircea Eliade et à l'ensayista Joseph Campbell, les deux reconnus débiteurs du conception junguiana. Ainsi, il a été inspirador et participant dans les colloques du Cercle d'Eranos.

Jung A essayé donner base scientifique à divers de ses postulados, bien que en beaucoup de cas n'a pas trouvé les milieux pour le remporter. Tel est ce que il essayait lorsqu'il a posé le principe de sincronicidad (principe par lequel quelqu'uns prétendent expliquer la supposée efficacité des mancias). Contrariando Ce que beaucoup de supposent, dans la même oeuvre en qu'a présenté cette hypothèse (L'Interprétation de la Nature et la Psique: travail conjoint avec le physicien Wolfgang Ernst Pauli), Jung écartait de plan la solvabilité metodológica de disciplines comme la astrología. Grande part des mouvements que dans l'actualité ils se dénomment junguianos (particulièrement ceux-là qui ont assimilé les croyances New Age), défendent des arguments qu'ils seraient en ouverte contradiction avec les idées originales de l'auteur.

De cette manière, en faisant allusion à à le procès d'individuación, arrivera à dire le suivant:

Modèle:Il cite

Oeuvre complète

À. Oeuvre complète de Carl Gustav Jung (Madrid: Éditorial Trotta, 1999-. ISBN 978-84-8164-344-2)[11][12]

Volume 1 - Études psychiatriques (Traduction Andrés Sánchez Pascual et María Luisa Pérez Cavana, 1999 [2ª édition 2007]. ISBN 978-84-8164-299-5/ ISBN 978-84-8164-341-1)

  1. Sur la psychologie et pathologie des appelés phénomènes occultes (1902)
  2. Sur la paralexia histérica (1904)
  3. Criptomnesia (1905)
  4. Sur la distimia maníaca (1903)
  5. Un cas de stupeur histérico dans une femme en prison préventive (1902)
  6. Sur simulation de trouble mental (1903)
  7. Peritaje médecin sur un cas de simulation de trouble mental (1904)
  8. Peritaje arbitral sur deux peritajes psychiatriques contradictoires (1906)
  9. Sur le diagnostic forense (1905)

Volume 2 - Recherches expérimentales. Études sur l'association de mots

Études sur l'association de mots
  1. Recherches expérimentales sur les associations de sujets sains (C. G. Jung Et F. Riklin, 1904/1906)
  2. Analyse des associations d'un epiléptico (1905/1906)
  3. Sur le temps de réaction dans l'expérience d'association (1905/1906)
  4. Observations expérimentales sur la faculté de rappeler (1905)
  5. Psicoanálisis et expérience d'association (1905/1906)
  6. Le diagnostic psychologique forense (1906/1941)
  7. Association, rêve et symptôme histérico (1906/1909)
  8. La signification psicopatológico de l'expérience d'association (1906)
  9. Sur les troubles de reproduction dans l'expérience d'association (1907/1909)
  10. Le méthode d'association (1910)
  11. La constellation familière (1910)
Recherches psicofísicas
  1. Sur les phénomènes psicofísicos concomitantes dans l'expérience d'association (1907)
  2. Recherches psicofísicas avec le galvanómetro et le pneumógrafo en des sujets normaux et des malades mentaux (C. G. Jung Et F. Peterson, 1907)
  3. Nouvelles recherches sur le phénomène galvánico et la respiration en des sujets normaux et des malades mentaux (C. G. Jung Et C. Ricksher, 1907)
  4. Données statistiques de l'alistamiento de recrutes (1906)
  5. Nouveaux aspects de la psychologie criminelle (1906/ 1908)
  6. Les méthodes de recherche psychologique usuales dans la Clinique Psychiatrique de l'Université de Zúrich (1910)
  7. Bref panorama de la théorie des complexes [1911] (1913)
  8. Sur le diagnostic psychologique forense: l'expérience forense dans le procès judiciaire devant le jury dans le cas Näf (1937)

Volume 3 - Psicogénesis des maladies mentales

  1. Sur la psychologie de la dementia praecox: un essai (1907)
  2. Le contenu des psychoses (1908/1914)
  3. Sur la compréhension psychologique de procès pathologiques (1914)
  4. Critique du livre d'Et. Bleuler (1911)
  5. Sur la signification de l'inconsciente en psicopatología (1914)
  6. Sur le problème de la psicogénesis dans les maladies mentales (1919)
  7. Maladie mentale et âme ("Malades mentaux curables?") (1928)
  8. Sur la psicogénesis de l'esquizofrenia (1939)
  9. Égards récents sur l'esquizofrenia (1956/1959)
  10. L'esquizofrenia (1958)

Volume 4 - Freud et le Psicoanálisis (Traduction Ange Reparaz, 2000. ISBN 978-84-8164-394-7/ ISBN 978-84-8164-395-4)

  1. La doctrine de Freud sur l'histeria: réplique à la critique d'Aschaffenburg (1906)
  2. La théorie freudiana de l'histeria (1908)
  3. L'analyse des rêves (1909)
  4. Une contribution à la psychologie de la rumeur (1910/1911)
  5. Une contribution à la connaissance des rêves avec des nombres (1910/1911)
  6. Signalement critique du livre de Morlón Prince The Mechanism and Interpretation of dreams (1911)
  7. Sur la critique au psicoanálisis (1910)
  8. Sur le psicoanálisis (1912)
  9. Essai d'exposé de la théorie psicoanalítica (1913/1955)
  10. Aspects généraux du psicoanálisis (1913)
  11. Sur psicoanálisis (1916)
  12. Questions psicoterapéuticas actuelles (Correspondance Jung/Löy) (1914)
  13. Prologues aux Collected papers on Analytical Psychology (1916/1917/1920)
  14. La signification du père pour la destination de l'individu (1909/1949)
  15. Introduction au livre de W. Kranefeldt Die Psychoanalyse (1930)
  16. La confrontation entre Freud et Jung (1929)

Volume 5 - Symboles de transformation (1952) [Reelaboración du livre des Transformations et des symboles de la libido (1912)]

Volume 6 - Types Psychologiques

  1. Types psychologiques (1921/1960)
  2. Sur la question des types psychologiques (1913)
  3. Types psychologiques (1923)
  4. Tipología psychologique (1928)
  5. Tipología psychologique (1936)

Volume 7 - Deux écrits sur psychologie analytique (Traduction Rafael Fernández de Maruri, 2007. ISBN 978-84-8164-759-4/ ISBN 978-84-8164-760-0)

  1. Sur la psychologie de l'inconsciente (1917/1926/1943)
  2. Les relations entre le je et l'inconscient (1928)
  3. Nouveaux rhumbs de la psychologie (1912)
  4. La structure de l'inconsciente (1916)

Volume 8 - La dynamique de l'inconsciente (Traduction Douleurs Ábalos, 2004. ISBN 978-84-8164-586-6/ ISBN 978-84-8164-587-3)

  1. Sur l'énergétique de l'âme (1928)
  2. La fonction transcendente [1916] (1957)
  3. Égards généraux sur la théorie des complexes (1934)
  4. La signification de la constitution et l'héritage pour la psychologie (1929)
  5. Déterminantes psychologiques du comportement humain (1936/1942)
  6. Instinct et inconscient (1919/1928)
  7. La structure de l'âme (1927/1931)
  8. Égards théoriques sur l'essence du psychique (1947/1954)
  9. Points de vue générales sur la psychologie des rêves (1916/1948)
  10. De l'essence des rêves (1945/1948)
  11. Les fondements psychologiques de la croyance dans les esprits (1920/1948)
  12. Esprit et vie (1926)
  13. Le problème fondamental de la psychologie actuelle (1931)
  14. Psychologie Analytique et cosmovisión (1928/1931)
  15. Réalité et suprarrealidad (1933)
  16. Le point d'inflexion de la vie (1930-31)
  17. Âme et mort (1934)
  18. Sincronicidad comme principe de connexions acausales (1952)
  19. Sur sincronicidad (1952)

Volume 9/1 - Les arquetipos et l'inconscient collectif (Traduction Carmen Gauger, 2002 [2ª édition 2009]. ISBN 978-84-8164-524-8/ ISBN 978-84-8164-525-5)

  1. Sur les arquetipos de l'inconscient collectif (1934/1954)
  2. Sur le concept d'inconscient collectif (1936)
  3. Sur l'arquetipo avec spécial égard du concept de anime (1936/1954)
  4. Les aspects psychologiques de l'arquetipo de la mère (1939/1954)
  5. Sur le renaître (1940/1950)
  6. Sur la psychologie de l'arquetipo de l'enfant (1940)
  7. Sur l'aspect psychologique de la figure de la Core (1941/1951)
  8. Sur la fenomenología de l'esprit dans les contes populaires (1946/1948)
  9. Sur la psychologie de la figure du coquin (1954)
  10. Conscience, inconsciente et individuación (1939)
  11. Sur l'empiria du procès d'individuación (1934/1950)
  12. Sur le symbolisme du commande-la (1938/1950)
  13. Commande-les (1955)

Volume 9/2 - Aion (1951)

Volume 10 - Civilisation en transition (Traduction Carlos Martín, 2001. ISBN 978-84-8164-405-0/ ISBN 978-84-8164-403-6)

  1. Sur l'inconscient (1918)
  2. Âme et terroir (1927/1931)
  3. L'homme arcaico (1931)
  4. Le problème animique de l'homme moderne (1928/1931)
  5. Sur le problème affectueux de l'étudiant universitaire (1928)
  6. La femme en Europe (1927)
  7. La signification de la psychologie pour le présent (1933/1934)
  8. Sur la situation actuelle de la psicoterapia (1934)
  9. Prologue au livre Réfléchisses sur l'histoire actuelle (1946)
  10. Wotan (1936/1946)
  11. Après la catastrophe (1945/1946)
  12. Le problème de l'ombre (1946/1947)
  13. Epílogo à des Réflexions sur l'histoire actuelle (1946)
  14. Présente et futur (1957)
  15. Un mythe moderne. De choses que se voient dans le ciel (1958)
  16. La conscience morale (1958)
  17. Le bien et le mal dans la Psychologie Analytique (1959)
  18. Prologue au livre de Toni Wolf Studien zu C. G.Jungs Psychologie (1959)
  19. La signification de la ligne suisse dans le spectre de l'Europe (1928)
  20. L'aube d'un monde nouveau. Signalement du livre d'H. Keyserling: Amerika. Der Aufgang einer neuen Welt (1930)
  21. Signalement d'H. Keyserling La révolution mondiale et la responsabilité de l'esprit (1934)
  22. Complications de la psychologie nord-américaine (1930)
  23. Le monde ensoñador de la l'Inde (1939)
  24. Ce que la la Inde peut nous enseigner (1939)
  25. Appendice: Neuf communications brèves (1933-1938)

Volume 11 - Sur la psychologie de la religion occidentale et de la religion orientale (Traduction Rafael Fernández de Maruri, 2008. ISBN 978-84-8164-902-4/ ISBN 978-84-8164-907-9)

Religion occidentale
  1. Psychologie et religion (Terry lectures) (1938/1940)
  2. Essai d'interprétation psychologique du dogme de la Trinité (1942/1948)
  3. Le symbole de la transubstanciación dans la messe (1942/1954)
  4. Prologue au livre de V. White God and the Unconscious (1952)
  5. Prologue au livre de Z. Werblowsky Lucifer and Prometeus (1952)
  6. Frère Klaus (1933)
  7. Sur la relation de la psicoterapia avec la direction spirituelle (1932/1948)
  8. Psicoanálisis et direction spirituelle (1928)
  9. Réponse à Job (1952)
Religion orientale
  1. Commentaire psychologique au Livre Tíbetano de la Grande Libération (1939/1955)
  2. Commentaire psychologique au Livre Tibétain des Morts (1935/1960)
  3. L'yoga et Occident (1936)
  4. Prologo au livre de D. T. Suzuki La Grande Libération. Introduction au bouddhisme zen (1939/1958)
  5. Sur la psychologie de la méditation orientale (1943/1948)
  6. Sur le santón hindou. Introduction au livre d'H. Zimmer Der Weg zum Selbst (1944)
  7. Prologue au I Ching (1950)

Volume 12 - Psychologie et Alchimie (1944) (Traduction Alberto Luis Bixio, 2005. ISBN 978-84-8164-704-4/ ISBN 978-84-8164-717-4)

Volume 13 - Études sur des Représentations Alquímicas

  1. Commentaire au livre Le secret de la Fleur d'Or (1929)
  2. L'esprit Mercurius (1943/1948)
  3. Les visions de Zósimo (1938/1954)
  4. Paracelso comme phénomène spirituel (1942)
  5. L'arbre philosophique (1945/1954)

Volume 14 - Mysterium coniunctionis: recherche sur l'écart et l'union des opposés animiques dans l'alchimie (1955-56) (Traduction Jacinto Rivera de Rosales et Jorge Navarro Pérez, 2002 [2ª édition 2007]. ISBN 978-84-8164-512-5/ ISBN 978-84-8164-513-2)

Volume 15 - Sur le phénomène de l'esprit dans l'art et dans la science (Traduction Cristina García Ohlrich, 1999 [3ª édition 2007]. ISBN 978-84-8164-300-8/ ISBN 978-84-8164-342-8)

  1. Paracelso (1929)
  2. Paracelso Comme médical (1941/1942)
  3. Sigmund Freud comme phénomène historique-culturel (1932)
  4. Sigmund Freud. Necrología (1939)
  5. En mémoire de Richard Wilhelm (1930)
  6. Sur la relation de la Psychologie Analytique avec l'oeuvre d'art poétique (1922)
  7. Psychologie et littérature (1930/1950)
  8. Ulises: un monologue (1932)
  9. Picasso (1932)

Volume 16 - La pratique de la Psicoterapia: contributions au problème de la psicoterapia et à la psychologie du transfert (Traduction Jorge Navarro Pérez, 2006. ISBN 978-84-8164-811-9/ ISBN 978-84-8164-812-6)

Problèmes généraux de la Psicoterapia
  1. Égards de principe sur la psicoterapia pratique (1935)
  2. Qu'est-ce que est psicoterapia? (1935)
  3. Quelques aspects de la psicoterapia moderne (1930)
  4. Buts de la psicoterapia (1931)
  5. Les problèmes de la psicoterapia moderne (1929)
  6. Psicoterapia et cosmovisión (1943/1946)
  7. Médecine et psicoterapia (1945)
  8. La psicoterapia dans l'actualité (1945/1946)
  9. Questions fondamentales de psicoterapia (1951)
Problèmes spéciaux de la Psicoterapia
  1. La valeur thérapeutique de l'abreacción (1921/1928)
  2. L'applicabilité pratique de l'analyse des rêves (1934)
  3. La psychologie du transfert (1946)

Volume 17 - Le développement de la personnalité (Traduction Jorge Navarro Pérez, 2010)

  1. Sur des conflits de l'âme enfantine (1910/1946)
  2. Introduction au livre de F. G. Wickes: Analyse der Kinderseele (1927/1931)
  3. Sur le développement et l'éducation de l'enfant (1928)
  4. Psychologie Analytique et éducation (1926/1946)
  5. L'enfant surdoué (1943)
  6. La signification de l'inconsciente pour l'éducation individuelle (1928)
  7. Du devenir de la personnalité (1934)
  8. Le mariage comme relation psychologique (1925)

Volume 18/1 - La vie symbolique (Traduction Jorge Navarro Pérez, 2009. ISBN 978-84-9879-041-2/ ISBN 978-84-9879-042-9)

  1. Les conférences Tavistock. Sur la théorie et la pratique de la psychologie analytique (1935)
  2. Les symboles et l'interprétation des rêves (1961)
  3. La vie symbolique (1939)
  4. Compléments aux volumes 1, 3 et 4 de la Oeuvre Complète

Volume 18/2 - La vie symbolique (Traduction Jorge Navarro Pérez, 2009. ISBN 978-84-9879-082-5/ ISBN 978-84-9879-083-2)

  1. Compléments aux volumes 5, 7 à 17 de la Oeuvre Complète. Adenda

Volume 19 - Bibliografía

  • Les écrits publiés de C. G, Jung
  • Oeuvres originales et traductions
  • L'Oeuvre Complète de C. G. Jung
  • Séminaires de C. G. Jung

Volume 20 - Indices généraux de l'oeuvre complète

B. Séminaires

  • Conférences dans le Club Zofingia [1896-1899] (1983)
  • Analyse de rêves [1928-30] (1984)
  • Rêves enfantins [1936-41] (1987)
  • Sur le Zarathushtra de Nietzsche [1934-39] (1988)
  • Psychologie Analytique ([1925] (1989)
  • La psychologie du yoga kundalini ([1932] 1996)
  • Visions ([1930-1934] 1998)

C. Autobiografía

D. Epistolario

  • Lettres I [1906-1945] (1972)
  • Lettres II [1946-1955] (1972)
  • Lettres III [1956-1961] (1973)
  • Correspondance Freud/Jung (1974)

Et. Entretiens (Traduction Román Escohotado, 2000. ISBN 978-84-8164-304-6)

  • Conversations avec Carl Jung et réactions de À. Adler d'I. Evans (The Houston films) (1946)
  • Rencontres avec C. G.Jung (1975) (Comprend, amélioré, le titre antérieur)

Voyez-vous aussi

Terminologie
Alchimie · Amplification · Anthropologie · Arquetipo · Astrología · Bouddhisme · Bouddhisme tibétain · Supposition · Chamanismo · Complexe · Criptomnesia · Contes d'hadas · Enantiodromía · Éros · Éprouve d'association de mots · Phénomène céleste en Nüremberg de 1561 · Gnosticismo · Hermetismo · Hinduismo · Imagination active · Inconsciente collectif · Inconscient personnel · Individuación · Inflation · Interprétation des rêves · Introversión et extraversión · Kundalinī yoga · Libido · Logos · Maniqueísmo · Méditation · Misticismo · Mythologie · Neoplatonismo · Ovni · Psicoanálisis · Psicoideo · Psychologie analytique · Sandplay · Symbole · Sincronicidad · Sufismo · Taoísmo · Transfert · Voyezānta · Yin et yang · Yoga · Zen
Textes
Aurora consurgens · Bardo Todol · Bhagavad-gītā · Dào Donne Jing · I Ching · Livre égyptien des morts · Popol Vuh · Rosarium philosophorum · Upanishad
Oeuvres de Jung
Arquetipos
Ánima · Ánimus · Cuaternidad · Héros · Mère · Commande-la · Père · Personne · Puer aeternus · Oui-même · Ombre · Trickster · Vieux savant
Personnalités
Alfred Adler · Henri Bergson · William Blake · Jakob Böhme · Abraham Brill · Henry Corbin · Meister Eckhart · Sándor Ferenczi · Linda Fierz-David · Mary Esther Harding · Hildegard de Bingen · Jolande Jacobi · Aniela Jaffé · Michael Maier · Louis Massignon · Paracelso · Margarita Porete · Rainer Maria Rilke · Gershom Scholem · Angelus Silesius · Sabina Spielrein · Daisetz Teitaro Suzuki · Emanuel Swedenborg · Heinrich Zimmer · Zósimo de Panópolis

Références

  1. Carl Gustav Jung. Souvenirs, rêves, pensées, page 493.
  2. Oeuvre complète. Volume 10: Civilisation en transition. Chapitre 23: Le monde ensoñador de la l'Inde (1939) et chapitre 24: Ce que la la Inde peut nous enseigner (1939). Madrid: Éditorial Trotta, 2001.
  3. Carl Gustav Jung. Souvenirs, rêves, pensées, page 328-330.
  4. B. Séminaires: La psychologie de l'yoga kundalini ([1932] 1996).
  5. Pour approfondir dans le thème et comme exemple des points de vue trouvés, peut se consulter l'article Les intellectuels et le pouvoir, disponible en ligne.
  6. Modèle:Rendez-vous livre
  7. Jung, Carl Gustav. Symboles de transformation (édition révisée et augmentée de Transformations et symboles de la libido). Buenos Aires: Paidós, 1993, page 171. ISBN 84-7509-138-5
  8. Jung, Carl Gustav. Symboles de transformation (déjà citée), page 17.
  9. Le MBTI a été développé par Katharine Briggs et Isabel Briggs Myers (mère et fille respectivement). La première a entamé le travail en 1923, au prendre contact avec la version récemment traduite à l'anglais des Types Psychologiques de Jung. Cette théorie s'est très revenu populaire depuis la décennie des 80. D'accord avec le Consulting Psychologists Press, éditeur de l'instrument, plus de 2 millions de personnes ont pris la preuve, seulement en EE.UU., pendant l'an 1999.
  10. Conn, Steven R: Sixteen Pf Fifth Edition Technical Manuel. Institute for Personality & Ability Testing, 1994. ISBN 0-918296-22-6

    Abreviaturas

    Et = Extravertido
    I = Introvertido
    S = Sensoriel
    N = Intuitif
    T = Rationnel
    F = Émotionnel
    J = Calificador
    P = Perceptivo
  11. Traduction directe de l'allemand au castillan chargé de la Fondation Carl Gustav Jung de l'Espagne de la dernière édition des Gesammelte Werke, compulsándose diverses versions, entre elles les Collected Works en anglais. Madrid: Éditorial Trotta.
  12. Les parenthèses indiquent la date de publication d'originales et révisions. Les corchetes signalent la date d'élaboration du texte.

Bibliografía

  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous je livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous livre

Tu raccordes externes

Commons

Wikiquote

  • Erreur lors de la création de la miniature :
    (rsvg-convert:26192): GLib-WARNING **: GError set over the top of a previous GError or uninitialized memory.
    This indicates a bug in someone's code. You must ensure an error is NULL before it's set.
    The overwriting error message was: File not found
    Error reading SVG:Failed to open file '//home/admin/wikilingue/big/images/1/13/Spanish_Wikiquote.SVG': No such file or directory
    Wikiquote héberge phrases célèbres d'ou sur Carl Gustav Jung.
  • Annexe:Sièges junguianas
  • Annexe:Mythologies
  • Biographie. Carl Gustav Jung (1875-1961)
  • Philemon Foundation Projet d'actualisation des Oeuvres Complètes.
  • [Http://www.nytimes.com/2009/09/20/magazine/20jung-t.html?_r=1&ref=magazine The Holy Grail of the Unconscious: Article sur The Réseau Book en The New York Times]
  • Odyssée de l'Âme - Sur Carl G. Jung Et la Psychologie Analytique
  • CGJungpage.org Reflections on psychology, culture, and life.
  • [Http://homepage.mac.com/eeskenazi/paginajung.html Articles de Carl Gustav Jung]
  • Psychologie Analytique et Alchimie José Rodríguez Guerrero.
  • [Http://www.isabelmonzon.com.ar/hajer.htm Nazisme et psicoanálisis] Doris Hajer.

Ressources enciclopédicos

Revues et Boletines

  • The Journal of Analytical Psychology Revue de Psychologie Analytique.
  • [Http://www.materia-prime.Net Matière Première] Bulletin international du workshop de psychologie analytique de l'enfance et de l'adolescence.
  • Rubedo Revue brésilienne électronique très rigoureuse, complète et actualisée.
  • Azogue Revue électronique consacrée à l'étude historique critique de l'alchimie.

Multimédia

Modèle:ORDONNER:Jung, Carl Gustavarz:كارل يونجdonne:Carl Gustav Jungle:Καρλ Γκούσταβ Γιουνγκai:קרל גוסטב יונגallez:Carl Gustav Jung