Visita Encydia.com

Criollo

De Wikipédia, l'encyclopédie libre

  1. REDIRECT Personnel:Ne neutralité
Criollo
Notable Criollos:
Simón Bolívar · Sor Juana Inés de la Cruz · Juan Ponce de León · Luisa Cáceres d'Arismendi · Miguel Hidalgo et Côtelette · José Martí · Borges · Guillermo du Taureau · Juanes · Gael García Bernal
Population totale
Criollo
189,000,000 Latinamericanos
33% de la poblacion en American Latine
Colonies importantes
Idiome
Religion
Groupes ethniques liés

Criollo (Du portugais crioulo, et est de criar) est un terme qu'il a historiquement été utilisé dans le passé colonial sous la metrópolis espagnole pour désigner à l'habitant né en l'Amérique qui descendait exclusivement de pères espagnols ou d'origine espagnole. À intervenus du siècle XVIII contrôlaient bonne part du commerce et de la propriété agraire, par ce que ils avaient un grand pouvoir économique et un grand égard social, mais ils étaient déplacés des principaux charges politiques en faveur des nés en Espagne. Il se qualifiait aussi de criollo à l'individu né de criollos. Avec le cours des siècles la signification de criollo a évolué et il a changé de sens en dépenant de la localité géographique et du contexte en qu'il s'use; l'acception latinoamericana que compose 90% du monde hispanohablante, “criollo” veut dire “du pays” ou “national” au lieu de né de pères espagnols.

Sommaire

Histoire

l'Espagne, le Portugal et autres pays européens, en suivant l'exemple d'autres pays de l'ancienneté la plus lointaine, ils ont poursuivi une politique expansionista et colonial. Depuis temps inmemoriales empires se sont formés et disparu dans les ombres de l'histoire. Mais à l'arriver aux siècles XVIII et XIX cette situation il n'a pas pu perdurar.

Les procès d'indépendance des colonies américaines des metrópolis ont été stimulés fondamentalement par ces criollos que traditionnellement constituaient les élites locales. Les criollos ont été privés de certains droits légaux et juridiques par les lois de l'empire espagnol, réservés seulement pour les véritables espagnols nés en la metrópoli, telles comme le droit à comerciar avec autres pays que ne fût pas l'Espagne. Plus ils spécifiquement se rapportaient au commerce avec les puissances rivales, l'Angleterre et le naciente les EE.UU., avec qui de facto existait un croissant contrabando commercial. En plus, les criollos manquaient de représentation dans le gouvernement local, qu'était exercé par les virreyes et autres fonctionnaires qu'il désignait la Couronne Imperial.

Dans la guerre d'indépendance ils ont combattu je joins aux descendants d'africains, amerindios et toutes les variantes de mestizos, qui s'ont assimilés sous le drapeau "libertaria" de caudillos comme Bolívar, Hidalgo, Artigas, Morelosy Pavón, Saint-Martin, Iturbide et autrui. Actuellement pourtant, en pays comme la Bolivie et le Venezuela ils se rejettent tu les apportes de ce groupe aux niveaux de développement économique et social de ceux-ci.

Distribution en Amérique Latine

Dans l'actualité ses nombres ils varient de pays à pays.

Dans autres pays de l'Amérique Latine les descendants de criollos dans sa définition originale constituent un pourcentage dont promedio est difficile d'établir avec exactitude en raison de diverse raisons. Une raison de poids significatif est que beaucoup de de ceux-ci s'acte ils classent blancs. Ce problème se produit depuis les appelés pays de plupart indomestiza jusqu'aux pays de plupart criolla. Une des raisons anthropologiques pour comprendre ce phénomène historique à Amérique latine il se donne par les relations raciales données en la Cologne et qu'ont servi de base culturelle pour le subcontinente.

Exemples concrets d'usage moderne régional ou local de "criollo"

En Mexico les criollos est les gens qu'il peut s'envisager comme caucásica (généralement d'origine espagnole), tout le "criollo" celle-ci étroitement lié avec l'identité du mexicain actuel, l'idiome, la religion, la culture, la politique, la gastronomia, etc. Les principales traditions qui représentent au Mexique, comme le mariachi, le tequila, la charrería, la gastronomia, etc. Ils sont d'origine criollo.

Les criollos en Mexico se sentaient différents des péninsulaires. Avec le pas du temps les criollos sont arrivé à être un groupe ethnique différent de l'Espagne, à la fin ils ont eu son propre dialecto espagnol (semblable à l'usé actuellement par les mexicains), lequel déjà incluia le léxico indigène. Les criollos déjà racontaient aussi avec son propre repas, laquelle ils cuisinaient avec maiz (omelettes) et chile (l'origine du repas mexicain).

L'évolution linguistique et sociale a conduit à cas comme le vénézuélien où le je termine "criollo" il s'applique indiscriminadamente à tout ce que s'envisage autóctono de le Venezuela indépendamment de sa nature. Autant les nourritures, la robe, les espèces de végétation ou faune, ou les habitants locaux sont criollos, pour contraponerlos et se différencier de l'étranger. La question raciale ou ethnique ne possède pas une importance tellement notoire mais sans doute le racisme en Venezuela existe puisque le Venezuela a été un des pays les plus importants dans l'époque colonial et puisque selon quelqu'uns jusqu'à 70% des habitants s'envisage à soi même comme criollo ou avec un important élément européen espagnol, bien que aussi avec divers composants plus ou moins évidents de mélange noir et/ou amerindia.

En Colombie, selon le discours officiel le terme de criollo dans le langue vernacular signifie idílicamente "du terroir à nous" et il est un terme soi-disant inclusivista que s'applique à tous les colombiens qui sont "criollos" il n'importe pas que région soit. Selon cette linea officielle de la censure raciale colombienne "vernácula" le rotulo de "criollo" il se doit porter avec orgueil parce qu'historiquement s'assume de facto les liens et héritage espagnol et amerindia dans une chance de métissage que fait disparaître les races pour les fondre en une seule ou "criolla." Selon cette version depuis le moment de l'indépendance s'était en concevant une nation criolla avec identité et orgueil patrio. C'est-à-dire d'accord à la lettre officielle tout le legs natif de la Colombie se fond avec le colonial en le criollo.

Un autre usage du mot criollo est pour la poule criolla qu'est plus petite et il contient mais goût qui se déguste au préparer le sancocho de poule criolla, ou soit la poule criolla est d'une race sélecte pour sa commercialisation.

En Pérou le terme "criollo" il a suivi un cours différent. Il a diverse significations, beaucoup de de lesquels ils manquent de valeur raciale, sociale ou ethnique. il généralement s'use comme adjectif calificativo pour la musique de la région de la côte spécifiquement avec des genres comme "vals criollo" ou marinne ou tondero, ou autrui avec des fortes origines afroperuanos telles comme le Fête ou autrui. Il s'use en plus pour qualifier la "repas criolla" ou repas typique de la région de la côte péruvienne comme le "Ceviche", ou peut-être "Chupe de camarones" ou la "Jalea", etc.

Aussi en Pérou il a une autre signification aussi d'usage très commun ceci est, être "criollo" il s'associe "parfois" avec contenu très négatif et ils se dénomment ainsi des personnes qu'ils peuvent être définies comme "marginaux", "vifs", "lumpen," ou "escrocs" entre autres significations, lorsque le je termine il est usé comme adjectif exemple: "ils m'ont faits une criollada" pour dire "m'estafaron." Selon quelqu'uns cette acception du vocablo criollo qu'a usage très commun et accepté en le le Pérou s'a causé par les habitudes des descendants d'espagnols de voyager par l'intérieur du pays où prenaient avec des tromperies les possessions des habitants locaux comprises ses filles, femmes, et/ou biens matériels confiés dans la crédulité des natifs en étant les coupables immunes à la loi ou la justice par la corruption existante, aussi pratiquée par "criollos." Le "noyau dur" du "criollo" il est restreint aux vallées agricoles du littoral péruvien et les villes aledañas, telles comme Piura, Chiclayo, Trujillo, Lima et Ica. Dans chaque lieu a adopté des formes propres avec des variés éléments culturels, actuellement avec une forte influence mestiza et mulata en le nord et un dominant élément africain à Lima et le Sud Garçon. Depuis des époques coloniales la composition etnocultural dans la côte péruvienne a varié en dépenant de la région, par exemple l'élément africain était concentré sur le sud dans la Province de Cañete et le Département d'Ica ou dans la côte nord en Lambayeque et Piura, fait qui a donné un caractère unique à ces zones. En des dites régions existaient les grands fundos d'exploitation agropastorale qu'étaient en des mains de descendantes d'espagnols et d'autres européens ainsi que ses artisans aussi. La dinamica de la relation entre l'élément européen et africain en le le Pérou amerita une étude mais rigoureux mais rentre mentionner que cette relacion se conçoit de façon asimetrica pour perpetuar la domination raciale du blanc. Loin de créer un intégration résulte en l'exclusion et marginalisation du composant cholo et amerindio par l'usage des afro-péruviens de la côte et des villes qui sont usé comme force de choc pour protéger au blanc contre l'indien et le même afroperuano. Qui ils se prêtent à son labeur de guachimanes (dérivé de watchman) appliquent la sélection raciale dans les lieux d'accès public comme des centres d'entretenimiento, clubs, etc.

En Argentine et l'Uruguay pays qu'ils ont reçu une très forte immigration d'italiens et espagnols entre 1870 et 1960, et autres migrations posterior à la dénomination de criollo, son usage s'est allé en restreignant jusqu'à se user seulement pour désigner à pobladores de l'intérieur du pays à ceux que se suppose d'ascendencia criolla dans le sens classique bien que aussi avec divers degrés de métissage avec les habitants primigenios du continent, ceci est les amerindios.

En pays avec un fort élément de migrations relativement récentes de groupes caucásicos européens (allemands, italiens, espagnols récents, etc.) Tel comme dans le cas de l'Argentine après la deuxième moitié de XIX, le terme criollo dans son sens original tiende à disparaître et à acquérir la signification décrite en dessus.

En Brésil le terme crioulo désigne des personnes noires ou mestizas de noirs. Dans le siècle XIX, les esclaves ils pourraient être crioulos (les nés en Brésil) ou africains (nés en Afrique, que pourraient ne parler portugais et ne connaître les habitudes du nouveau terroir). Par tellement, en Brésil, le terme crioulo n'est jamais usé pour désigner personnes blanches, au contraire du reste de l'Amérique Latine, hormis dans l'état de Rio Grand do Sul, frontalier avec l'Argentine et l'Uruguay, où quelques personnes distinguent crioulo (noir ou mestizo de noir) et criolo (fils d'européens né en Amérique).

Dans autres pays du continent américain par extension il se donne le calificativo de criollo à tout le produit par criollos ou dans le milieu de la "culture criolla", par exemple: "cheval criollo", "pain criollo" ou "vals criollo"; et par extension fait dans le pays, comme sinónimo de "national". Ceci a amené comme conséquence que le terme progressivement change, pour horreur des anciennes élites qu'ils s'ont esmerado par maintenir sa "pureté raciale", dans quelques pays avec des majorités mestizas ou afro-américaines comme la République Dominicaine, entre autrui, que porte à désigner aux nationaux du pays, sans envisager sa race.

En France il s'a dénommé traditionnellement "créole"au blanc né en n'importe qui de ses colonies, bien que n'allât pas dans les américaines.

Bibliografía

  • Avena, Sergio À., Goicochea, Alicia S., Roi, Jorge et au. (2006). Mélange génica dans un échantillon poblacional de la ville de Buenos Aires. Médecine (B. Airs), mar./avr. 2006, vol.66, Ne.2, p.113-118. ISSN 0025-7680.

Tu raccordes externes

Wikcionario

  • [Http://www.ibge.gov.br/home/estatistica/populacao/condicaodevida/indicadoresminimos/sinteseindicsociais2006/indic_sociais2006.pdf Indicateurs sociaux du Brésil]
  • Encyclopédie Britannicaai:קריאוליםj'ai vu:Creole
Récupérée de « http://fr.encydia.com/es/Criollo »