Visita Encydia.com

Dies irae

De Wikipédia, l'encyclopédie libre

(Redirigé depuis Dies Irae)

Dies Irae ("Jour de la colère") il est un fameux hymne latin du siècle XIII attribué au franciscano Tomás de Celano (1200-1260), ami et biógrafo de saint François d'Assise. ils aussi s'ont censé possibles auteurs au Pape Gregorio Grand, San Bernardo de Claraval ou les moines dominicos Umbertus et Frangipani. Il a l'habitude de se envisager le meilleur poème en latin médiéval, et il diffère du latin classique tellement par son accentuation (ne quantitative) comme par ses lignes en rima. Le mètre est trocaico. Le poème décrit le jour du jugement, avec la dernière trompeta en appelant aux morts devant le trône divin, où les choisis ils se sauveront et les condamnés seront lancés aux flammes éternelles. Cet hymne s'a usé comme séquence dans la Messe de Réquiem de rite romano jusqu'à la révision du Misal Romano de 1970.

Le Dies Irae

Sommaire

Le poème

Texte original en latin
Dies Alleræ, dies illa,
Solvet sæclum in favilla,
Testez David cum Sibylla !
Quantus tremor est futurus,
quando judex est venturus,
cuncta stricte discussurus !
Tuba mirum spargens sonum
per sepulcra regionum,
coget omnes Devant thronum.
Mors stupebit et Natura,
cum resurget creatura,
judicanti responsura.
Liber scriptus proferetur,
in quo totum continetur,
unde Mundus judicetur.
Judex ergo cum sedebit,
quidquid latet apparebit,
nil inultum remanebit.
Quid sum miser tunc dicturus ?
Quem patronum rogaturus,
cum vix justus sit securus ?
Rex tremendæ majestatis,
qui salvandos sauves gratis,
sauve me, fons pietatis.
Il rappelait, Jesu pied,
quod sum cause tonæ j'ai vuæ ;
ne me perdas illa die.
Quærens Me, sedisti lassus,
redemisti crucem passus,
tantus labeur non sit cassus.
Juste Judex ultionis,
donum fac remissionis
Devant diem rationis.
Ingemisco, tamquam reus,
Tort rubet vultus meus,
supplicanti parce Deus.
Qui Mariam absolvisti,
et latronem exaudisti,
mihi quoque spem dedisti.
Preces Meæ non sunt dignæ,
soyez ton bonus fac benigne,
ne perenni cremer igne.
Inter oves locum præsta,
et ab Hædis me sequestra,
statuens in part dextra.
Confutatis maledictis,
flammis acribus addictis,
voca Me cum benedictis.
Or supplex et acclinis,
cor contritum quasi cinis,
gere curam mei finis.
Lacrimosa dies illa,
qua resurget Ex favilla
judicandus homo reus.
Huic ergo parce, Deus.
Pied Jesu Domine,
dona eis requiem. Aimez.
Traduction
Jour de la colère, ce jour
en que les siècles se réduisent à cenizas;
comme des témoins le roi David et la Sibila.
Combien terreur il y aura dans le futur
lorsque le juge y ait de venir
à juger tout strictement!
La trompeta, esparciendo un son admirable
par les sepulcros de tous les royaumes
il réunira à tous devant le trône.
La mort et la Nature ils s'étonneront,
lorsqu'il ressuscite la créature
pour qu'il réponde devant son juge.
Il apparaîtra le livre écrit
en qu'il se contient tout
et avec lequel il se jugera au monde.
Ainsi, lorsque le juge se sent
le caché se montrera
et il n'y aura pas rien sans punition.
Qu'est-ce que je dirai j'alors, pauvre de moi?
À quel protector supplierai
lorsque ni les justes soient sûrs?
Roi de terrible majesté
tu que, au sauver, tu le fais gratuitement,
sauve-moi, source de piété.
Rappelle-toi, piadoso Jesús
de que je suis la cause de ta calvario;
tu ne me perdes pas dans ce jour.
En me cherchant, tu t'as assis harassé
me redimiste en souffrant dans la croix
ils ne soient pas vains tellement travaux.
Juste juge de vengeance
accorde-moi le cadeau du pardon
avant du jour du jugement.
Cri, comme un inculpé;
le tort enrojece mon visage.
Il pardonne, monsieur, à ce suplicante.
Tu, qu'as acquitté à Magdalena
et tu as écouté la súplica du voleur,
tu m'as donné à moi aussi espoir.
Mes plegarias ne sont pas dignes,
mais tu, en étant bon, il agit avec bonté
pour qu'il ne brûle pas dans le feu éternel.
Place-moi entre ton troupeau
et sépare-moi des mâles cabríos
en me situant à ta droite.
Après confondre aux maudits
lancés aux flammes voraces
fais-moi appeler entre les benditos.
Je te le supplie, suplicante et de genoux,
le coeur acongojado, presque fait cenizas:
fais-toi charge de ma destination.
Jour de larmes sera ce renombrado
dans que ressuscitera, de la poussière
pour le jugement, l'homme coupable.
À celui-là, donc, pardonne-le, oh Dis-vous.
Monsieur de piété, Jesús,
accorde-les le repos. Amen.

Sur la fin

Le poème dût être complet au terminer l'antépénultième estrofa. Quelques érudits se posent si la suite est une ajoutée pour servir aux fins de pertinence litúrgica, puisque la dernière estrofa casse le schéma de rimas de trois vers en faveur de dísticos rimados; en plus, les deux derniers vers abandonnent la rima en faveur de la asonancia, et sont catalécticos.

Usage en la liturgia de rite romano

À partir du siècle XIV s'a incorporé à la Messe de Requiem et le Concilie de Trente (1545–1563) il l'a confirmé comme part fixe dans cette Messe. Dans la forme ordinaire du rite romano, le Dies irae s'est revenu optionnel en 1967 et il s'a supprimé en 1969; dans la forme extraordinaire du rite romano son usage continue à être obligatoire, par ce que encore peut s'écouter dans les églises où il se célèbre l'appelée Messe tridentina.

Inspiration et commentaire

L'inspiration pour cet hymne semble venir de la Vulgata latine dans sa traduction de Sofonías I:15–16: il Est intéressant en la première estrofa la mention de la Sibila, qu'acquiert un caractère prophétique, annonciateur de la fin du monde je joins avec le prophète David. Le prestige des sibilas dans le monde catholique semble se devoir à son apparition (concrètement de la Sibila de Cumes) en la Egloga IV de Virgile, tellement appréciée par des auteurs catholiques des premiers siècles.

Sources manuscrites

Le texte Le plus ancien il se trouve, avec quelques variations moindres, dans un manuscrit du siècle XIII qu'il se conserve dans la Bibliothèque Nationale de Naples. Il s'agit d'un Misal franciscano que se peut dater entre 1253–1255, puisqu'il ne contient pas le nom de Sainte Claire de Prenez, canonizada en 1255 et que sans doute figurerait si le manuscrit fût posterior à cette date.

Exemples de compositions

thumb|Autógrafo Du Dies Irae du Réquiem de W. À. Mozart

Exemples de passages du Dies Irae en des compositions de Réquiem

En presque tous les réquiem, logiquement, apparaît aussi musicada cette séquence de la Messe de difuntos. Seulement Gabriel Fauré se refuse du faire, bien que il comprend en le Sanctus une brevísima référence musicale au Dies irae. Ils se peuvent souligner les réquiems suivants:

Apparitions de l'hymne dans autres types de compositions

Compositions modernes

  • Bajakian, Clint, Peter McConnel, Michael Z. Land The Room of the God Machine (Bande sonore de Indiana Jones and the Fate of Atlantis, 1992)
  • Bathory Dies Irae (Album Blood Fire Death)
  • Carlos, Wendy Main Title (Bande sonore de Shining, 1980)
  • Dark Moor (Album: The Gates of Oblivion, 2002, Power Métal)
  • Devil Doll (Album: Dies Irae, 1996, Avantgarde Gothic Rock)
  • Dissection Starless Aeon (Album Reinkaos)
  • Ennius Morricone Dies Irae psychedelico (Album: Escalation1968)
  • Evanescence Lacrymosa (Album: The Open Door, 2006)
  • Goldsmith, Jerry Mephisto Waltz (Album Mephisto Waltz)
  • Helium Vola Dies Ire (EP: In lichter Farbe steht der Wald, 2004)
  • Helloween The Time of The Oath (Album The Time of The Oath, 1996)
  • Jenkins, Karl in Requiem (2005)
  • Kodaly, Zoltan Dies irae
  • Therion "Dies Irae" (from "Reqiuem") (Mozart), (Album: The Miskolc Experience) (2009)
  • Luca Turilli Prince of the Starlight et Demonheart, tous les deux en Prophet of Last Eclipse
  • Rhapsody (Actuellement Rhapsody of fire) "Agony is my name" (Album: Power of the dragonflame)
  • Luca Turilli's Dreamquest Gothic Vision (Album: Lost Horizons)
  • Pénombre (Album: The Last Bewitchment, 2002, Chanson: Pied Jesu)
  • Mantus Dies Irae (Album: Fremde Welten)

- Orff, Carl: Carmina Burana Dies Irae

  • Rage Dies Irae (Album: Unity)
  • Shore, Howard Mines Tirith (Bande sonore zum Herrn der Ringe, 2005)
  • Steinmann, Jim Carpe Noctem (Album: Tanz der Vampire)
  • Subway to Sally Tag der Rache (Album: Hochzeit)
  • Symphony X À Fool's Paradise and "The Death Of Bilan / Lacrymosa" (Album: V - The New Mythology Suite)
  • Adagio (bande) Introitus, Solvet Saeclum in favilla (Album: Underworld)
  • T.À.C.-Tomografia Assiale Computerízzata Requiem Donnes Schwarzen Lichtes (Album:La Nouvelle Art Du Deuil)
  • Deathgaze Dies Irae (Album: Genocide and mass murder)
  • Agathodaimon Dies Irae (Carpe Noctem demo)
  • Death Remarquez(Animez) Death Remarquez Theme (Death Remarque Original Soundtrack I)
  • Yuki Kajiura Sauve Nous (Album: Fiction, Noir Original Soundtrack I)
  • Anorexie Nervosa "An aiment"

Dans autres arts

  • il Existe un film de 1943, dirigée par Carl Theodor Dreyer avec le titre de Dies irae (Vredens Dag).

Tu raccordes externes

Récupérée de « http://fr.encydia.com/es/Dies_irae »