Visita Encydia.com

Espagnol de l'Espagne

De Wikipédia, l'encyclopédie libre


Le espagnol de l'Espagne doit être compris comme l'ensemble de variétés de espagnol, bien que linguistiquement ces variétés ils montrent assez diversité et il n'existe pas une seule forme ou variété géographique d'espagnol en Espagne.

En fait, d'accord avec le patron de diversification linguistique habituelle, une langue ou groupe de langues a sa maximale variation dans son emplacement géographique d'origine. Il est c'est pourquoi que, étant donné que l'origine de cet idiome est la péninsule Ibérique, il est précisément en Espagne où les variations dialectales internes de la langue sont majeures.

Par ailleurs le fait de que l'Espagne a été un état unifié pendant pratiquement trois siècles, avec les influences homogeneizadoras de l'école et les médias se sont généralisé certaines tendances jusqu'au point de se sembler à un "dialecto unifié". En ce dialecto, qu'est en procès de création, predomina la dualité entre le langue formelle et la familière. Dans le langue formelle se tiende à imiter les modèles du langage littéraire ou culte, et la prononciation essaie se rapprocher le maximal possible à l'écriture, que à son tour est quelque chose plus proche aux dialectos du nord. Dans le langue informelle ils en revanche ont je plus pèse les dialectos du centre-sud, spécialement le de Madrid.

Une première approximation aux dialectos traditionnels de l'Espagne est la suivante:

Voyez-vous aussi

  • des Idiomes de l'Espagne