Visita Encydia.com

Fileteado

De Wikipédia, l'encyclopédie libre

<imagemap> : l’image est invalide ou n’existe pas

Erreur lors de la création de la miniature : convert: unable to open image `//home/admin/wikilingue/big/images/1/1d/Fileteado_porteño.jpg': No such file or directory.
convert: missing an image filename `//home/admin/wikilingue/big/images/thumb/1/1d/Fileteado_porteño.jpg/200px-Fileteado_porteño.jpg'.
Le fileteado, art populaire de Buenos Aires.

Le fileteado est un style artistique de peindre et dessiner typiquement porteño, que se caractérise par des lignes que se convertissent en espirales, couleurs fortes, l'usage récurrent de la simetría, effets tridimensionales moyennant des ombres et des perspectives, et un usage surchargé de la surface. Son répertoire decorativo comprend principalement des stylisations de feuilles, animaux, cornucopias, fleurs, banderines, et pierres précieuses.

Il est né dans la ville de Buenos Aires, l'Argentine, vers des fins du siècle XIX comme un simple ornamento pour embellir chars de traction animal qu'ils véhiculaient nourritures et avec le temps s'a transformé dans un art pictural propre de cette ville.

ils généralement se comprennent dedans de l'oeuvre, phrases ingénieuses, proverbes poétiques ou aforismos chistosos, émotionnels ou philosophiques, écrits parfois en lunfardo, et avec des lettres ornamentadas, généralement gothiques ou cursivas.

Beaucoup de de ses iniciadores faisaient partie des familles d'immigrants européens, en amenant avec soi quelques éléments artistiques qui s'ont combinés avec les du patrimoine criollo, en créant un style typiquement argentin.

En 1970 il s'organise le premier exposé du filete, événement à partir duquel s'a donné au fileteado une majeure importance, en le reconnaissant comme un art de la ville et en promouvant son extension à tout type de surfaces et objets.

  1. REDIRECT Personnel:Notes au pied

Sommaire

Histoire

300px|thumb|right|Char fileteado en exposé.

Le début du fileteado se cause dans les chars gris, jetés par des chevaux, que véhiculaient des nourritures comme lait, fruit, légume ou pain, à la fin du siècle XIX.

Une anecdote, relatée par le fileteador Enrique Brunetti,[1] Raconte que dans l'Avenue je Promène Colón, qu'en celui-là alors était limite entre la ville et son port, existait un atelier de carrocerías dans lequel travaillaient en collaborant en des tâches moindres deux enfants humildes d'origine italienne que se convertiraient en soulignés fileteadores: Vicente Brunetti (qui serait le père du mentionné Enrique) et Cecilio Pascarella, de dix et treize ans d'âge respectivement. Un jour le propriétaire leur a demandé qu'ils donnassent une main de peinture à un char, qu'en celui-là ils alors étaient peints dans sa totalité de gris. Peut-être par travesura ou seulement par éprouver, le fait est qu'ils ont peint les chanfles du char de colorado, et cette idée a plu à son propriétaire. Encore plus, à partir de ce jour autres clients ils ont voulu peindre les chanfles de ses chars avec des couleurs, par ce que autres entreprises de carrocería ont imité l'idée. Ainsi, d'après le manifesté par Enrique, se serait entamé le décoré des chars; le suivant pas a été colorear les recuadros des mêmes en employant filetes de divers grosores.

La suivante innovation a été comprendre des panneaux dans lesquels ils figuraient le nom du propriétaire, sa direction et la spécialité qui véhiculait. Cette tâche était en principe réalisée par letristas français que à Buenos Aires se consacraient à peindre écriteaux pour les commerces. Comme parfois le retard par l'inclusion de ces lettres était grande, le propriétaire de l'atelier de Promenade Colón lui a chargé à Brunetti et Pascarella, qu'avaient vu comme faisaient la tâche les français, qu'ils réalisassent ils les lettres, en se soulignant Pascarella dans la tâche de faire les dénommés firuletes qu'ornamentaban les panneaux et que se convertiraient en caractéristiques du fileteado.

Au peintre que décorait les chars il se l'appelait fileteador, donc réalisait le travail avec des pinceaux de poil long ou pinceaux pour filetear. Celle-ci est un mot dérivé du latin filum, que signifie fil ou bord d'une moldura, en se rapportant en art à une ligne fine que sert d'ornamento.

Par s'agir d'une tâche qui se réalisait à la fin du j'arrange du char et immédiatement avant de toucher le paiement du client, qu'était anxieux par récupérer son outil de travail, le fileteado devait se réaliser avec rapidité.

Ils ont surgi alors spécialistes habilidosos comme Ernesto Magiori et Pepe Aguado, ou artistes comme Miguel Venturo, fils de Salvador Venturo. Ce dernier, avait été un Capitaine de la Marine Mercante de l'Italie que au se retraiter il s'a établi à Buenos Aires, où il s'a consacré au fileteado, en lui incorporant motifs et idées de sa patrie. Miguel a étudié peinture et il a amélioré la technicienne de son père, en étant envisagé par beaucoup de fileteadores comme le peintre qu'a donné forme au filete. À il se lui doit l'introduction d'oiseaux, fleurs, diamants et dragons en les motifs et la création des lettres dans les portes des camions: devant le paiement d'impôts si les panneaux étaient trop grands, Miguel a idéé le les faire plus petits mais décorés avec des motifs symétriques, en formant fleurs et dragons, pour que fussent plus llamativos, création qui s'a maintenu par longtemps.

Fichier:Modèle Ford 31 AA Fileteado part de derrière.jpg
Modèle Ford 31 double À fileteado comme jadis.

L'apparition de l'automobile a provoqué la fermeture des carrocerías installées en dehors des villes, par ce que les chars et sulkies des champs, et les séjours ont dû être portés aux villes pour être réparés des dommages ocasionales. Au le faire, aussi les leur /se les ornamentaba avec le fileteado et, ainsi, le filete est passé de l'urbain au rural, en passant à être commun voir des chars campestres peints de vert et noir avec filetes vert jaunâtres. Pablo Crotti a été un expert en le fileteado de carruajes.

Le camion a éliminé de la scène au carruaje de transport alimentaire et les primitivos fileteados de ceux-ci s'ont perdus par toujours, donc personne s'a pris la gêne de conserver quelque échantillon pour la posteridad. Par ailleurs, le camion présentait tout un défi pour le fileteador par être beaucoup plus grand et être plein de recovecos. Dans les entreprises de carrocerías travaillaient des menuisiers, forgerons, peintres de lizo et fileteadores. Ils se trouvaient fondamentalement dans les quartiers de Lanús, Huttes et Pompéi. Le camion arrivait avec son châssis et cabine d'usine, et il se lui fabriquait la caisse, qu'il pouvait être de bois dur de lapacho ou de pin, bien pulida pour faire croire qu'il était bonne, mais qu'en réalité durait beaucoup moins. Après, le forgeron forgeait les fers en créant ornamentos.

Fichier:Modèle Ford 31 AA Fileteado coûté droit.jpg
Modèle Ford 31 double À fileteado comme jadis.

Le travail du fileteador arrivait à la fin et il peignait sur des échafaudages. Il avait l'habitude de décorer les panneaux latéraux de bois (tableaus) avec des fleurs et des dragons, alors que la table principale s'ornamentaba avec quelque thème proposé par le propriétaire. Le fileteador signait dans le tableau ou je joins au nom de la carrocería.

Lorsque le collectif porteño a commencé à laisser d'avoir la taille d'un acte pour passer à être une espèce de camion modifié pour véhiculer gens, a commencé à être fileteado. La surface à peindre manquait de divisions comme les de la caisse du camion, il était métallique et le filete à se peindre était plus élémentaire, sans des figures. Il s'usait beaucoup, en revanche, la ligne arabesca et les frisos, en forme horizontale et en donnant le tour à la carrocería du collectif. Le nom de l'entreprise s'écrivait en des lettres gothiques et le nombre de l'unité avait l'habitude de se dessiner de sorte qu'il se liât avec le nombre du loto sportif. Le colectivero, c'est-à-dire, le conducteur du véhicule, ne voulait pas que cet il se semblât à un camion de verdulería, par ce que les fleurs étaient "interdites". Dans l'intérieur du collectif se fileteaba occasionnellement la part de derrière du siège du conducteur.

Techniques

Fichier:Fileteado pur.jpg
Couleurs fortes et usage surchargé de la surface.

Le fileteador utilisait pour dessiner son oeuvre un "espúlvero", un papier sur lequel se dessinait l'oeuvre; il après se perçait avec un alfiler en suivant le trait de la création, se plaçait sur la surface à peindre et, finalement, s'espolvoreaba tiza ou charbon en poussière sur il, au style des maîtres renacentistas, de sorte qu'indiquât par où il devait se réaliser le trait avec le pinceau. Fait ceci, s'utilisait le reverso de l'espúlvero pour répéter les mêmes pas dans une autre section de la surface à peindre, pour obtenir la même image mais de l'envers. De cette façon ils se remportaient les images symétriques, tellement caractéristiques du fileteado.

Pour peindre les filetes rectos s'use un pinceau de poils longs (6 cm) et manche court (ou sans manche) appelé "bandita". Pour les lettres et ornatos s'utilisent les appelés pinceaux de lettres avec des poils de 3,5 cm de long. Dans ses débuts il s'utilisait huile de lin, queue et couleurs naturelles. Après esmalte synthétique. L'usage du barniz transparent a été une idée de Cecilio Pascarella: au le mêler avec à peine quelques gouttes de noir et bermellón, se l'applique sur le dessin déjà peint en suivant les coups de pinceau de la peinture basez, en se remportant ainsi un effet de relais. L'effet de volume aussi s'obtient en ressortant les lumières et ombres avec des éclats et esfumados.

Thèmes récurrents

Comme les fileteados étaient réalisés dans les véhicules de transport appartenants à des particuliers, devaient s'adopter aux exigences de ses propriétaires. Autant ces comme les fileteadores étaient beaucoup de fois immigrantes, en sa plupart italiens et des espagnols, de condition humilde. Par cette raison les motifs du décoré ils avaient l'habitude de faire allusion à à des désirs et des sentiments similaires, liés avec la nostalgie que sentaient par sa patrie d'origine et reconnaissance et espoir en améliorer ses conditions de vie dans le nouveau pays avec le dur travail de chaque jour.

Par un autre part, au naître sous les mêmes auberges et des pensions des suburbios de Buenos Aires dans lesquels est né le tango, les motifs du fileteado s'ont liés avec le même. Les éléments qui ont l'habitude d'il se répéter en il ils sont:

Fichier:Fileteado Fleurs.jpg
Typiques fleurs de 5 pétalos.
Fleurs

Les plus communs étaient les de quatre et cinq pétalos illuminées depuis en dessus. Rare fois ils apparaissaient les fleurs de lis ou le roses. Il se les a l'habitude d'accompagner par des stylisations de feuilles de acanto.

Navires

Symbole de la nostalgie, en exprimant le désir de revenir au pays d'origine. Actuellement ils ne s'utilisent pas plus.

Soleil

De format semblé au du bouclier national argentin. Parfois dessiné comme soleil naciente, en donnant idée de prospérité.

Fichier:Fileteado dragon.jpg
Le dragon, animal fictif très récurrent.
Plateau

Deux rideaux entreabiertas, comme dans le théâtre, en laissant voir les initiales du propriétaire du véhicule.

Mains serrées

Généralement avec quelque allusion à la fameuse phrase du poème du Martín Fierro, de José Hernández: "Les frères soient unis, parce que celle-là est la loi première..."

Personnages

Fondamentalement le de l'idole tanguero Carlos Gardel ou de la Vierge de Luján, dame et patronne de l'Argentine et protectora des chemins.

Rubans, drapeaux ou chignons

Quelqu'un de ces éléments sont des présents à n'importe quel oeuvre, avec les couleurs de l'Argentine (céleste et blanc) et parfois accompagnée par la de un autre pays, ou club de foot.

Fichier:Fileteado Cheval.jpg
Le cheval, un des animaux les plus sollicités.
Animaux
  • Fictifs, comme des oiseaux d'espèces inexistantes ou dragons, allégorie du machisme porteño, que se pense que Miguel Venturo les a incorporé inspiré dans les extérieurs du Théâtre Cervantes de Buenos Aires.
  • Réels: fondamentalement le lion, symbole de tempère ferme contre les adversités. Ou le cheval, généralement le de courses encadré en une herradura de la chance ou dans quelques cas le cheval criollo.

Les objets peints ont l'habitude d'apparaître accompagnés de filigranas, arabescos, borlas, gardes, pergaminos, copones ou cornucopias.

Lettres et phrases

Modèle:Il cite La lettre gothique, à celle que les fileteadores appelaient “esgróstica”, joins avec la cursiva, sont allé les plus utilisées dans cet art. Selon les frères Enrique et Alfredo Brunetti (fils du mentionné Vicente), la gothique s'a choisi donc il était en tous les manuels de lettres. Une autre version affirme que l'élection a dû voir avec le fait de que cette lettre apparaissait dans les billets argentins. L'il vrai est qu'il était acceptée par les clients, qui en définitive ils étaient ceux qui ils décidaient qu'ils voulaient en sa carrocería. En plus, il représentait très bien l'aspect de dureté du monde du camion et il ressortait à vue, en lui donnant un aspect tridimensional et en l'ornant avec firuletes.

En ce qui concerne les phrases, ses auteurs n'étaient pas les fileteadores, sinon les propriétaires des transports; ils généralement se plaçaient ou à la tête à façon de présentation (Le sans pareil, Je me présente ainsi, etc.) Ou dans la part de derrière, qu'était où ils avaient l'habitude d'être les plus originaux. Il y avait des proverbes ou des légendes des plus divers thèmes, amusées, philosophiques, provocativas ou galantes:

  • Conduite:
    • À force de travailler le tombé se lève.[2]
  • Enseignement
    • La vie, comme les donnés, a les points marqués.[3]
    • La vie est comme l'oignon, y a que pelarla en pleurant.[3]
  • Fatalité:
    • L'homme est feu, la femme estopa, vient le diable et il souffle.[2]
  • Orgueil:
    • À Dieu bendigo la chance d'être...Argentin jusqu'à la mort!.[2]
    • Quel milonga ni que tango, avec ceci me gagne le manche.
  • Amour:
    • Avec tes yeux je je m'éclaire.[2]
    • Y a que se durcir, mais perdre la tendresse jamais.[4]
  • Tango:
    • Où il chante ce zorzal...Ils font queue les calandrias.[2]
    • Je suis né pour le fango comme Arolas pour le tango.[5]
  • Travail:
    • Avec les gommes je vais en cachetant le chemin de mon travail.[5]
  • Publicité:
    • D'Avellaneda à la Lune, comme Soda Fernández n'y a pas aucune.[2]
  • Suficiencia:
    • J'ai tué au mer Morte.[2]
    • Rajen,[6] petisos, Qu'ici arrive le tango.[5]
    • À la fin, d'abord je.[5]
  • Machisme:
    • Heureuse d'Adán que n'a pas eu suegra.[3]
    • Se doman suegras à domicile.[2]
    • Si sa fille souffre et il pleure, il est par ce pibe[7] Dame.[2]
  • Chistosos
    • ne laisses pas pour matin ce que tu puisses boire aujourd'hui.[3]
    • Ne serai pas docteur...Mais j'ai deux tôles.[5]

Fichier:Fileteado panneau.jpg
Fileteado En une ferretería.

Quelque fois les phrases ils ont appelé l'attention de Jorge Luis Borges, qui a écrit un article sur les mêmes en contribuant à sa divulgation.

Premier exposé du filete

Modèle:Cite

À la fin de le décennie des 60 et débuts de les 70 ont été des ans d'esplendor pour le fileteado donc, outre les bons maîtres dans cet art, existaient des grands camions et des collectifs en quantité.

La sculptrice argentine Esther Barugel et son époux, le peintre espagnol Nicolás Rubió, sont allé les premiers en réaliser une recherche minuciosa sur la génesis du fileteado; ils ont organisé le 14 septembre 1970]] le premier exposé du filete dans la Galerie Wildenstein, à Buenos Aires. Déjà pratiquement ils n'existaient pas des tables fileteadas de l'époque des chars. L'exposé, dans celle qui a souligné le fileteador Carlos Carboni, est allé un succès et il a fait que les gens de la ville il commençât à apprécier cela qui voyait cotidianamente circuler par les rues, mais à ce que il n'avait jamais prêté spéciale attention.

Fichier:Fileteado collectif moderne.jpg
Dans l'actualité seulement se permet un simple filete entre les plans de couleur du plafond et la part inférieure du collectif.

Le fileteado a laissé de se voir comme une simple artesanía que servait seulement comme un simple ornamento pour char ou camion, et se lui a donné une majeure importance, en se reconnaissant dans le pays et dans l'extérieur comme un art de la ville, que s'a dès lors “séparé” du camion et il s'a étendu à tout type d'objets.

Postérieurement, il a eu un deuxième échantillon dans la Place Dorrego, avec la présence de camions fileteados, que à jour suivant reviendraient au travail, avec ses oeuvres d'art à des côtes, comme l'avaient toujours fait.

En 1975 une ordonnance, qu'il a été actualisée en 1985,[8] a interdit son usage dans les collectifs (à exception d'un filete entre les plans de couleur du plafond et la part inférieure) en argumentant que produisaient confusion en les passagers au moment de devoir lire les nombres et parcours des mêmes. Malgré le fait que ceci presque termine avec la propagation du filete, et qu'aujourd'hui les peu de collectifs qu'encore l'usent ils le font en très de moindre mesure, a remporté sobrevivir et se diffuser, en étant aujourd'hui curiosité par part des étrangers.

La génération d'artistes surgie en 1970 a donné impulsion à diffuser l'oeuvre et à intéresser aux plus jeunes. Le fileteado a commencé à se peindre en des tableaus, quelque chose en ce que il s'a souligné Martiniano Arce, suivi plus tard par Jorge Muscia. Une autre figure remarquable a été León Untroib, comme maître de fileteadores, precursor de l'utilisation du filete dans le décor de divers objets et graphique publicitaire, où aussi on peut signaler l'apporte de Luis Zorz et, plus récemment, de Alfredo Genovese.

Maîtres

[[j'Archive:Fileteado Gardel Approvisionnement Untroib.jpg|thumb|250px|right|Oeuvre de León Untroib dans la gare de souterrain Carlos Gardel.]] Entre les meilleurs exposants de cet art (Maîtres Fileteadores, cités par les estudiosos Nicolás Rubió et Esther Barugel), se trouvent les premiers fileteadores: Salvatore Venturo, Cecilio Pascarella, Vicente Brunetti, Alejandro Mentaberri, Pedro Unamuno, et le renombrado Miguel Venturo; à une deuxième génération ils appartiennent Andrés Vogliotti, Carlos Carboni, León Untroib, les frères Brunetti, les frères Bernasconi, Enrique Arce, Alberto Pereira, Ricardo Gómez, Luís Zorz et Martiniano Arce, en se soulignant ce dernier comme un renovador à l'utiliser par première fois le fileteado porteño comme peinture de chevalet et en obtenant tout au long de sa trajectoire une solide reconnaissance dans le terrain de l'art.

De la nouvelle génération ils se soulignent Jorge Muscia, par les prix reçus dans le terrain de la plastique et ses nombreux échantillons dans l'extérieur, et les fileteadores Alfredo Genovese, Elvio Gervasi, Miguel Gristán, Adrián Clara, José Espinosa, Alfredo Martínez, Sergio Menasché, entre autrui, que continuent à développer cet art dans l'actualité. À partir du décennie des 90 ils aussi s'agrègent diverse femmes à ce métier.

Le fileteado dans l'actualité

Resurgimiento

Fichier:Fileteado flacons.jpg
Flacons fileteados.

Le resurgimiento du fileteado se doit en grande mesure au génie et créativité de qui ont cherché des nouveaux supports pour le refléter. Ainsi, autant les murs de la ville, comme des vêtements, bouteilles, tu bouches de CDo jusqu'à la peau humaine moyennant le tatuaje, sont quelqu'unes des diverses surfaces dans lesquelles il s'a propagé. Une campagne publicitaire pour la chaîne de TV Much Music s'a réalisé avec le corps des présentateurs et musiciens fileteados par Alfredo Genovese.

Erreur lors de la création de la miniature : convert: unable to open image `//home/admin/wikilingue/big/images/1/1c/Fileteado_Jean_Jaures_Mariano_Miguel_Capiello.jpg': No such file or directory.
convert: missing an image filename `//home/admin/wikilingue/big/images/thumb/1/1c/Fileteado_Jean_Jaures_Mariano_Miguel_Capiello.jpg/150px-Fileteado_Jean_Jaures_Mariano_Miguel_Capiello.jpg'.
Rue Jean Jaures.

Jorge Muscia a remporté une importante diffusion du même dans l'extérieur au réaliser des divers exposés de ses oeuvres en Europe, le Mexique et les États-Unis. Aussi Martiniano Arce, qu'a eu beaucoup que voir en ce qui concerne porter le fileteado au lienzo, a réalisé des oeuvres qu'ils ont parcouru le monde.

Entre les ans 2003 et 2004, le Musée Carlos Gardel a organisé le concours Le Approvisionnement et le fileteado porteño, avec motif de son premier anniversaire et comme part du VI Festival Buenos Aires Tango 2004.[9] Le lieu choisi a été la rue Jean Jaures en la cadre du nº701 au nº799 (entre les rues Zelaya et Tucuman), dans celle qui se trouve le mentionné musée qu'il est allé à son tour logement de l'idole tanguero de Buenos Aires.

Erreur lors de la création de la miniature : convert: unable to open image `//home/admin/wikilingue/big/images/3/3b/Fileteado_Jean_Jaures_Tulio_Ovando.jpg': No such file or directory.
convert: missing an image filename `//home/admin/wikilingue/big/images/thumb/3/3b/Fileteado_Jean_Jaures_Tulio_Ovando.jpg/150px-Fileteado_Jean_Jaures_Tulio_Ovando.jpg'.
Rue Jean Jaures.

De 80 artistes inscriptos, un jury conformé par des architectes, artistes et voisins a décerné un prix à six, qu'ils ont réalisé ses projets en des sentiers façades de voisins du musée, lesquels s'ont engagés à maintenir les fronts intacts au moins par un an.

Dans l'an 2006 la législature porteña a déclaré au fileteado comme Patrimoine Culturel de la Ville de Buenos Aires à partir de la sanction de la loi 1941,[10][11] par le député Norberto La Porte. Dans un acte réalisé dans le traditionnel café Tortoni La Porte il a plaidé par la dérogation du mentionné arrêté de l'an 1975 qu'il empêche le filete dans les collectifs de Buenos Aires.

Fileteadoras

Modèle:Cite Les hommes ont été qui ont créé et ils ont pratiqué le fileteado pendant des décennies et encore aujourd'hui les plus soulignés fileteadores sont des hommes. Les demandés d'oeuvres étaient réalisés par camioneros et colectiveros, métiers qui étaient envisagés peu appropriés pour des femmes. Mais à partir du décennie des 90 ils aussi s'agrègent diverse femmes au pratiquer. Celles-ci, auxquelles le fileteado a la plupart du temps fait référence seulement lorsqu'il s'agissait d'une mère, une vierge ou une sirène; ils ont commencé à se intéresser par cet art. Le problème a été que pratiquement ils n'existaient pas cours pour l'apprendre et ils manquaient les lieux où le fileteado s'utilisât. Quelqu'uns des peu de que ont orienté aux plus jeunes ont été Luis Zorz, Ricardo Gómez (le premier qu'a commencé en dictant ateliers à des femmes, en Parc Avellaneda), Alfredo Martínez, et Genovese, ce déjà vers des fins du siècle XX. Le Nouveau était que à ces cours assistaient et ils assistent majoritairement des femmes.

Ainsi, de à peu de, peintres talentosas ont été aprediéndolo et de cette façon s'est arrivé en septembre de 2003 à organiser un échantillon d'oeuvres réalisées par 15 femmes dans le Musée d'art populaire José Hernández, en étant son curador le mentionné Ricardo Gómez.Erreur de citation : Balise <ref> incorrecte ; les références sans contenu doivent avoir un nom.

Rendez-vous

  1. Le filete et les premiers fileteadores, document d'Enrique Brunetti (1988), cité dans Les Maîtres Fileteadores de Buenos Aires, pág 52, d'Et.Barugel Et N.Rubió (Voyez-vous la bibliografía).
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 2,7 2,8 Citée en Le filete porteño (voyez-vous la bibliografía).
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 Citée dans L'Art du Filete (voyez-vous la bibliografía).
  4. Citée dans Les Maîtres Fileteadores de Buenos Aires (voyez-vous la bibliografía).
  5. Erreur de citation : Balise <ref> incorrecte ; aucun texte n'a été fourni pour les références nommées Fond.
  6. En Argentine: jeter à quelqu'un.
  7. En Argentine: enfant ou jeune.
  8. Réglemente S.Et.T.Ou.P Nombre 1606/75 actualisé à juin 1985
  9. Modèle:Cite web
  10. Modèle:Cite web
  11. Page consacrée au fileteado du Gouvernement de la Ville de Buenos Aires

Bibliografía Consulté

  • Modèle:Rendez-vous livre
  • Modèle:Rendez-vous je livre
  • Modèle:Rendez-vous je livre
  • L'art du fileteado porteño. Revue en Parcourant Buenos Aires nº 1, Août 2006. ISSN 1850-311X.
Section "Les femmes fileteadoras"
  • Modèle:Il cite publication

Tu raccordes externes

Récupérée de « http://fr.encydia.com/es/Fileteado »