Visita Encydia.com

Gabriela Mistral

De Wikipédia, l'encyclopédie libre

Pour autres usages de ce terme, voyez-vous Gabriela Mistral (désambiguïsation).

Modèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/file

Lucila de María du Perpétuel Secours Godoy Alcayaga, connue par son pseudonyme Gabriela Mistral (Vicuña, 7 avril de 1889New York, 10 janvier de 1957), est allé une soulignée poetisa, diplomatique et pedagoga chilena.

Gabriela Mistral, une des principales figures de la littérature chilienne et latinoamericana, est la première personne latinoamericana en gagner la je Décerne un prix Nobel de Littérature, lequel a reçu en 1945.

Sommaire

Biographie

Fille de Juan Jerónimo Godoy Villanueva, professeur, et Petronila Alcayaga Rouges, couturière d'ascendencia basque.[1] Gabriela Mistral est né en Vicuña, ville dans laquelle aujourd'hui y a un musée[2] consacré à elle dans la rue où est né et qu'il aujourd'hui porte son nom. Aux dix jours ses pères la lui ont portée à l'Union (aujourd'hui Pisco Elqui), mais sa "aimé village", comme elle même disait, il était Montegrande, où a habité des trois aux neuf ans, et où il a demandé qu'ils lui donnassent sépulture.

Ses grand-pères paternels, oriundos de l'actuelle région de Antofagasta, sont allé Gregorio Godoy et Isabel Villanueva; et les maternels, Francisco Alcayaga Barraza et Luisait Rouges Miranda. La Mistral a eu une moyenne soeur, qu'il est allé sa première maîtresse, Emelina Molina Alcayaga, et dont le père a été Rosendo Molina Rouges.

Bien que son père a abandonné le foyer lorsqu'elle avait environ trois ans, Gabriela Mistral l'a voulu et il l'a toujours défendu. Compte que "revolviendo papiers", il a trouvé quelques vers à eux, "très jolis". "Ces vers de mon père, les premiers que j'ai lu, ils ont réveillé ma passion poétique", il a écrit.[3]

D'enfant a souffert apparemment une violation qu'il l'a marqué de par vie: "il a stocké en son inconsciente toutes les preuves de que à n'importe quel moment le monde, c'est-à-dire l'homme, pouvait l'agresser en forme sauvage".[4]

Aux 15 ans il est tombé amoureux platónicamente d'Alfredo Videla Pineda, homme riche et beau, plus de 20 ans majeur qu'elle, avec celui qui se carteó pendant presque d'an et moyen. Il A après connu à Romelio Ureta, un fonctionnaire de ferrocarriles. Celui-ci a enlevé un argent de la caisse du ferrocarril où travaillait afin d'aider à un ami; comme il ne l'a pas pu rendre, Ureta s'a suicidé. Plus tard -à la suite de son triomphe dans les Jeux Florales avec Sonetos de la mort, vers qu'ils ont lié avec le suicidé- est né le mythe, qu'il a eu ample diffusion, du grand amour entre tous les deux.

En 1904 il commence à travailler comme professeur assistante dans l'École de la Compagnie Basse en La Sereine et il commence à commander collaborations au quotidien serenense Le Coquimbo. À l'an suivant continue à écrire en il et dans La Voix d'Elqui, de Vicuña.

Depuis 1908 il est maîtresse dans la localité de la Carrière et après en Les Cerrillos, chemin à Ovalle. il n'a pas étudié pour maîtresse, puisque ne avait pas argent pour cela, mais postérieurement, en 1910, convalidó ses connaissances devant l'École Normale N° 1 de Santiago et a obtenu le titre officiel de Professeur d'État, avec ce que a pu exercer la docencia dans le niveau secondaire. Ce fait lui a coûté la rivalité de ses collègues, puisque ce titre il le reçoit moyennant convalidación de ses connaissances et expérience, sans y avoir concouru au Institut Pedagógico de l'Université du Chili. Postérieurement son il valait professionnel il est resté démontrée en étant embauchée par le gouvernement de le Mexique pour établir les bases de son nouveau système educacional, modèle qu'actuellement se maintient en vigueur presque dans son essence, donc ils se lui sont seulement fait des réformes pour l'actualiser.

Débuts littéraires

Erreur lors de la création de la miniature : convert: unable to open image `//home/admin/wikilingue/big/images/6/62/DecretoGabrielaMistral.JPG': No such file or directory.
convert: missing an image filename `//home/admin/wikilingue/big/images/thumb/6/62/DecretoGabrielaMistral.JPG/200px-DecretoGabrielaMistral.JPG'.
Arrêté du Ministère d'Éducation que désigne à Lucila Godoy directrice du Lycée d'Enfants de Pointe Sables en 1918.

Le 12 décembre 1914]] obtient le premier prix dans le concours de littérature des Jeux Florales organisés par la FECh à Santiago, par ses Sonetos de la Mort.

Il A dès lors utilisé le pseudonyme littéraire Gabriela Mistral en presque tous ses écrits, en hommage à deux de ses poètes favoris, l'italien Gabriele D'Annunzio et le français Frédéric Mistral. Dans l'an 1917 Juillet Molina Núñez et Juan Agustín Araya publient une des plus importantes anthologies poétiques du Chili, Forêt Lyrique, où Lucila Godoy apparaît déjà comme une des grandes poetisas chiliennes. Cette publication est une des dernières en qu'il utilise son nom véritable.

Il a occupé le charge d'inspectrice dans le Lycée de Señoritas de La Sereine. Il A en plus été soulignée éducatrice; il a visité le Mexique, les États-Unis et l'Europe en étudiant les écoles et méthodes éducatifs de ces pays. Il a été professeur invitée dans les universités de Barnard, Middlebury et le Porto Rico.

Le fait d'y avoir habité depuis Antofagasta, dans l'extrême nord, jusqu'au port de Pointe Sables dans l'extrême sud, où a dirigé son premier lycée et il a stimulé la vie de la ville, la marque pour toujours. Son attachement à Pointe Sables s'a aussi dû à sa relation avec Laura Rodig, qu'habitait dans cette ville. Mais l'écrivaine d'Elqui ne supportait pas bien le climat polaire. C'est pourquoi, il a demandé un déplacement, et en 1920 il s'a mué à Temuco, depuis où est parti en route à Santiago en 1921. Pendant son séjour dans la Araucanía a connu à un jeune appelé Neftalí Reyes, qui postérieurement serait connu mundialmente comme Pablo Neruda.

Gabriela Mistral aspirait à un nouveau défi après y avoir dirigé deux lycées de pésima qualité. Opositó Et a gagné le post prestigieux de directrice du Lycée Nº6 de Santiago, mais les professeurs ils ne l'ont pas reçue bien, en lui reprochant sa faute d'études professionnelles.

Désolation, envisagée sa première oeuvre maîtresse, il apparaît à New York en 1922 publiée par l'Institut des Españas, à initiative de son directeur Federico d'Onís. La plupart des poèmes qu'ils forment ce livre il les avait écrits dix ans derrière tandis qu'il résidait dans la localité de Coquimbito.

Le 23 juin de cet an Gabriela Mistral zarpa vers le Mexique dans la vapeur Orcoma accompagnée de Laura Rodig, invitée par l'alors ministre d'Éducation José Vasconcelos. Il a là demeuré presque deux ans, en travaillant avec les intellectuels les plus soulignés du monde hispanoparlante en celui-là alors.

En 1923 il s'inaugure sa statue en Mexique, il se publie là son livre Lecture pour des femmes, apparaît en Chili la deuxième édition de Désolation avec une tirée 20.000 exemplaires et il apparaît en Espagne l'anthologie Les meilleures poésies, avec prologue de Manuel de Montoliú.

Après une tournée par les États-Unis et l'Europe, est revenu au Chili, où la situation politique était tellement tensa que s'a vu obligée à partir de nouveau, cette fois pour servir en Europe comme secrétaire d'une des sections de la Ligue de Nations en 1926; le même an occupe le secrétariat de l'Institut de Coopération Internationale, de la Société des Nations, à Genève.

En 1924 il publie à Madrid Tendresse, livre dans lequel pratique une nouvelle "poésie scolaire", en renouvelant les genres traditionnels de la poésie enfantine (chansons de cuna, rondes, arrullos...) Depuis une poétique austera et très épurée. Petronila Alcayaga, Sa mère, est mort en 1929, par ce que il lui a consacré la première part de son livre Tala.

Sa vie est, dorénavant, une suite de l'errantía infatigable qu'a connu en Chili, sans un post fixe en qu'utiliser son talent. Il préférera, alors, habiter entre l'Amérique et l'Europe. Ainsi, il voyage, par exemple, à l'île de le Porto Rico en 1931, comme part d'un tour du le Caraïbe et de l'Amérique du Sud. Il est dans cette tournée où la nomme "Benemérita de l'Armée Défenseuse de la Souveraineté Nationale" en Nicaragua le général Sandino, à qui avait donné son soutien en des nombreux écrits. Il A en plus donné discours dans la Université du Porto Rico, je Ris des Pierres, à Saint-Domingue, en Cuba, et en tous les autres pays de la l'Amérique Centrale.

À partir de 1933, et pendant une période de vingt ans, il a travaillé comme consul de son pays en des villes de l'Europe et l'Amérique. Sa poésie a été traduite à l'anglais, français, italien, allemand et suédois, en résultant très influyente dans l'oeuvre créative de beaucoup d'écrivains latinoamericanos posterior, comme Pablo Neruda et Octavio Paix. Ses divers poèmes écrits pour les enfants se recitan et chantent en très de divers pays dans l'actualité.

Prix Nobel

La nouvelle de que avait gagné le Nobel l'a reçu en 1945 en Petrópolis, la ville brésilienne où occupait le labeur de consul depuis 1941 et où s'était suicidé Yin Yin[5] (Juan Miguel Godoy Mendoza) aux 18 ans, son neveu d'après se disait, fils d'un hermanastro et à celui que, avec son amie et indicatrice Palma Guillén, avait adopté et avec lequel il habitait par les moins depuis que celui-ci avait quatre ans.

À la fin de 1945 il est rentré aux États-Unis par quatrième fois, cette fois comme consul à Los Angeles et, avec l'argent gagné avec le prix, s'a acheté une maison en Sainte Barbare. Il sera là où à l'an suivant écrirait grande part de Lagar I, en beaucoup de de dont poèmes se remarque l'empreinte de la deuxième guerre mondiale, et qu'il sera publié en Chili en 1954. En 1946, il a connu à Doris Dana, une écrivaine américaine avec qui a établi une controversée relation et de qui il ne se séparerait pas jusqu'à sa mort.

à New York

Article principal: Doris Dana

Gabriela Mistral a été nommée consul à New York en 1953, charge qui a réussi pour être je joins à l'écrivaine et bachiller nord-américaine Doris Dana, à qui avait connu en 1946 et qui, pour beaucoup de, il est allé son amant, receptora, porte-parole et exécutrice testamentaire officiel.

La correspondance entre Dana et Mistral révèle apparemment l'établissement d'une solide relation interprétée par beaucoup de comme homosexuel entre toutes les deux, chose que Dana a nié jusqu'à la fin de ses jours.[6]

Attestation de la passion entre Mistral et Dana est la correspondance entre toutes les deux, qu'il a publié en Chili l'éditorial Lumen en 2009 sous le titre de Enfant errante, avec transcription, prologue et notes de Pedro Pablo Zegers, conservateur des Archives de l'Écrivain, de la Bibliothèque Nationale. "Doris, Je suis aux États-Unis par toi", il lui dit dans une lettre. "Je suis à toi en tous les lieux du monde et du ciel", il lui écrit. Et avant: "il A peut-être été folie très grande entrer dans cette passion".[7]

En 1953, Gabriela Mistral a été reçu avec des honneurs après l'invitation du gouvernement du Chili commencé par Carlos Ibáñez du Champ. Dans cette occasion l'a accompagné Doris Dana, à qui la presse nationale identifiait comme la secrétaire de Mistral, et qu'il foulait terroir chilien par première et dernière fois.

Gabriela Mistral a été reçu avec un arc de triomphe, scolaires soulignés de différents collèges et les autorités de la région, la lui a en plus honoré avec le titre de Honoris Cause par l'Université du Chili.[8]

Il Est postérieurement revenu à EE UU., "Pays sans nom", selon elle. Pour Gabriela Mistral, la ville de New York était trop froide; elle eût préféré habiter à Floride ou Nouvelle-Orléans (avait vendu sa propriété à Californie), et il se l'a ainsi dit à Doris, à qui lui a proposé acheter une maison à nom des deux en quelqu'un de ces lieux, mais à la fin a terminé en s'accommodant en Long Island, dans la demeure de la famille de Dana et s'a installé dans le banlieue de la megalópolis: "Mais si tu ne veux pas laisser ta maison, achète-moi, je répète, un calentador et restons ici", il lui écrit en 1954.

Doris Dana Dans cette époque, consciente de que l'existence de Gabriela Mistral était finita, a commencé un minucioso registre de chaque conversation qu'avait avec la poetisa. En plus, il a accumulé un total de 250 lettres et milliers d'essais littéraires, qu'aujourd'hui constituent le plus important legs mistraliano et qu'a été donado par sa nièce Doris Atkinson après sa mort, devenue en novembre de 2006.

Mort, hommages posthumes et legs.

Mistral avait diabetes et problèmes de coeur; il est enfin mort dans l'Hôpital d'Hempstead, New York, à cause d'un cancer de pancréas, le 10 janvier 1957]], à l'âge de 67 ans, en étant Doris Dana présent.

Doris Dana A demeuré comme exécuteur testamentaire de l'oeuvre de Mistral et il a évité l'envoyer au Chili jusqu'à ce qu'il ne se reconnût pas à la poetisa comme correspondait à son estatura mondiale. Il Est même arrivé à se lui étendre une invitation de part du gouvernement du Président Ricardo Lacs Escobar, chose qu'elle gentilmente a décliné.

Dans son testament, Mistral estipuló que l'argent produit par la vente de ses livres en Amérique du Sud devait se destiner aux enfants pauvres de Montegrande, où est passé ses meilleurs ans d'enfance, et le de la vente dans autres parts du monde à Doris Dana et Palma Guillén, qui a renoncé à ce héritage au profit des enfants pauvres du Chili. Cette demande de la poetisa ne s'était pas pu réaliser en raison d'un arrêté (je Décrète nº 2160) qu'il dérivait les fonds à des éditoriaux et intellectuels. Cet arrêté a été derogado et actuellement les revenus produit de son oeuvre arrivent aux enfants de Montegrande dans la vallée de l'Elqui.

La nièce de Doris Dana, Doris Atkinson donó enfin au Gouvernement chilien le legs littéraire de Mistral, plus de 40.000 documents, custodiados actuellement dans les archives de la Bibliothèque Nationale du Chili, comprises les 250 lettres choisies par Zegers pour sa publication.

Ses restes sont arrivé au Chili le 19 janvier 1957 et ils ont été veillés dans la maison centrale de la Université du Chili, pour après être sepultados en Montegrande, comme était son désir. Il A une fois dit qu'il lui plairait qu'ils baptisassent une colline de Montegrande dans son honneur; il l'a réussi póstumamente: le 7 avril 1991, dans celui qui serait son 102 anniversaire, la colline Moine est passé à se appeler Gabriela Mistral.

L'image de Gabriela Mistral apparaît dans le billet de 5.000 poids chiliens.[9] En septembre de 2009 s'a mis en circulation un nouveau billet de 5000 poids avec une image une plus plaisante de la Mistral.[10]

Une université privée (une des premières) porte aussi son nom, la Université Gabriela Mistral.

Le 15 novembre 2005]], Gabriela Mistral a reçu un hommage dans le Mètre de Santiago, en commémoration des soixante ans de sa réception du Prix Nobel. Il se lui a consacré un train boa tapizado avec des photographies de la poetisa.

Pratiquement toutes la villes importantes du Chili possèdent une rue, place ou avenue baptisée en honneur à elle avec son nom littéraire.

En décembre de 2007 arrive au Chili grande part du matériel retenu aux États-Unis par sa première exécutrice testamentaire, Doris Dana. Il l'a reçu la ministre de culture chilienne Paulina Urrutia, joins à Doris Atkinson, la nouvelle exécutrice testamentaire. Le travail de résumé, transcription et classement a été fait par l'humanista chilien Luís Vargas Saavedra que, en même temps, a préparé une édition du travail appelée "Almácigo". [11]

Prix

Le 10 décembre 1945]] a reçu la je Décerne un prix Nobel de Littérature de mains du Roi Gustavo V de la Suède. Avec ce prix s'a converti en le premier literato latinoamericano en recevoir le Nobel. Dans la cérémonie de livraison du prix la lui a appelée "reine de la littérature latinoamericana".

En 1947 il a reçu le Doctorado Honoris Cause du Mills College of Oakland, Californie.

En 1951 il a obtenu le je Décerne un prix National de Littérature, le Chili.

Entre les beaucoup de doctorados honoris cause qu'elle a reçu, ils soulignent les de l'Université du Guatemala, l'Université de Californie (Los Angeles) et l'Université de Florence (l'Italie), par nommer quelqu'uns. En 1954, l'Université du Chili il a enfin décidé lui offrir aussi tel honneur.

Oeuvres

  • Sonetos De la Mort (1914)
  • Désolation (1922)
  • Lectures pour des femmes (1923)
  • Tendresse (1924)
  • Nuages blancs et brefs description du Chili (1934)
  • Tala (1938)
  • Toutes allions être des reines (1938)
  • Anthologie (1941)
  • Lagar (1954)
  • Commissions, en racontant au Chili (1957)
  • Poème du Chili (1967, édition posthume)
  • Almácigo (2008, édition posthume de poèmes inédits)
  • Enfant errante (2009, epistolario avec Doris Dana)
Fichier:Peinture murale Gabriela Mistral.jpg
Peinture murale en hommage à la poetisa Gabriela Mistral, réalisé par Fernando Daza l'an 1971.

Bibliografía Bref sur Gabriela Mistral

Références

  1. Modèle:Cite web
  2. Musée Gabriela Mistral de Vicuña
  3. Volodia Teitelboim: Gabriela Mistral public et secret. Éditions BAT, Santiago, 1991, p.17
  4. Ibid., p22
  5. Le chaînon perdu de la Mistral
  6. Modèle:Cite web
  7. Modèle:Rendez-vous livre
  8. Modèle:Cite web
  9. [Http://www.bcentral.cl/billetes-monnaies/billets/descripcion/b05000.htm Billet $5000]
  10. [Http://www.nuevosbilletes.cl/nuevos-billets/ Nouveau billet]
  11. Modèle:Cite web

Tu raccordes externes

Wikiquote

  • Erreur lors de la création de la miniature :
    (rsvg-convert:19722): GLib-WARNING **: GError set over the top of a previous GError or uninitialized memory.
    This indicates a bug in someone's code. You must ensure an error is NULL before it's set.
    The overwriting error message was: File not found
    Error reading SVG:Failed to open file '//home/admin/wikilingue/big/images/1/13/Spanish_Wikiquote.SVG': No such file or directory
    Wikiquote héberge phrases célèbres d'ou sur Gabriela Mistral.

Wikisource

Modèle:ORDONNER:Mistral, Gabrieladonne:Gabriela Mistralj'ai:גבריאלה מיסטרלallez:Gabriela Mistralj'ai vu:Gabriela Mistral