Visita Encydia.com

Hymne National (le Zimbabwe)

De Wikipédia, l'encyclopédie libre

Bénie est le terroir du Zimbabwe (shona Simudzai Mureza wedu WeZimbabwe; ndebele du nord: Kalibusiswe Ilizwe leZimbabwe) est le hymne national de le Zimbabwe. Il a été approuvé en mars de 1994 après une compétition nationale pour remplacer l'hymne antérieur, le Ishe Komborera Africa. La lettre gagnante a été une chanson écrite par le professeur Solomon Mutswairo et composée par Fred Changundega. La lettre a été traduite aux trois principales langues du Zimbabwe.

Sommaire

Lettre en Shona

Simudzai mureza wedu weZimbabwe
Yakazvarwa nomoto wechimurenga;
Neropa zhinji ramagamba
Tiidzivirire kumhandu dzose;
Ngaikomborerwe nyika yeZimbabwe.
Tarisai Zimbabwe nyika yakashongedzwa
Namakomo, nehova, zvinoyevedza
Mvura ngainaye, minda ipe mbesa
Vashandi vatuswe, ruzhinji rugutswe;
Ngaikomborerwe nyika yeZimbabwe.
Mwari ropafadzai nyika yeZimbabwe
Nyika yamadzitateguru edu tose;
Kubva Zambezi kusvika Limpopo,
Navatungamiri vave nenduramo;
Ngaikomborerwe nyika yeZimbabwe.

Lettre en Ndebele du nord

Phakamisan iflegi yethu yeZimbabwe
Eyazalwa yimpi yenkululeko;
Legaz' elinengi lamaqhawe ethu
Silivikele ezithan izonke;
Kalibusisiwe ilizwe leZimbabwe.
Khangelan' iZimbabwe yon' ihlotshiwe
Ngezintaba lang' miful' ebukekayo,
Izulu kaline, izilimo zande;
Iz' sebenzi zenam', abantu basuthe;
Kalibusisiwe ilizwe leZimbabwe.
Nkosi busis' ilizwe lethu leZimbabwe
Ilizwe labokhokho bethu thina sonke;
Kusuk' eZambezi kusiy' eLimpopo
Abakhokheli babe lobuqotho;
Kalibusisiwe ilizwe leZimbabwe.

Lettre en castillan

Oh, il s'élève au grand le drapeau du Zimbabwe
Le symbole de la liberté que proclame la victoire;
nous Louons le sacrifice de nos héros,
nous Gardons notre terroir des ennemis;
Et il peut le Todopoderoso protéger et bendecir à nous terroir.
Oh Adorable le Zimbabwe, tellement bellamente orné
Avec des montagnes, et rivières en cascade, en coulant libres;
La pluie de mai abonde, et les terroirs fértiles;
nous Pouvons être fortunés, notre labeur est béni;
Et il peut le Todopoderoso protéger et bendecir à nous terroir.
Oh Dieu, nous te supplions que bendigas à nous terroir;
Le terroir que tous nous nous avons hérité de nos pères;
Depuis le Zambeze au Limpopo
ils Peuvent les leaders être exemplaires;
Et il peut le Todopoderoso protéger et bendecir à nous terroir.

Tu raccordes externes