Hymne de Ceuta
De Wikipédia, l'encyclopédie libre
Lettre de l'hymne de Ceuta:
- Santé, noble ville,
- santé et honneur.
- Nous amenons pour toi
- rimas de paix et amour.
- Ceuta, ma ville voulue,
- la toujours noble et leal,
- cuantos à tes plages arrivent
- ils Trouvent ici son foyer.
- Devancée en l'Étroit,
- pont au l'Afrique tendido,
- il n'existe pas région de l'Espagne
- que, en toi, ne forme pas ton nid.
- Tu es la mère de tous;
- triste et doliente dans la guerre
- et dans la paix accueillante
- comme le natif terroir.
- Je te chante, Ceuta aimée.
- Chant ton soleil, ta joie.
- Chant ta glorieuse histoire.
- Chant, en toi, la Patrie à moi.
- Et le cri d'Habite Ceuta!
- Il sonne dans mon âme
- comme écho fort
- d'un il Habite l'Espagne!.
- Santé, noble ville,
- santé et honneur.
- L'hymne est pour toi
- chant de paix et amour.
Il est disponible en qualité Mp3 dans le web officiel de la ville, www.ceuta.es
La lettre de l'hymne est de Luis García Rodríguez, et la musique d'Ange García Ruiz et Matilde Tavera. Il a été étrenné dans le Théâtre Cervantes le 5 août 1934, en s'exécutant par l'Orchestre Symphonique avec la coopération de la Bande du Tiers et la Masse Chorale. Déclaré officiel par la mairie de la ville, le 24 du même mois.
Publié dans le Journal officiel de l'Été nombre 67, de 14 mars de 1995.
Voyez-vous aussi:
- Ceuta
- Prête d'hymnes
