Hymne de l'AutricheEmpire Austro-Hongrois
De Wikipédia, l'encyclopédie libre
En janvier de 1797, Franz Joseph Haydn a composé l'hymne "Dis-vous sauvez à Francisco l'Empereur" (Gott erhalte Franz donnent Kaiser), en se basant sur le texte de Lorenz Leopold Haschka.
Le 12 février 1797]], le jour de l'anniversaire de Francisco II du Saint Empire romain germanique (futur Francisco I de l'Autriche), a été chanté en présence de sa majesté, dans le Théâtre de Vienne.
Il a été l'hymne du AutricheEmpire Austro-Hongrois et sa musique est aussi la de l'actuel hymne de l'Allemagne, tu Donnes Lied der Deutschen.
Sommaire |
Lettre
1797-1835
- I
- Gott erhalte Franz donnent Kaiser,
- Unsern guten Kaiser Franz,
- Hoch als Herrscher, hoch als Weiser,
- Steht er in donnes Ruhmes Glanz;
- Liebe windet Lorbeerreiser
- Ihm zum ewig grünen Kranz.
- |: Gott erhalte Franz, donnez Kaiser,
- Unsern guten Kaiser Franz! :|
- II
- Über blühende Gefilde
- Reicht sein Scepter weit und breit;
- Säulen seines Throns sind milde,
- Biedersinn und Redlichkeit,
- Und von seinem Wappenschilde
- Strahlet die Gerechtigkeit.
- |: Gott erhalte Franz, donnez Kaiser,
- Unsern guten Kaiser Franz! :|
- III
- Sich mit Tugenden zu schmücken,
- Achtet er der Sorgen werth,
- Nicht um Völker zu erdrücken
- Flammt in seiner Hand donnes Schwert:
- Sie zu segnen, zu beglücken,
- Ist der Preis, donnez er begehrt,
- |: Gott erhalte Franz, donnez Kaiser,
- Unsern guten Kaiser Franz! :|
- IV
- Er zerbrach der Knechtschaft Bande,
- Hob zur Freiheit uns empor!
- Früh' erleb' er deutscher Lande,
- Deutscher Völker höchsten Fleur,
- Und vernehme noch am Rande
- Später Gruft der Enkel Chor:
- |: Gott erhalte Franz, donnez Kaiser,
- Unsern guten Kaiser Franz! :|
1853-1918
- I
- Gott erhalte, Gott beschütze
- Unsern Kaiser, unser Land!
- Mächtig durch Donnes Glaubens Stütze
- Führt er uns mit weiser Hand!
- Leßt uns seiner Väter Krone
- Schirmen wider jeden Feind:
- |: Innig bleibt mit Hapsburgs Throne
- Österreichs Geschick vereint! :|
- II
- Fromm und bieder, wahr und offen
- Leßt für Recht und Pflicht uns stehn;
- Leßt, wenns gilt, mit frohem Hoffen
- Mutvoll in donnent Kampf uns gehn!
- Eingedenk der Lorbeerreiser
- Die Donnes Heer sous oft sich wand:
- |: Gut und Blut für unsern Kaiser,
- Gut und Blut fürs Vaterland! :|
- III
- Was der Bürger Fleiß geschaffen
- Schütze treu donnes Kaisers Kraft;
- Mit donnes Geistes heitren Waffen
- Siege Kunst und Wissenschaft!
- Segen sei dem Land
beschieden :Und sein Ruhm dem Segen gleich;
- |: Gottes Sonne strahl' in
Frieden :Auf ein glücklich Österreich!
- IV
- Leßt uns fest zusammenhalten,
- In der Eintracht liegt die Macht;
- Mit vereinter Kräfte Walten
- Wird donnes Schwere leicht vollbracht,
- Leßt uns Eins durch Brüderbande
- Gleichem Ziel entgegengehn!
- |: Heil dem Kaiser, Heil dem Lande,
- Österreich wird ewig stehn! :|
- V
- An donnes Kaisers Seite waltet,
- Ihm verwandt durch Stamm und Sinn,
- Reich an Reiz, der nie veraltet,
- Uns'ré holde Kaiserin.
- Was als Glück zu höchst gepriesen
- Ström' auf sie der Himmel aus:
- |: Heil Franz Josef, Heil Elisen,
- Segen Habsburgs ganzem Haus! :|
- VI
- Heil auch Öst'reichs Kaisersohne,
- Froher Zukunft Unterpfand,
- Seiner Eltern Freud' und Wonne,
- Rudolf tönt's im ganzen Land,
- Unsern Kronprinz Gott behüte,
- Segne und beglücke ihn,
- |: Von der ersten Jugendblüthe
- Bis in fernste Zeiten hin. :|
- VII
- In Verbannung, fern donnent Landen
- Weilst Du, Hoffnung Österreichs.
- Otto, treu in festen Banden
- Steh'n zu Dir wir felsengleich.
- Dir, mein Kaiser, sei beschieden
- Alter Ruhm und neues Glück!
- |: Bring Donnent Völkern endlich Frieden,
- Kehr zur Heimat bald zurück!:|
Voyez-vous aussi
Tu raccordes externes
- Partitura
- Gott erhalte Franz donnent Kaiser
- Österreichs Kaiserhymne
- Deutschland, Deutschland
- Instrumental
