Visita Encydia.com

Hymne de l'AutricheEmpire Austro-Hongrois

De Wikipédia, l'encyclopédie libre

Bouclier National de l'AutricheEmpire Austro-Hongrois

En janvier de 1797, Franz Joseph Haydn a composé l'hymne "Dis-vous sauvez à Francisco l'Empereur" (Gott erhalte Franz donnent Kaiser), en se basant sur le texte de Lorenz Leopold Haschka.

Le 12 février 1797]], le jour de l'anniversaire de Francisco II du Saint Empire romain germanique (futur Francisco I de l'Autriche), a été chanté en présence de sa majesté, dans le Théâtre de Vienne.

Il a été l'hymne du AutricheEmpire Austro-Hongrois et sa musique est aussi la de l'actuel hymne de l'Allemagne, tu Donnes Lied der Deutschen.

Sommaire

Lettre

1797-1835

I
Gott erhalte Franz donnent Kaiser,
Unsern guten Kaiser Franz,
Hoch als Herrscher, hoch als Weiser,
Steht er in donnes Ruhmes Glanz;
Liebe windet Lorbeerreiser
Ihm zum ewig grünen Kranz.
|: Gott erhalte Franz, donnez Kaiser,
Unsern guten Kaiser Franz! :|
II
Über blühende Gefilde
Reicht sein Scepter weit und breit;
Säulen seines Throns sind milde,
Biedersinn und Redlichkeit,
Und von seinem Wappenschilde
Strahlet die Gerechtigkeit.
|: Gott erhalte Franz, donnez Kaiser,
Unsern guten Kaiser Franz! :|
III
Sich mit Tugenden zu schmücken,
Achtet er der Sorgen werth,
Nicht um Völker zu erdrücken
Flammt in seiner Hand donnes Schwert:
Sie zu segnen, zu beglücken,
Ist der Preis, donnez er begehrt,
|: Gott erhalte Franz, donnez Kaiser,
Unsern guten Kaiser Franz! :|
IV
Er zerbrach der Knechtschaft Bande,
Hob zur Freiheit uns empor!
Früh' erleb' er deutscher Lande,
Deutscher Völker höchsten Fleur,
Und vernehme noch am Rande
Später Gruft der Enkel Chor:
|: Gott erhalte Franz, donnez Kaiser,
Unsern guten Kaiser Franz! :|

1853-1918

I
Gott erhalte, Gott beschütze
Unsern Kaiser, unser Land!
Mächtig durch Donnes Glaubens Stütze
Führt er uns mit weiser Hand!
Leßt uns seiner Väter Krone
Schirmen wider jeden Feind:
|: Innig bleibt mit Hapsburgs Throne
Österreichs Geschick vereint! :|
II
Fromm und bieder, wahr und offen
Leßt für Recht und Pflicht uns stehn;
Leßt, wenns gilt, mit frohem Hoffen
Mutvoll in donnent Kampf uns gehn!
Eingedenk der Lorbeerreiser
Die Donnes Heer sous oft sich wand:
|: Gut und Blut für unsern Kaiser,
Gut und Blut fürs Vaterland! :|
III
Was der Bürger Fleiß geschaffen
Schütze treu donnes Kaisers Kraft;
Mit donnes Geistes heitren Waffen
Siege Kunst und Wissenschaft!
Segen sei dem Land

beschieden :Und sein Ruhm dem Segen gleich;

|: Gottes Sonne strahl' in

Frieden :Auf ein glücklich Österreich!

IV
Leßt uns fest zusammenhalten,
In der Eintracht liegt die Macht;
Mit vereinter Kräfte Walten
Wird donnes Schwere leicht vollbracht,
Leßt uns Eins durch Brüderbande
Gleichem Ziel entgegengehn!
|: Heil dem Kaiser, Heil dem Lande,
Österreich wird ewig stehn! :|
V
An donnes Kaisers Seite waltet,
Ihm verwandt durch Stamm und Sinn,
Reich an Reiz, der nie veraltet,
Uns'ré holde Kaiserin.
Was als Glück zu höchst gepriesen
Ström' auf sie der Himmel aus:
|: Heil Franz Josef, Heil Elisen,
Segen Habsburgs ganzem Haus! :|
VI
Heil auch Öst'reichs Kaisersohne,
Froher Zukunft Unterpfand,
Seiner Eltern Freud' und Wonne,
Rudolf tönt's im ganzen Land,
Unsern Kronprinz Gott behüte,
Segne und beglücke ihn,
|: Von der ersten Jugendblüthe
Bis in fernste Zeiten hin. :|
VII
In Verbannung, fern donnent Landen
Weilst Du, Hoffnung Österreichs.
Otto, treu in festen Banden
Steh'n zu Dir wir felsengleich.
Dir, mein Kaiser, sei beschieden
Alter Ruhm und neues Glück!
|: Bring Donnent Völkern endlich Frieden,
Kehr zur Heimat bald zurück!:|

Voyez-vous aussi

Tu raccordes externes