Imre Kertész
De Wikipédia, l'encyclopédie libre
Modèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/file
Imre Kertész (Né le 9 novembre 1929]]), est un grand écrivain hongrois.
Sommaire |
Biographie
Imre Kertész est né à Budapest, l'Hongrie. Il a été deportado aux quatorze ans, en 1944, à Auschwitz et après à Buchenwald, mais a remporté sobrevivir. À son retour à l'Hongrie, et après beaucoup de difficultés, a travaillé comme journaliste, traducteur et auteur de comédies et scénarios cinématographiques en bonne mesure basés sur son expérience.
Son récit extraordinaire Sans destination, de 1975, est une il oeuvre maîtresse sur la destruction massive allemande des 'autres' européens: il narre le pas par des divers champs nazis d'un adolescent hongrois et juif de quinze ans dans le dernier an de la Guerre Mondiale (il est un double d'I. K. Aux quatorze ans). Mais cet écrit n'a pas remporté, en partie par la sordera du milieu hongrois sur son passé raciste, en partie par la censure de postguerre dans son pays, que ses livres se diffusassent comme méritaient. Alors, son travail s'a consacré aux traductions de l'allemand, avec celles qui sobrevivió et a surpassé l'yermo estalinista (en fait, a découvert "trop tard à Kafka et sa grandeur inmensurable"). il actuellement habite entre Berlin et Budapest.
Ses amers mots de 1986 ("je toujours serai un écrivain hongrois de deuxième file, ignoré et malinterpretado"), ils ont heureusement été démenties par les faits dans le décennie suivant, grâce aux éditeurs allemands et aux lecteurs de toute l'Europe, intéressés par ses écrits précis, ironiques et sans des concessions sur le Génocide. Il a reçu le Prix de Littérature de Brandeburgo en 1995 et le Prix du Livre de Leipzig en 1997. Il a été galardonado dans l'an 2002 avec la je Décerne un prix Nobel de Littérature, "par une oeuvre que conserve la fragile expérience de l'individu face au barbare arbitraire de l'histoire". Il a été le premier écrivain hongrois qu'il l'a obtenu.
Son Quotidien est une excellente vision globale de la culture européenne de postguerre, et spécialement de la centroeuropea. Ses écrits sur la Shoah, que sont classiques déjà, comparent son point de vue avec les de J. Améry Et J. Semprún; Mais également Kertész langue de Cl. Lanzmann, Premier Levi, P. Celan, T. Borowski, M. Radnóti Et R. Klüger. À son jugement ils sont les peu de que ont créé un littérature importante sur l'Holocauste, mot incorrect selon I. Kertész, Puisque diluye cette violence et semble sacralizarla.
En 2005, le directeur hongrois Lajos Koltai a réalisé 'Sans destination (Sorstalanság), coproducida entre l'Hongrie, l'Allemagne et le Royaume-Uni; il est un film basé sur le roman homónima de Kertész. Toute son oeuvre a été traduite au castillan; bonne part, par Adan Kovacsics. Mais la version de "Sans destination", il a été chargé de Judith Xantus.
Oeuvre
- Sorstalanság, 1975. Trad. Sans destination, Falaise, 2001; roman et en partie document.
- À nyomkeresö: Ket regény. Detektívtörténet, 1977. Trad. Un récit policier. Le moteur de recherche d'empreintes, Falaise, 2007.
- À kudarc, 1988. Trad. Fiasco, Falaise, 2003; roman.
- Kaddis À meg nem született gyermekért, 1990. Trad. Kaddish Par un fils ne né, Falaise, 2002; je relate-essai.
- Az Angol lobogó, 1991. Trad. Drapeau anglais, Falaise, 2005, roman.
- Gályanapló, 1992. Trad. Quotidien de la galera, Falaise, 2004; quotidiens.
- Jegyzökönyv, 1993. Trad. Dossier. G. Gutenberg, 2005, Roman.
- Valaki Plus: à változás krónikája, 1997. Trad. Je, autrui; Chronique du changement, Falaise, 2002.
- À gondolatnyi csend, amíg à kivégzőosztag újratölt, 1998. Trad. Un instant de silence en le paredón, Herder, 2002; dix essais. (Il comprend: À holocaust mint kultúra: három elöadás, conférence de Vienne sur Améry, 1992; trad. L'holocauste comme culture).
- À számülzött, 2001. Trad. La langue exiliada, Taurus, 2006.
- Felszámolás, 2003.Trad. Liquidation, Alfaguara, 2004.
- K. Dosszié, 2006. Trad. Dossier K, Falaise, 2007.
Sources
- Louise Ou. Vasvári Et Steven Tötösy de Zepetnek (eds.), Imre Kertész, Ouest Lafayette, Purdue Univ. Press, 2005. Ce premier volume en anglais sur Kertész réunit des articles originaires du Canada, la Croatie, la France, l'Allemagne, l'Hongrie, la Nouvelle-Zélande, et EE. UU. il également comprend la version anglaise d'un texte de Kertész, Le Tronc de bateau de Cuisine de à bord, une révision de livres sur identité juive et antisémitisme en Europe Centrale par Barbara Breysach, ainsi qu'une bibliografía de Kertész.
- Entretien avec Kertész en le Bulletin Trimestriel d'Auschwitz, 80-81, 2003.
- Imre Kertész, Nombre extraordinaire de Archipilélago, 82, 2008, avec un entretien avec Kertész, et articles de divers estudiosos, comme le de Kovacsics, "'Imre Kertész et la décision par l'art".
Modèle:Entame table |- style="text-align: center;" | width="30%" |Prédécesseur:
V.S. Naipaul | width="40%" |je Décerne un prix Nobel de Littérature
2002 | width="30%" |Successeur:
|}
Tu raccordes externes
- [Http://www.intercom.hu/honlapok/sorstalansag/ Web officiel du film Sans destination] (en hongrois)
- Imre Kertész
- Galaxie Gutenberg
- Le drapeau anglais (signalement)
Modèle:ORDONNER:Kertesz, ImreDonne:Imre Kertészai:אימרה קרטסallez:Imre Kertészai vu:Imre Kertész
