Visita Encydia.com

Inno et Marcia Pontificale

De Wikipédia, l'encyclopédie libre

Le Hymne et la Part Pontificia (Inno et Marcia Pontificale) est le hymne national de la Ville du le Vatican.

Les lettres ont été écrites par Antonio Allegra (1905-1969) et la musique a été composée par Charles Gounod (1818-1893).

Il s'a adopté comme hymne en 1950.

Sommaire

Partitura

Lettres en Latin

Ou felix Rome - Ou Rome nobilis.
Sièges est Petri, qui Romae effudit sanguinem,
Petri, cui clefs datae sunt regni caelorum.
Pontifex, Ton successor est Petri;
Pontifex, Ton magister est tuos confirmes fratres;
Pontifex, Ton qui Servus servorum Dei,
hominumque piscator, berger est gregis,
ligans caelum et terram.
Pontifex, Ton Christi est vicarius super terram,
rupes inter fluctus, Ton est pharus in tenebris;
Ton pacis est vindex, Ton est unitatis custos,
vigil libertatis défenseur; in Te potestas.
Ton Pontifex, signature est petra, et super petram hanc aedificata est Ecclesia Dei.
Ou felix Rome - Ou Rome nobilis.

Anciennes Lettres en Latin

(Evaristo D'Anversa)

Rome, âme parens, Sanctorum Martyrumque,
Nobile carmen, te decete, sonorumque,
Gloire in excelsis, Paternae Maiestati
Pax et in terra fraternae caritati
Ad Te clamamus, Angelicum pastorem:
Quam vere refers, Ton mitem Redemptorem!
Magister Sanctum, custodis Dogme Christi,
Quod unun vitae, solamen datur isti.
Non praevalebunt horrendae portae infernae,
Soyez vis amoris veritatisque aeternae.
Sauvez, Rome!
In T'aeterna stat histoire,
Inclyta, fulgent gloire
Monumenta tot et arae.
Rome Petri et Pauli,
Cunctis mater ton redemptis,
Lumen cunctae in facie gentis
Mundique seule spes!
Sauvez, Rome!
Cuius lux occasum nescit,
Splendet, incandescit,
Et iniquo oppilat Vous.
Pater Beatissime,
Annos Petri attinge, Excède
Unum, quaesumus, accorde:
Ton nobis benedic.

Lettres en Italien

INNO

Rome immortale ai donné Martiri et ai donné Santi,
Rome immortale accogli i nostri canti:
Gloire nei cieli à a Donné nostro Signore,
Pace ai Fedeli, ai donné Christ nell'amore.
À Te veniamo, Angelico Pastore,
In Te vediamo il mite Redentore,
Erede Saint ai donné bord et sainte Fede;
Conforto et vanto à chi combat et crede,
Non prevarranno la forza ed il terrore,
Ma regneranno la Verità, l'Amore.

MARCIA PONTIFICALE
Sauve Sauvez Rome, patrie éternelle j'ai donné memorie,
Cantano lui tue glorie mille palme et mille altari.
Rome degli apostoli, Mère guida dei Rendenti,
Rome luit delle genti, il mondo spera in te!
Sauve Sauvez Rome, la tua luit non tramonta,
Vince l'haine et l'onta le splendor ai donné tua beltà.
Rome degli Apostoli, Mère et guida dei Redenti,
Rome luit delle genti, il mondo spera in te!

Version en Espagnol

HYMNE

Oh, Rome éternelle, de martyres et saints,
Oh, Rome éternelle, accueille notre chant.
Gloire en le grand, à Dieu en majesté,
Paix dans le terroir, justice et charité.
À toi courons, angélico Pastor,
en toi nous voyons à la Sucrerie Redentor.
La voix de Pedro en la à toi le monde écoute,
Force et bouclier de qui combat et lutte.
ne vaincront pas les forces de l'Enfer,
Mais la vérité et le doux amour fraterno.

Il PART PONTIFICIA
Sauve, sauvez Rome, il est éternelle ton histoire,
Chante-nous ta gloire monuments et autels.
Rome d'apôtres, mère et maîtresse de vérité,
Rome, toute Cristiandad, le monde attend en toi.
Sauve, sauvez Rome, ton soleil n'a pas poniente,
Vaincs refulgente tout erreur et tout mauvais.
Sauve Saint Père, vives autant plus que Pedro,
tombez comme miel des roches la bénédiction papale.

Raccordez externe

  • Archives MIDIdonne:Inno et Marcia Pontificalele:Inno et Marcia Pontificaleallez:Inno et Marcia Pontificalej'ai vu:Inno et Marcia Pontificale