Joan Manuel Serrat
De Wikipédia, l'encyclopédie libre
<imagemap> : l’image est invalide ou n’existe pas
Modèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/file
| [[Archives:{{{image}}}|300px]] Joan Manuel Serrat |
Joan Manuel Serrat i Teresa (Barcelone, 27 décembre de 1943) est un auteur-compositeur-interprète, compositeur, interprète, poète et musicien espagnol. Il s'agit d'une des figures les plus soulignées de la chanson moderne autant en langue espagnole comme catalane.
Son oeuvre a des influences d'autres poètes, comme Mario Benedetti, Antonio Machado, Miguel Hernández, Rafael Alberti ou León Felipe entre autrui; ainsi que de divers genres, comme le folklore catalan, la copla, le tango, le bolero et du cancionero populaire de Amérique latine, donc y a versionado chansons de Violeta Parra et de Víctor Jara. Il est un des pionniers ce dont il s'a donné en appeler la Nova Cançó catalane. Joan Manuel Serrat est connu aussi avec les surnoms de Le noi du Poble-sec ("le Garçon du Poble-sec", son quartier natal) et le Nano en Argentine.
Sommaire |
Biographie
Enfance
Joan Manuel Serrat i Teresa naît le 27 décembre 1943]] dans le quartier barcelonais du Poble-sec, membre d'une famille ouvrière. Son père, Josep Serrat, est allé un anarchiste espagnol adhérent à CNT et sa mère, Anges Teresa, maîtresse de maison originaire de Belchite (Saragosse). Son enfance et l'environnement de la rue ils le marquent profondément, à tel point que un grand nombre de ses chansons ils narrent la cotidianidad de la Catalogne après la Guerre Civile (exemples sont "La Carmeta", "La tieta" et "Le drapaire" comme des personnages estereotípicos de son quartier).
Aux 12 ans, Serrat se matricula comme élève interne dans l'Université De travail de Tarragone, où finira le Bachiller De travail Supérieur avec la spécialité Industrielle Mineure dans la modalité de tornero fresador. Il réussit une bourse pour être biologiste et il exerce comme sexador de poulets.
Débuts musicaux
Serrat il réalise des études de expert industriel à la fois que touchait la guitare comme supporter. En 1965 se gradúa comme ingénieur agrónomo et se présente dans le programme Radioscope de Salvador Escamilla en Radio Barcelone pour interpréter ses premières chansons. Il lui offre la première occasion de se présenter en public. Peu de temps ils après lui appellent pour lui offrir un contrat et enregistrer son premier disque. Son premier concert le réalise dans le théâtre L'Avenç de Esplugas de Llobregat.
Il est un des pionniers ce dont il s'a donné en appeler la Nova Cançó catalane et membre du groupe Els Setze Jutges (à celui que encaisse comme le decimotercer membre), groupe de chanteurs en langue catalane qu'ont comme référent à la chanson française (avec exposantes comme Jacques Brel, Georges Brassens ou Léo Ferré, entre autrui) et que défendent la langue catalane pendant la dictature franquiste.
En 1965 il s'édite le premier enregistrement avec cuatros chansons, le EP Une guitare avec les chansons "Une guitare", "Elle em deixa", "La mort de l'avi" et "Le mocador". En 1966 il apparaît sa seconde EP Ouvre que tinc vint anys avec les chansons "il Ouvre que tinc vint anys", "Quan en dessus le fred", "Le drapaire" et "Sota un cirerer florit".
Le musicien Francesc Burrull collabore avec Joan Manuel Serrat depuis 1967 en signant les arreglos de l'EP Cançó de matinada, où outre le thème homónimo figurent "Me'n vaig à peu", "Paraules d’amour" et "Leur sabates". En 1972 il reviendra à retrouvât avec Serrat pour signer les arreglos de l'album Miguel Hernández, un des travaux les plus soulignés de l'auteur-compositeur-interprète catalan, de celui qui sera directeur musical et pianiste à des principes des ans 70 jusqu'à ce que retorne Ricard Miralles en 1974. Fidèle à ce engagement avec les chansons de Serrat est son récital avec la chanteuse Laura Simó qui porte en présentant depuis 2002, une promenade anthologique par l'oeuvre de l'auteur-compositeur-interprète barcelonais, enfin éditée en format CD en 2007. En 1967 il apparaît aussi le simple avec les populaires thèmes "La tieta" et "Cançó de bressol", ainsi que son premier disque de longue durée, le LP en catalan Ouvre que tinc vint anys que comprend quelques des chansons éditées en simples ou EP antérieurement, outre "Balada per à un trobador", "Els vells amants" et "Els titelles".
En 1968 il publie ses premières chansons en espagnol, avec divers simples qu'ils seraient ramassés en le LP La pigeonne à l'an suivant. En même temps, il allait en composant nouvelles chansons en catalan que s'éditaient aussi en format simple. En 1969 il s'édite le LP Com ho fa le vent.
Lorsque, à la fin des soixante Serrat il commence à chanter en espagnol, à apparaître en des couvertures de revues de fans et à faire films, quelqu'uns de ses "partisans de toujours" ils passent à l'envisager un traidor de la cause catalanista. Il se défend en disant que le castillan aussi est sa langue maternelle, donc sa mère était aragonaisse.
Le conflit d'Eurovision
En 1968 s'annonce que Serrat sera le représentant de l'Espagne dans le Festival d'Eurovision. En ce qui concerne la chanson à interpréter, se barajaban deux: "Le titiritero", du propre Serrat, et "La, la, la". À la fin s'a décidé que la représentante de l'Espagne allât cette dernière, au s'envisager plus apte pour le festival. Le thème n'a pas été composé par Serrat, mais par Manuel de la Chauve et Ramón Arcusa (membres du Duo Dynamique), qui, pourtant, s'ont basés sur le style poétique présent dans les lettres de Serrat, ainsi que dans son même thématique: le chant aux choses simples de la vie (la mère, le terroir, le réveiller d'un nouveau jour, la nature...).[1]
Serrat commence à recevoir beaucoup de pressions de quelques membres de la Nova Cançó et d'autres secteurs catalanistas par chanter en espagnol. Devant ce climat de plaintes, sa maison de disques en catalan, Edigsa, décide posponer le lancement du deuxième disque de l'auteur-compositeur-interprète barcelonais, Cançons tradicionals.[2]
Le 8 mars il s'émet un programme spécial en Télévision Espagnole diplômé "il Ainsi est... il ainsi chante... il ainsi compose... Joan Manuel Serrat", pour promouvoir en télévision au récemment nommé représentant en Eurovision. Il chante quatre thèmes en catalan, "Cançó de matinada", "Paraules d'amour", "Me'n vaig à peu" et "il Ouvre que tinc vint anys", et les trois thèmes que jusqu'au moment il avait enregistré en espagnol: "Le titiritero", "Mes gaviotas" et "Poème d'amour".
Après enregistrer la chanson en étude dans divers idiomes (et faire l'équivalent d'alors aux vidéoclips actuels) destinées à des diverses chaînes de télévision européennes, le 25 mars s'annonce que Serrat n'ira pas à Eurovision sinon il est en chantant le "La, la, la" en catalan. La version la plus étendue —et que Serrat n'a jamais nié— sur à qu'est-ce que il s'a dû cet insolite fait il est que Serrat avait ne décidé la chanter sinon il pouvait le faire en catalan, à façon de plantez que prétendait appeler l'attention sur la situation marginale dans laquelle se maintenait à la langue catalane. Pour autres personnes, pourtant, il est allé une manoeuvre publicitaire. Ainsi, d'après il indique Àngel Maisons dans son livre 45 révolutions en Espagne, ce que est réellement passé il est que son représentante, José María Lasso de la Vega, a décidé faire une tentative pour que le chanteur récupérât son public plus catalanista, qu'était en train de perdre petit à petit. Il s'agissait de que Serrat chantât un vers de la chanson en catalan pendant le festival. Le représentant a pensé que la meilleure façon de réussir cela serait dire que le chanteur exigeait chanter toute la lettre en catalan pour, plus soir et après une supposée négociation avec les autorités, arriver à un accord que lui permît au moins chanter l'ansiado vers et contentar ainsi à l'audience "de maison". Pourtant, ce plan a failli.[3]
Il semble être que au régime franquiste ne lui a pas plu rien l'idée, ce que lui a valu à Serrat un prolongé veto en la radio et la télévision nationale. Son post en le festival a été couvert par la chanteuse Massiel, qu'a seulement eu quelques peu de jours pour ensayar et promouvoir la chanson et qu'il s'a en plus porté le prix avec le même thème.
Un lustre d'or: 1969-74
En 1969 il naît son premier fils, Queco, et réalise sa première tournée par Sudamérica, quelque chose qui s'a transformé dans une habitude d'ici dorénavant. Ce même an publie le disque intitulé Consacré à Antonio Machado, poète, avec lequel remporte un grand succès de ventes, malgré le veto qu'il pesait dans son contre, qu'empêchait même promouvoir par radio ses travaux. Il participe au Festival de Vigne de la Mer en 1970 comme artiste invité, et il gagne le Festival de Rio de Janeiro avec la chanson "Pénélope", composée en collaboration avec Augusto Algueró.
En 1970 il voit la lumière Mon enfance. De ce dernier disque ils sortent deux chansons modifiées par la censure franquiste, comme sont "Fête" et "Fille typique", qu'ils sont éditées dans sa version originale à Amérique latine, en restant les modifiées pour l'Espagne. De cette période aussi est "Edurne", qu'il est publiée en 1974, et il non plus évite la censure. À la fin de cet an, le album Serrat/4 voit comme une de ses chansons il est affectée par la censure: "Conillet de vellut" (Conejito de velours) est censurée par la mention que se fait à une relation sexuelle où ils participent trois personnes. À la fin de 1970 il s'enferme dans le Monastère de Montserrat, à Barcelone, je joins à un groupe d'intellectuels et artistes, en signal de protestation par le procès de Burgos et à l'encontre de la peine de mort. Quelques légendes urbaines ils affirment qu'en celui-là j'enferme il a composé la chanson "Méditerranée", à celle que dans ses premiers brouillons appelle "j'Aime la mer" et "Fils du Méditerranée". Cependant, ce thème a été composé, de même que le reste du disque, entre août et novembre de 1970, selon des déclarations du propre Serrat, et à cheval entre le déjà disparu Hôtel Batlle de Calella de Palafrugell (Costa Brava), Fuenterrabía (le Pays Basque) et Cale d'Or à Majorque.
En 1971 il édite définitivement Méditerranée, un de ses albums ses plus importants. À ce disque appartient la chanson "Ces petites choses", qu'il contient une de ses lettres ses plus personnelles et evocativas. Il remporte être presque un an suivi dans la liste des 10 disques plus vendus de l'Espagne, et diverse semaines comme le numéro un absolu, malgré la stricte censure dans son contre. Il participe par deuxième fois dans le Festival de Vigne de la Mer, en agissant gratis en soutien au gouvernement de Salvador Au delà.
À l'an suivant son disque d'hommage Miguel Hernández rend tribut à un des grands poètes des lettres hispaniques.
En 1973, il publie le LP Per au meu amic en catalan, envisagé par quelques critiques comme un des plus remportés de sa course. Enfin, en 1974 ils lui retirent le veto en Télévision Espagnole, en offrant le spécial "À son air" enregistré en direct dans le théâtre Aliança du Poblenou de Barcelone, dans celui qui interprète des chansons aussi en catalan. Il agit aussi dans le film La ciutat incinérée dirigée par Antoni Ribas.
Son exil
En 1975, accusés de l'assassinat de divers polices, se condamne à mort en Conseil de Guerre à onze de militant du FRAP et ETA, de ceux qui plus tard se conmutaría la peine à six. Lorsque la exécution des cinq restants se mène à terme Serrat il se trouve en Mexique et en conférence de presse condamne au régime franquiste et les mesures répressives. En plus se solidariza avec la position du président du Mexique, Luis Echeverría Álvarez, qu'avait maintenu la position mexicaine de reconnaître seulement au gouvernement de la Deuxième République Espagnole dans l'exil. À la suite de ces déclarations il doit exiliarse pendant un an en Mexique, en raison du mandat de recherche et capture qu'il s'émet contre il.[4][5] En plus, ainsi qu'était déjà arrivé en 1968, ses travaux sont retirés et censurés par le régime.
Spécialement affecté se voit son récemment étrenné disque ...Pour peau de pomme, le premier qu'enregistre pour la marie maison de disques Ariola. Pendant son séjour en Mexique ne peut pas composer chanson quelqu'une. En fait, le disque qui édite à l'an suivant n'est pas plus que le terme d'un procès déjà antérieur. Il réalise une tournée avec ses musiciens par tout le territoire mexicain monté d'un bus, baptisé La Gordita, en offrant récitals à des bas coûts. Serrat a avoué que celui-là a été une période très dure de sa vie, donc habitait en la soutenue desazón de ne savoir si il demain reviendrait à son terroir ou il n'arriverait jamais le retour.
Aussi de cette époque ils sont ses chansons plus combativas. Bien que il ne compose il pas se sert des compositions d'autres auteurs-compositeurs-interprètes ou musicaliza poésies d'autres poètes que servent pour exprimer la position combativa que dans ces moments de précarité postulaba. Ils existent des enregistrements n'officiels où Serrat il chante "Mazúrquica Modérnica" de Violeta Parra, "La poésie est un arme chargée de futur" ou "La vie ne bon nage", entre beaucoup d'autres.
il ne réalise pas tournée par toute Amérique latine donc déjà quelques dictatures ils lui avaient nié l'entrée tácitamente, comme la de le Chili.
Serrat en la la Espagne démocratique
En 1977 publie le disque-hommage au poète catalan Joan Salvat-Papasseit intitulé Ré n'és mesquí (Rien est mezquino), avec arreglos du musicien Josep Maria Bardagí. Cela, dans le cadre d'un retour à une l'Espagne indecisa et enrarecida après la mort du dictateur Franco. Il le fait avec peur, donc au ne s'avoir pas promulgué encore l'amnistie, il existe possibilité de que il soit saisi et enjuiciado. Heureusement, rien arrive et Serrat se réincorpore timidement à la vie publique de son pays. En 1978 il contracte mariage avec Candela Tiffón et un an après naît sa fille María et il enregistre son disque de titre 1978. Enfin, grâce au promulgation de la loi d'amnistie cet an, pendant le gouvernement de Adolfo Suárez, perd la peur et il participe activement en des campagnes politiques en faveur du PSOE. En 1980 il édite son disque Tel com raja (traduit à l'espagnol, se lit Tel comme sale). Il meurt son père, Josep Serrat, ce que signifie un dur coup dans sa vie personnelle.
Maturité
En 1981 publie En transit, avec celui qui réussit se situer en le plus grand des listes espagnoles et donner un air mûr et renouvelé à son oeuvre. Dans cet an retorna à TVE, en un spécial d'une heure, sous le titre de "Musique, maître". Il ouvre avec "Visca l'amour", un poème de Salvat-Papasseit musicalizado par Guillermina Motta. Postérieurement ses concerts sont ouverts avec l'extension des arreglos de "Pour la liberté", poème de Miguel Hernández musicalizado par Serrat.
En 1983 il sort à la lumière Chaque fou avec son thème, un disque avec des grands thèmes. Il réalise une grande tournée par Sudamérica hormis le Chili, donc son entrée à ce pays est empêchée à travers un arrêté emanado du Ministère de l'Intérieur du dictateur Pinochet. En Argentine, avec la retraite imminente de la dictature du Procès de Réorganisation Nationale, son récital dans le Lune Park constitue un événement historique qu'il symbolise la victoire de la démocratie.[6] Ce même an se publie un LP double que contient la tournée 83 par l'Espagne: En direct. il peu était avant sorti au marché un vinilo illégal avec le même titre, qu'est plus connu comme Serrat au Grec, que consiste à la publication de quelques thèmes de Serrat touchés en vif, le disque il est oportunamente retiré. Un annonce de comprimés où apparaît la chanson "Aujourd'hui peut être un grand jour" sans l'autorisation exprime de Serrat il cause son indignation et un conflit avec son représentante, qui termine par perdre son post.
En 1984 il publie Fa vint anys que tinc vint anys, avec les thèmes "Plany à la mer" et "Serieuse fantàstic" comme des principaux succès, et en 1985 Le sud aussi existe, musicalizando poèmes du poète uruguayen Mario Benedetti. il aussi édite Bienaventurados en 1987, une dure critique aux Églises Chrétiennes, autant catholique comme protestant, et aux dictatures encore restantes ("Leçons d'urbanidad"); et Matériel sensible en 1989, un travail en catalan que signifie le dernier disque dans lequel il travaillerait Capgròs).
Le noi déjà a 50 ans
[[j'Archive:Joan Manuel Serrat reçoit la Fiambrera d'Argent.jpg|thumb|Joan Manuel Serrat reçoit la Fiambrera d'Argent 2001 du Ateneo de Cordoue.]] En 1991, il publie son album Utopie et en 1994 Personne est parfait. En 1996 il étrenne son double disque en hommage à ses collègues de la nova cançó, de titre Bande sonore d'un temps, d'un pays, dernier disque de Serrat que se publierait en format LP (Ariola, 1996). Ce même an, s'unit à Víctor Manuel, Ana Bethléem et Miguel Rivières pour réaliser une tournée par toute l'Espagne avec le spectacle intitulé "Le goût est notre", qu'il est porté par divers pays de l'Amérique en 1997, en s'éditant en plus dans disque et en format DVD.
En 1998 il édite Ombres de la la Chine, avec les arreglos de Kitflus, qui aide aussi dans la composition de quelques thèmes. il postérieurement réalise son hommage à la chanson latinoamericana en Cansiones signé par Tarrés|Serrat dans l'an 2000, avec des adaptations de thèmes populaires de divers pays d'Amérique latine, et auteurs reconnus comme Violeta Parra, Víctor Jara, Simón Díaz, José Alfredo Jiménez et Enrique Santos Discépolo, entre autrui. Dans l'an 2000 s'édite son discografía officiel antérieur numérisée en format CD.
Fa vint anys Que dic que fa...
Serrat entame le nouveau siècle avec son disque Vers dans la bouche, publié en 2002, dans celui qui outre des thèmes propres après quatre ans, donne voix avec sa musique aux poètes Tito Muñoz, Eduardo Galeano et Luis García Montero.
À la fin de 2003 il jette au marché Serrat symphonique en collaboration avec le Orchestre Symphonique de Barcelone et National de la Catalogne, sous la direction musicale du maître Joan Albert Amargós, avec la collaboration spéciale de Ricard Miralles au piano et Roger Blavia à la percussion. Dans cette production présente 15 thèmes déjà connus et un nouveau, le poème de Federico García Lorca de titre "Blessé d'amour" que Serrat y avait musicalizado avec antériorité pour Ana Bethléem.
En 2004, il participe au projet Neruda dans le coeur, avec un disque collectif dans lequel interprète le "Poème XX" de Pablo Neruda, avec musique de Ramón Ayala "Le Mensu", le spectacle s'a présenté en direct en concert unique le 5 juillet 2004 en le Palau Sant Jordi de Barcelone, dedans de la programmation du Fórum Universel des Cultures 2004 de Barcelone. Aussi en 2004, Le Journal de la Catalogne il lui attribue le prix "Català de l'Any" ("Catalan de l'an") en hommage à ses 40 ans de course, dans le même an participe à l'acte institutionnel du Jour National de la Catalogne dans le Parc de la Ciudadela, en interprétant "Cançó de bressol".
Déjà en 2004, dans le cadre de la tournée de Vers dans la bouche se rumoreaba de que souffrait de quelque mal. Pourtant, devant les consultations de la presse, Serrat, avec grande humeur, il signalait: "Si le docteur me demande qu'il laisse le vin, changement de docteur". Et il est qu'il déjà portait, en silence, un procès de quimioterapia, pour agir de réduire un carcinoma en la vejiga. En 2005 il se fait publique la nouvelle de la maladie.
Après sa récupération entreprend une nouvelle tournée intimista joins à Ricard Miralles en interprétant ses thèmes classiques sous le titre Serrat 100x100, une tournée avec 150 concerts que s'entame le 6 mai 2005 à Valladolid et il termine le 14 décembre 2006]] à Saint-Sébastien dans une première étape. Le 15 mars 2006]] il reçoit le titre de docteur honoris cause de la Université Complutense de Madrid[7] par sa contribution à la culture espagnole en générale et catalane en particulière et, dix jours après, la Médaille d'Or au Mérite dans le Travail par toute sa trajectoire professionnelle. [8]
Serrat dans l'actualité
[[j'Archive:Serrat portrait.jpg|thumb|Joan Manuel Serrat, pendant une visite à la Casa Rosada, l'Argentine.]] Le 24 mars 2006]], la Mairie de Barcelone il attribue la Médaille d'Or de la ville à Joan Manuel Serrat "par son apport civique et par le prestige réussi comme musicien et citoyen à niveau international". Le 18 avril 2006 publie le disque Mô avec des chansons en catalan, sa première production dans cette langue en 17 ans. Mô Est le nom que les locals donnent à la ville de Mahón, à Minorque, localité dans laquelle Serrat a une maison et il passe les étés. Pendant les suivants mois, Serrat il réalise une tournée de 48 concerts de promotion de ce nouveau disque par la Catalogne, Valence, les Baléares et Madrid, il s'entame le 27 et 28 avril de 2006 en Mahón (Minorque), réalise 19 concerts dans le Théâtre National de la Catalogne de Barcelone et il termine la tournée le 4 octobre 2006 à Gérone, après celle qui continuerait avec une deuxième séance de concerts avec sa tournée "Serrat 100x100".
En 2007 il est galardonado avec la Médaille d'Honneur du Parlement de la Catalogne en reconnaissance par son labeur en défense de la langue et la culture catalane comme membre dans les ans 60 de Els Setze Jutges et comme Cavalier de la Légion d'honneur de la République Française.
Aussi en 2007 il réalise une tournée je joins à Joaquín Sabina appelée Deux oiseaux d'un tir, que les porte par 30 villes espagnoles et 20 américaines et qu'il s'entame à Saragosse le jour 29 juin de 2007 et il termine le 18 décembre à Buenos Aires (l'Argentine) après 71 concerts. En elle, le catalan interprète les meilleures chansons du ubetense tandis que celui-ci fait le propre avec le répertoire du noi du Poble-sec. Des concerts célébrés à Madrid il s'enregistre un disque en direct et un DVD avec plus matériel que s'édite en décembre de 2007. Le nom de dit disque est, de même que la tournée, Deux oiseaux d'un tir.[9]
À intervenus de 2008, Serrat il reprend par troisième fois sa tournée intimista "Serrat 100x100" en la portant je joins à Ricard Miralles par quelques pays de l'Amérique et par l'Espagne, avec des concerts programmés jusqu'au mois de juillet de 2009.[10]
Il a été un des membres de la "Plate-forme pour le Soutien de Zapatero", en soutenant la candidature socialiste de José Luis Rodríguez Zapatero pour pour la présidence du Gouvernement, une plate-forme dans laquelle ils ont participé des acteurs, sportifs, chanteurs et espagnols soulignés, entre ceux qui il se peut citer à Coquille Velasco, Fran Perea, Álvaro de Lune, Ana Bethléem et David Mecque, entre autrui.
Ses poétesses
Quelqu'uns de ses thèmes de plus de succès ont été des poèmes musicalizados basés sur les oeuvres de quelqu'uns des plus laureados poètes de langue espagnole et catalane:
- Antonio Machado, à qui lui consacre un monographique complet en 1969: Consacré à Antonio Machado, poète, a figuré de 12 chansons que popularizaron la figure et l'oeuvre du poète.
- Miguel Hernández, avec deux disques complets consacrés à l'évocation de sa figure poétique: Miguel Hernández et Fils de la lumière et de l'ombre (2009).[11]
- Rafael Alberti, le poème "La pigeonne" avec musique de l'italien Sergio Endrigo et de l'argentin Carlos Guastavino en 1969 pour le disque d'égal titre.
- León Felipe, le thème "Vaincus" en 1971 pour son disque Méditerranéen.
- Joan Vergés, le poème "Le vell" dans son disque Per au meu amic de 1973.
- Joan Salvat Papasseit, à celui que a consacré un disque monographique en 1976: Ré n'és mesquí. Doit s'envisager aussi une chanson-hommage que Serrat lui a composé, publiée en première instance dans le disque Serrat/4, de titre "Cançó per à en Joan Salvat Papasseit".
- Ernesto Cardinal, la chanson "Epitafio pour Joaquín Pas" en 1975.
- José Agustín Goytisolo, "Histoire connue" dans l'album 1978.
- Josep Palau i Fabre, Serrat met musique au poème "Vaig com leur aus" pour son disque Tel com raja en 1980.
- Josep Vicenç Foix, son poème "És quan dormo qu'hi veig clar" enregistré en Tel com raja.
- Josep Carner, du poète catalan met musique à "Le gall" pour le disque Bestiari de Guillermina Motta et à "Le falcó" pour Fa vint anys que tinc vint anys.
- Pere Quart, la chanson "Infants" comprise en Fa vint anys que tinc vint anys.
- Jaime Sabines, la chanson "La lluna" pour Matériel sensible en 1989.
- Mario Benedetti, au poète uruguayen lui consacre le disque monographique Le sud aussi existe (1985), Serrat musicaliza et collabore dans la lettre de "Merveille" dans le disque Utopie (1992), et aussi dans le thème "Histoire de vampires" comprise dans le disque Personne est parfait (1994). il en plus chante à duo le thème Papier mouillé dans l'album La vie cette parenthèse (1998) de Tania Liberté avec musique de Víctor Merino.
- José María Fonollosa, adapte le poème "Subway I" pour la chanson "Par dignité" qu'il se comprend en Personne est parfait.
- Eduardo Galeano, les thèmes "Secrète femme" en Ombres de la la Chine et "La mauvaise rafale" dans le disque Vers dans la bouche.
- Joan Tonneau, avec le journaliste et écrivain barcelonais, Serrat compose les chansons "Salam Rashid" en 1989 et "Regarde-moi et tu ne me touches pas" en 1992.
- Luis Cernuda, adapte un poème du poète sévillan pour le thème "Plus que à personne" enregistré dans son disque Ombres de la la Chine en 1998.
- Tito Muñoz, "Tarrés" dans le disque Cansiones (2000) et "De lorsque j'ai été fou" en Vers dans la bouche (2002).
- Luis García Montero, le thème "Monsieur de la nuit" dans son disque Vers dans la bouche.
- Federico García Lorca, le poème "Blessé d'amour" à Serrat symphonique, qu'a enregistré antérieurement Ana Bethléem dans son disque Lorquiana.
Ses musiciens
Joan Manuel Serrat, tout au long de sa course comme chanteuse et compositeur, s'est fait accompagner par des musiciens de grand renom en Espagne. L'esmerado travail en équipe que ces musiciens et Serrat appliquent à chacune des productions, ils sont des aspects que le public apprécie en grande mesure, au point que ne passe pas desapercibido qui signe les arreglos. Les cinq plus importants sont, en attention à sa transcendance: Ricard Miralles, Josep Maria Bardagí, Josep Mais "Kitflus", Francesc Burrull et Antoni Ros-Marbà, qui s'ont chargés de grande part des arreglos de ses disques. Entre autres musiciens qu'ont aussi réalisé arreglos trouvons à Juan Carlos Calderón (Méditerranée) et à Joan Albert Amargós (Serrat symphonique).
Serrat et la culture populaire
Dedans du répertoire serratiano divers disques rescatan spécialement chants populaires, entre ceux qui se comprennent Cançons tradicionals, album édité en 1968 (réédité en 1973, en un EP), un ensemble de chansons populaires du folklore catalan. En plus, du cancionero populaire catalan a aussi chanté la nana "La lluna, la pruna" (chanson de cuna) qu'interprète pendant l'enregistrement du spécial "À son air" pour Télévision Espagnole en 1974, à Barcelone. L'album Cansiones, signé par Tarres|Serrat, son álter ego, dans lequel enregistre un catalogue latinoamericano, avec l'interprétation d'auteurs comme Violeta Parra et Víctor Jara. Diverses sources signalent que ce disque était projeté pour le décennie des soixante-dix, mais les convulsions de l'époque ils ont fait que ce projet se pospusiese.
Serrat a interprété en vif autres chansons du cancionero populaire d'Amérique latine dans ses présentations, entre autrui, "Revenir aux 17" de Violeta Parra, interprété dans le concert qu'offre dans le Stade National du Chili en 1990, après 17 ans d'absence forcée à la suite de l'interdiction que contre il pesait par part de la dictature de Augusto Pinochet. En cet alors Serrat exprime que cette chanson avait une nouvelle lecture: il revenait, effectivement, à un pays, après 17 ans de lui être vedado le revenu. Du cancionero de Atahualpa Yupanqui a interprété "Le soir", "Milonga du solitaire", "Coplas du payador pourchassé", "Milonga du peón de champ", "Chanson des boulangers", "Lune tucumana", "Zamba du grillo", "Caminito de l'indien" et "Vendeur d'yuyos".
Serrat et la copla
La copla est un des genres de référence dans l'éducation musicale de Serrat: il l'écoutait dans la radio et il la lui écoutait chanter à sa mère et ses voisines lorsqu'il était un enfant, comme il ainsi déclare en foule d'entretiens. Les voix de Coquille Piquer, Juanita Reine, Miguel de Molina, Angelillo ou Juanito Valderrama font partie de sa bande sonore personnelle. Tu as pris personnellement à l'enterrement de Coquille Piquer et prologa le livre Juanito Valderrama: Mon l'Espagne Voulue de Antonio Burgos.[12] En 2003, déclare qu'il faisait copla à sa façon, chansons comme "Roman de Boulot l'Empan" ou "Village blanc", ils pourraient s'envisager proches à ce genre.[13]
Il a partagé plateau avec Juanito Valderrama, Lola Fleurs (en interprétant "Ay peine, penita, peine"), Rocío Juré (en chantant le Hymne de l'Andalousie), a chanté en solitaire les coplas "'tu Ne me veuilles pas tellement" et "L'enfant de porte obscure", entre autrui. Il a enregistré à duo avec Manolo Escobar, le pasodoble "Qu'est-ce que joli il est Badalona", avec Juanito Valderrama le thème "il Peine retard" dans le disque Hommage à Juanito Valderrama, la copla "Antonio Vargas Heredia" en duo post mortem avec Carlos Cano dans le disque hommage Qu'ils naviguent les rêves, ou son posterior hommage à la figure de Bambino dans le disque Bambino, par toi et par nous, montrent son lien musical avec les artistes qu'ont donné hauteur artistique à la copla.
Serrat et le tango
Autre des genres qu'ils se trouvent dans la mémoire musicale de Serrat est le tango, à travers son père, grand supporter au même. Déjà professionnellement, Serrat démontre son amour par le tango en l'interprétant en des nombreuses occasions, spécialement dans ses visites à l'Argentine:
- "Cambalache" de Enrique Santos Discépolo, pendant des divers concerts de la tournée de 1983 en Espagne qu'est resté reflété dans son disque En direct (1984).
- "Le dernier organito" en Cansiones (Tarrés) (2000).
- "Fangal" En Cansiones (Tarrés) (2000).
- "Sud" (1970) - Caño 14 de Buenos Aires (avec Hannibal Troilo)
- "À Buenos Aires" (1970), dans le programme de télévision argentin Samedis circulaires.
- "Aimablement (34 coups de poignard)" en 1985, dans le programme de TV3 Cap d'any.
- "Mélodie d'Arrabal" (1988), en direct dans le Théâtre Albéniz de Madrid, avec l'Orchestre De Osvaldo Pugliese.
- "Malena" (1990), Dans le programme Voulu Cabaret de TVE.
- "Margot" (1990), Dans le même programme Voulu Cabaret de TVE.
- "Taconeando" (1990), Dans le même programme Voulu Cabaret de TVE.
- "Aucune" (à capella en 1990), en Voulu Cabaret.
- "Lorsque me entrés à faillir" et "Afiche" (2000), à cappella dans le Programme du Troesma.
Serrat et le bolero
Le bolero est aussi un genre avec importance par sa popularité en Espagne entre les ans 40 et 60 du siècle XX, ans d'enfance et première jeunesse de Serrat. Son milieu de diffusion était la radio, de même que les antérieurs genres. Les voix de Antonio Machín, Juanito Segarra, Bonet de Saint Pierre, Jorge Sepúlveda, Lorenzo González ou José Guardiola arrivaient à tous les coins.
Foot
Serrat s'avoue partisan du Foot Club Barcelone. En des répétées occasions il a interprété l'Hymne du Barça. Spécialement rappelée est celle qui il a réalisé dans l'acte commémoratif du Centenaire du club catalan en 1999.[14] Lui consacre une chanson à Ladislao Kubala, joueur du Barça, avec deux versions en des langues catalane et italienne. Aussi inmortaliza le devant du club avec "Bassorah, César, Kubala, Brun et Manchón" en une estrofa de sa chanson "Temps était temps" ("il y avait une fois").
Tourisme: la Barcelone serratiana
Serrat a habité pendant toute son enfance dans le nº 95 de la rue de Poétesse Cabanyes, bien que est né dans la Clinique L'Alliance de Barcelone, aux peu de jours déjà habitait dans cette maison le Noi de Poble-sec, une plaque commémorative dans la façade de la propriété indique la efeméride. La maison a été inmortalizada dans la chanson "Si hagués nascut dona" ("Si il fût né femme") enregistrée dans son CD Mô et en le "balcon avec albahaca" de la chanson "Mon enfance".
Le Poble-sec est situé je joins au Quartier Chinois maintenant plus connu comme Le Raval, zone que dans les ans 40, les premiers de Serrat, réunissait tout un ensemble d'éléments caractéristiques pour lesquels il était connue: son environnement portuaire et ouvrier, ses maisons closes et aussi par être lieu de divertissement en étant une zone de cabarets, théâtres et cafés-concerte, surtout en le mythique Paral.lel (Avenue du Parallèle), l'avenue qui sépare le Poble-sec du Raval. Il souligne la misère qu'il secouait à ses habitants dans ces ans de postguerre, souvenirs d'une enfance grise, peinte avec les pinceaux de la dictature, sont ceux qui ils lui reviennent à l'esprit à Serrat sur ces ans. Il rappelle que pour obtenir nourritures, ses pères et voisins devaient criar animaux pour obtenir viande dans ses balcons. ils là se respiraient les airs artistiques d'un petit Paris, environnement qui a petit à petit été en se faisant plus et plus decadente, ce que influence profondément dans la formation de la personnalité de Serrat.
Le Poble-sec a été depuis toujours un quartier populaire, un quartier des côtes qu'est allé en absorbant les flots de émigrantes qui sont arrivés, (d'abord d'origine espagnole et à des débuts du siècle XXI depuis tout le monde), de gens qu'il vient travailler et en contact avec les gens de ce terroir donne lieu à ce riche mélange.
La famille de Serrat a été un exemple plus, mère aragonaisse et père catalan, appartenants au parti des perdants dans la Guerre Civile espagnole, un importantísimo détail biográfico que sans doute marque un caractère déterminé en le Serrat enfant et adolescent, un positionnement culturel et de cohabitation avec l'environnement dans cette première étape de développement de la personnalité et que coherentemente a maintenu toute la vie.
Serrat est né en 1943 et il est passé son enfance en des ans de postguerre dans son quartier qu'il se trouve situé dans un versant de la montagne de Montjuic, en la même dans laquelle ils se levaient huttes où les immigrants ils habitaient en des conditions d'hacinamiento, dans la limite avec le Poble-sec.
La Foire d'Échantillons de Montjuic a été bâtie pour accueillir le Exposé International de 1929, un événement historique pour la ville de Barcelone, dans celui qui s'a réformé et urbanizó grande part de la montagne de Montjuic. Ce fait reste reflété dans la chanson "Par les murs" mais depuis la perspective de la souffrance et l'effort de milliers de travailleurs émigrants: "Avec sang murcien et d'Almería s'edificó un exposé". Travailleurs à ceux que aussi homenajea Serrat en "Caminito de l'oeuvre" ou en "Els veremadors". Dans l'actualité toute la montagne de Montjuic que domine le quartier du Poble-sec conforme dans son ensemble un paysage vert et net avec des parcs, musées, zones sportives et zones de loisir en ce que est la majeure extension de récréation de la ville, la part positive du progrès que maintenant fait irreconocible le quartier aux souvenirs de Serrat.
Une guide touristique de Barcelone publiée en internet permet reconnaître au détail dans divers itinéraires toutes les curiosités de la Barcelone de Joan Manuel Serrat.[15]
Répercussion, hommages et critiques
Sont beaucoup des artistes et auteurs de chansons qu'ont réalisé des hommages à la figure et l'oeuvre de Joan Manuel Serrat. Entre les plus remarquables sont "j'Ici te commande ma guitare, Juan Manuel", composé par Manuel Alejandro et interprété par Blanche Villa tandis que Serrat se trouvait dans l'exil par ses déclarations contre la peine de mort; le récent "Maudit Serrat" de l'auteur-compositeur-interprète argentin Ignacio Copani; "Mon premier le Nano", qu'il a composé son ami Joaquín Sabina, et la "Chanson pour un maño", un thème de Georges Brassens adapté par Paco Ibáñez.
Il écarte de ces chansons que traitent monográficamente la figure de Joan Manuel Serrat, existent autrui qu'ils font mention au nom de Joan Manuel Serrat ou à quelque de ses chansons. Ils sont les cas de Alberto Cortez dans sa version en direct de "je Ne suis pas d'ici", du propre Joaquín Sabina lorsqu'a enregistré "je Ne fais pas une autre chose que penser en toi" dans le disque Serrat, tu es unique, de Présumés Concernés en "Être d'eau" ou d'auteurs-compositeurs-interprètes comme Juan Carlos Baglietto, Fito Páez, Javier Ruibal, Víctor Heredia, Fernando Delgadillo, Ricardo Arjona, Amaury Pérez, Vicente Feliú, Alejandro Filio, Kiko Tovar, Cacho Duvanced, Ramiro Segrelles, Joan Isaac, Guillermina Motta, Gerardo Peña, Hernaldo Zúñiga, Liuba María Hevia, Alejandro Nardecchia, Miquel Pujadó, Joan Baptista Humet, entre autrui.
il aussi se peut citer en cet écarté la lettre de Sóc le millor, qu'a composé Francesc Pi de la Serra, bien que plus que en hommage a été une dure critique vers Serrat par sa décision de Joan Manuel de chanter aussi en espagnol. Aussi on peut signaler la version humorística du thème "il Ouvre que tinc vint anys", que grabò La Trinca avec un changement dans le titre: "il Ouvre que tinc 80 anys".[16]
Traductions
Joan Manuel Serrat il a traduit quelques des compositions qu'il a fait en catalan à l'espagnol pour les interpréter devant les hispanoparlantes. Nous pouvons signaler:
- "À n'importe quel endroit" ("En qualsevol lloc")
- "Temps de pluie" ("Temps de pluja")
- "Mots d'amour" ("Paraules d'amour")
Par ailleurs, Joan Isaac, dans son disque Joies robades (2002), a enregistré je joins à Serrat en catalan "Ces petites choses".
Discografía
Longue durée
La totalité de sa discografía en disque de vinilo a été éditée en disque compact en 1990, 2000 et 2007. Son dernier disque de longue durée édité en format vinilo a été Bande sonore d'un temps, d'un pays.
- Ouvre que tinc vint anys (Edigsa,1967)
- Cançons tradicionals (Edigsa, 1968)
- Com ho fa le vent (Edigsa, 1968)
- La pigeonne (Zafiro/Novola, 1969)
- Consacré à Antonio Machado, poète (Zafiro/Novola, 1969)
- Serrat/4 (Edigsa, 1970)
- Mon enfance, aussi connu comme Disque blanc (Zafiro/Novola, 1970)
- Méditerranée (Zafiro/Novola, 1971)
- Miguel Hernández (Zafiro/Novola, 1972)
- Per au meu amic (Edigsa, 1973)
- Pour habiter, aussi connu comme Chanson enfantine pour réveiller à une pigeonne brune de trois printemps (Zafiro/Novola, 1974)
- ...Pour peau de pomme (Ariola, 1975)
- Ré n'és mesquí (Edigsa, 1977)
- 1978 (Ariola, 1978)
- Tel com raja (Ariola, 1980)
- En transit (Ariola, 1981)
- Chaque fou avec son thème (Ariola, 1983)
- Fa vint anys que tinc vint anys (Ariola, 1984)
- En direct (Ariola, 1984)
- Le sud aussi existe (Ariola, 1985)
- Sincèrement teu (avec María Bethania, Raimundo Fagner, Gal Côte, Caetano Veloso et Toquinho) (Ariola, 1986)
- Bienaventurados (Ariola, 1987)
- Matériel sensible (Ariola, 1989)
- Utopie (Ariola, 1992)
- Personne est parfait (Ariola, 1994)
- Bande sonore d'un temps, d'un pays (Ariola, 1996).
- Le goût est à nous (avec Ana Bethléem, Miguel Rivières et Víctor Manuel) (Ariola, 1996), publié en formé CD et DVD.
- Liliana, Histoire de Babar et Voyage à la lune (narrations avec musique, Audivis Ibérique, 1997)
- Liliana, Història de Babar i Viatge à la lluna (narrations avec musique, Audivis Ibérique, 1997)
- Ombres de la la Chine (Ariola, 1998)
- Cansiones (Ariola, 2000)
- Vers dans la bouche (2002)
- Serrat symphonique (2003)
- Mô (2006)
- Deux oiseaux d'un tir (avec Joaquín Sabina) (2007)
- Fils de la lumière et de l'ombre (2009).[11]
Disques d'hommage collectifs
- Divers: Serrat, tu es unique (BMG Ariola, 1995)
- Divers: Serrat, tu es unique (volume 2) (BMG Ariola, 2005)
- Divers: le Cuba lui chante à Serrat (Discmedi, 2005)
- Divers: Per au meu amic Serrat (Discmedi, 2006)
- Divers: le Cuba lui chante à Serrat (volume 2) (Discmedi, 2007)
Filmografía
La course cinématographique ne laisse pas d'être une anecdote dedans de son parcours artistique dans le monde de la musique, et il s'a développé de façon ponctuelle à la fin des ans ans 60 et principes des ans 70, le propre Serrat reconnaît qu'il n'a jamais été un grand acteur. Aussi quelques de ses chansons ont été choisies pour la bande sonore d'une autre films. Les films dans lesquelles Serrat il a participé comme acteur ils sont:
- Mots d'amour (1968) de Antoni Ribas
- La longue agonie des poissons en dehors de l'eau (1970) de Francesc Rovira Beleta
- Ma professeur particulière (1972) de Jaime Marche
- La ciutat incinérée (1976) d'Antoni Ribas
Tu indexes
des Notes au pied
- ↑ Modèle:Rendez-vous livre page 58
- ↑ Modèle:Cite web
- ↑ Modèle:Cite web
- ↑ Modèle:Cite web
- ↑ Modèle:Cite web
- ↑ Modèle:Cite web
- ↑ Modèle:Cite web
- ↑ Modèle:Cite web
- ↑ Modèle:Cite web
- ↑ Modèle:Cite web
- ↑ 11,0 11,1 Modèle:Cite web
- ↑ Burgos, Antonio Juanito Valderrama:Mon l'Espagne Voulue. La Sphère des Livres. ISBN 84-9734-036-1
- ↑ Modèle:Cite web
- ↑ Modèle:Cite web
- ↑ Modèle:Cite web
- ↑ Modèle:Cite web
Bibliografía
- Modèle:Rendez-vous livre
- Modèle:Rendez-vous livre
- Modèle:Rendez-vous livre
- Modèle:Rendez-vous livre
- Modèle:Rendez-vous livre
- Modèle:Rendez-vous livre
- Modèle:Rendez-vous livre
- Modèle:Rendez-vous livre
- Modèle:Rendez-vous livre
- Modèle:Rendez-vous livre
- Modèle:Rendez-vous livre
- Modèle:Rendez-vous livre
- Modèle:Rendez-vous livre
- Modèle:Rendez-vous livre
- Modèle:Rendez-vous livre
Tu raccordes externes
Wikimedia Commons Héberge contenu multimédia sur Joan Manuel Serrat.Commons
-
Wikiquote héberge phrases célèbres d'ou sur Joan Manuel Serrat.Erreur lors de la création de la miniature :
(rsvg-convert:5674): GLib-WARNING **: GError set over the top of a previous GError or uninitialized memory.
This indicates a bug in someone's code. You must ensure an error is NULL before it's set.
The overwriting error message was: File not found
Error reading SVG:Failed to open file '//home/admin/wikilingue/big/images/1/13/Spanish_Wikiquote.SVG': No such file or directory - Page web officiel de Joan Manuel Serrat
- de-protection-majeur Entretien dans L'Opinion de la Grenade, par Eduardo Tébar
Modèle:ORDONNER:Serrat, Joan Manuel
- Je décerne un prix Coeur d'Or 1999 attribué par la Fondation Espagnole du Coeurj'ai:ז'ואן מנואל סראט
