Visita Encydia.com

Joan Margarit i Consarnau

De Wikipédia, l'encyclopédie libre

Le poète Joan Margarit à Barcelone.

Joan Margarit i Consarnau (Sanahuja, Lleida, 11 mai de 1938) est poète, architecte et catedrático espagnol retraité de la Université Politécnica de la Catalogne dans l'École Technique Supérieure d'Architecture de Barcelone.

Sommaire

Biographie

Joan Margarit est né en Sanaüja, dans la région de la Segarra, pendant la Guerre Civile Espagnole lorsque le front d'Aragon déjà était près ces terroirs, fils de Joan Margarit i Serradell, architecte, de Barcelone, et Trinitat Consarnau i Sabaté, maîtresse, de L'Ametlla de Mer.

Ses pères s'ont mariés en juillet de 1936 à Barcelone, mais la Guerre Civile leur a obligé à se retirer à Sanaüja, à maison de la grand-mère paternelle, où est né le poète.

Finie la guerre et jusqu'à 1948, la famille a changé diverse fois de domicile: Rubí, Figueras et Gérone. De retour à Barcelone, la famille a habité devant le Turó Parc et Joan Margarit a étudié baccalauréat dans l'Institut Ausiàs March qu'alors était dans la rue de Muntaner.

En 1954 la famille il s'a déplacé aux îles Canariennes et, depuis 1956, Margarit passe les cours académiques à Barcelone pour étudier architecture, dans le Collège Majeur Sant Jordi, où résidera jusqu'à 1961. En 1962 il connaît à Mariona Ribalta avec qui s'a marié à l'an suivant, et avec laquelle il a eu trois filles, Mònica, Anna et Joana, et un fils, Carles.

Margarit S'était fait connaître comme poète en castillan en 1963 et en 1965. Après une longue parenthèse de dix ans, a écrit “Chronique”, publié par son ami Joaquim je Marque, directeur de la collection “Ocnos”, de Barral Éditeurs. À partir de 1980, il a entamé son oeuvre poétique en catalan.

Depuis 1975, Margarit et sa famille habitent en Sant Just Desvern, où aussi a l'étude d'architecture que partage avec Carles Buxadé, ami et socio, depuis 1980. Depuis 1968, Margarit est catedrático, retraité actuellement, de Calcul de structures de la École Technique Supérieure d'Architecture de Barcelone.[1]

Il se définit comme poétesse bilingue en castillan et catalan.D'autre part, il méprise les courants poétiques et il envisage que, en dehors de la poésie, l'homme se trouve à l'intempérie, en estimant au poète comme "l'être plus réaliste, le mais pragmático, parce que boit de la réalité. Ce que n'est pas pragmático est l'économie".[1]

En 1987, avec motif du millénaire de Sant Just Desvern, le Orfeó Enric Mûrier a étrenné son Cantata de Sant Just

Prix

En octobre de 2008, il a reçu le Prix National de Poésie par Maison de Misericordia.[1]

Il oeuvre

Architecture

Livres d'essai

  • Nouvelles lettres à un jeune poète. Tonneau & Barral, 2009.

Livres de poésie

  • Chronique. Barcelone: Barral Éditeurs. Chou. Ocnos. 1975.
  • Prédication pour un barbare. Barcelone: Éditorial Prométhée. 1979.
  • L'ombra de l'altre mer. Barcelone: Edicions 62, 1981.
  • Vell malentès. Valence: Eliseu Climent/3i4, 1981 (Premi Vicent Andrés Estellés de poesia).
  • Le passat i la joia. Vich: Eumo, 1982.
  • Cants D'Hekatònim de Tifundis. Barcelone: La Gaia Ciència, 1982.
  • Raquel: la fosca melangia de Robinson Crusoe. Barcelone: Edicions 62, 1983.
  • L'ordre du temps. Barcelone: Edicions 62, 1985.
  • Mer d'hivern. Barcelone: Proue, 1986.
  • Cantata De Sant Just. Alicante: Institut d'Estudis Juan Gil-Albert, 1987.
  • La dona du navegant. Barcelone: La Magrana, 1987.
  • Llum De plua. Barcelone: Péninsule, 1987.
  • Poème per à un fris. Barcelone: Escola d'Arquitectes de Barcelone, 1987.
  • Edat Rouge. Barcelone: Colonne, 1990.
  • Els motius Du llop. Barcelone: Colonne, 1993.
  • Aiguaforts. Barcelone: Colonne, 1995.
  • Remolcadors Entre la boira. Argentona: L'Aixernador, 1995.
  • Estació De França. Madrid: Hiperión, 1999.
  • Poésie affectueuse complète (1980-2000). Barcelone: Proue, 2001.
  • Joana. Barcelone: Proue, 2002.
  • Le premier froid. Poésie 1975-1995. Madrid: Visor, 2004.
  • Calcul de structures. Madrid: Visor, 2005. Traduction castillane.
  • Architectures de la mémoire. Éditions Cátedra, 2006. Édition castillane.
  • Maison de misericordia. Madrid: Visor, 2007. Édition bilingue castillan-catalan (Prix National de Poésie 2008).
  • Barcelone amour final. Barcelone: Proue, 2007.
  • Misteriosamente Heureuse. Madrid: Visor, 2009.

Oeuvre poétique traduite

  • À l'anglais:
Tugs in the fog , versions d'Anna Crowe (Bloodaxe Books, 2006)
  • Au russe:
Llums dels instants (Université de San Petersburg, 2003)
  • À l'hebreo:
Mai ne m’ai tingut per grec, versions de Shlomo Avayou (Keshev Publishing House, Tel-Aviv, 2004)
  • À l'allemand:
"Joana und andere Gedichte", traduction de Juana et Tobias Burghardt (Delta, Stuttgard, 2007)
  • Au portugais:
Maison donne Misericórdia, traduction de Rita Custódio et Àlex Tarradellas (OVNI, Entroncamento, 2009)

Tu raccordes

Références

  1. 1,0 1,1 1,2 Joan Margarit gagne le prix National de Poésie, El País, 7 octobre de 2008.

Modèle:ORDONNER:Margarit Consarnau, Joanai:ז'ואן מרגריט