Le roi lion
De Wikipédia, l'encyclopédie libre
| Le roi lion | |
|---|---|
| Titre | Le roi lion |
| Fiche technique | |
| Direction | Rob Minkoff Roger Allers |
| Données et chiffres | |
| Compagnies | |
| Fiche en IMDb | |
Le roi lion (The Lion King dans sa version originale) est la trentième deuxième film animé produit par les études Disney. Il a été étrennée le 24 juin 1994]]. La trame, basée sur la tragédie Hamlet, de William Shakespeare, tournée autour d'un jeune lion de la sabana africaine appelé Simba, qu'apprend quel il est son lieu en le "Cycle de la vie" en luttant contre divers obstacles jusqu'à se convertir dans le légitime roi.
Le roi lion est un musical dont les chansons ont été écrites par le compositeur Elton John et le letrista Tim Frise. La bande sonore et une de ses chansons ils ont gagné les prix Oscar de l'académie de cinéma nord-américaine.
Sommaire |
Argument
Simba, est un cachorro de lion successeur au trône. Son oncle Scar, de la famille réelle, agit du tromper afin de se rester avec le pouvoir. Avec aide des hienas, Scar trame un malvado plan pour tuer à Mufasa et faire croire à Simba qu'il l'a fait. Avec la mentalité d'un enfant, effrayé et avec sens de la culpabilité, Simba est chassé du royaume en pensant qu'a tué à son père. Pourchassé par trois hienas, qu'avaient intention du tuer par ordre de Scar, Simba fuit à la forêt où connaît à un suricato (Gouvernail) et un facóquero (Pumba), que le rescatan et adoptent et avec lesquels il vite établit amitié. Ils lui enseignent la philosophie de "Hakuna Matata" (habiter sans des préoccupations). En attendant, tout le monde croit que Simba est mort, et il est par tellement Scar celui qui prend le trône.
Ans après, Simba, déjà adulte, rescata à Pumba d'être mangé par une lionne que résulte être Nala, son amie de l'enfance que, surprise par voir à Simba vif, lui supplie qu'il revienne pour les sauver du nouveau roi, Scar, qu'exerce le pouvoir après sa fuite. Le royaume s'est converti en un véritable despropósito, mal gouverné et sans aucune durabilité. Dans un principe, Simba se résiste l'aider, il a peur au passé et il préfère suivre avec son actuel style de vie. Mais après, Simba connaît à Rafiki, un babuino, que lui parle sur son père. Il est dans ce moment lorsque le âme de son père s'apparaît dans le ciel, en lui disant que doit rappeler qui est-ce qui il est et d'où il vient. Après que l'âme de Mufasa disparaît, Simba, joins avec Rafiki, réfléchit sur ce que il doit faire et asi part immédiatement à son foyer à réclamer le trône
Simba (À qui dans un principe tous confondent avec son père) est témoin du déclin de son royaume et enfurecido décide agir. Il est dans ce moment lorsque Scar oblige à Simba à révéler le secret qui gardait tous ces ans: être le responsable par la mort de Mufasa. Encore lorsque Simba allègue qu'il avait été un accident, Scar profite de, et je joins avec ses hienas, le portent jusqu'au bord d'un précipice, dans ce moment un trueno tombe sur le pastizal sec et entame un incendie. Simba Glisse et il agit de se soutenir avec ses pattes devants sur le bord. Alors Scar le prend de ses pattes et il avoue dans ce moment qu'il a été le véritable assassin de son père.
Simba Plein de colère saute sur Scar et l'oblige à avouer publiquement. Après une bataille finale, le "cycle de la vie" il se ferme avec l'hausse au trône (Pride Rock) de Simba, avec le parachève final d'un epílogo dans lequel Rafiki présente au nouveau successeur (que dans la séquelle "Le Roi León 2" nous saurons qu'il est une femelle, Kiara).
Production
Dans un premier temps, Le roi lion s'a intitulé Le roi de la forêt. [1] Comme est arrivé en une des premiers films, Bambi, les animateurs ont étudié des animaux réels comme référence, et quelqu'uns des directeurs ils ont voyagé à le Kenya pour remarquer l'habitat naturel qui se montrerait dans le film.[2]
L'usage significatif d'ordinateurs dans le film a servi pour que les créateurs présentassent sa vision d'une façon innovatrice. L'usage le plus évident de l'animation par ordinateur s'apprécie dans la séquence de la "estampida de ñus". Divers personnages différents de ñus ont été créés avec un programme d'ordinateur de 3D, multipliés en cents, traités pour sembler dessinés avec des trajectoires aléatoires au descendre le versant pour simuler le réel et impredecible mouvement d'une manada. Une multiplication semblable arrive dans le nombre musical "Be Prepared" avec hienas identiques en mouvement.[3]
Par un moment, Le roi lion a été censé un projet secondaire à Pocahontas, puisque tous les deux s'étaient en produisant en même temps. La plupart du personnel de Disney a préféré travailler en Pocahontas en croyant que, des deux, était le projet de majeur prestige et succès. [4] Alors que les deux films étaient des succès commerciaux et de critique, Le Roi León a obtenu des majeurs réactions positives et plus bénéfices que Pocahontas. [5] [6]
En même temps le film est une version du classique Hamlet de Shakespeare, où la trame est la même, bien que les dénouements et la fin sont diverse et passages divers qui développent l'histoire de forme alterne; le thème du prince qu'y a de venger au père assassiné par trahison de son propre frère et oncle du protagoniste (Hamlet), ainsi que son posterior destierro et le fantôme du roi assassiné qui exhorte il reprendre le contrôle du royaume. Un guiño à la tragédie shakesperiana apparaît lorsque, en moitié d'un de ses "chansons-soliloquios", Scar soutient une calavera en sa garra, ainsi que le fait le personnage d'Hamlet en sa célèbre "to be or not to be".
Interprètes
| Personnages | Acteur original les EE.UU. | Acteur de doblaje l'Espagne | Acteur de doblaje Hispanoamérica |
| Jeune Simba | Jonathan Taylor Thomas | Marc Pociello | Héctor Lit Jr. - Chansons: Kalimba Marichal |
| Simba adulte | Matthew Broderick | Sergio Zamora | Arturo Marché - Chansons: Renato López |
| Jeune Nala | Niketa Calame | Graciela Molina | Karla Falcón - Chansons: Maggie Bord |
| Nala adulte | Moira Kelly | Marta Barbare | María Fernanda Morales - Chansons: Marianne |
| Timon | Nathan Lane | Alberto Mieza | Raúl Aldana - Chansons: Raúl Carballeda |
| Pumba | Ernie Sabella | Miguel Ángel Jenner | Francisco Colmenero |
| Scar | Jeremy Irons | Ricard Solans | Carlos Petrel |
| Zazú | Rowan Atkinson | Eduard Doncos | Eduardo Tejedo |
| Hiena Shenzi | Whoopi Goldberg | Maria Douleurs Gispert | Rosanelda Aguirre |
| Hiena Banzai | Cheech Marin | Antonio García Morale | Jesús Barrero |
| Rafiki | Robert Guillaume | Juan Fernández | Genaro Vásquez |
| Mufasa | James Earl Jones | Constantino Romarin | Carlos Magaña Guisa |
| Sarabi | Madge Sinclair | Mercedes Montalá | Ángela Villanueva |
| Tombe sur | Jim Cummings | Javier Pontón | Francisco Colmenero |
- Étude de Doblaje Hispanoamérica: Enregistrements et Doblajes S.À., le Mexique D.F.
- Étude de Chansons Hispanoamérica: Cinema Digital S.C., le Mexique D.F.
- Directeur de Dialogue Hispanoamérica: Francisco Colmenero
- Directeur Musical Hispanoamérica: Walterio Pesqueira
- Traducteurs Adaptateurs Hispanoamérica: Omar Chaîne, Walterio Pesqueira, Elena Oria et Renato López
- Doblaje à l'Espagnol Hispanoamericano produit par: Disney Character Voices International
Personnages principaux
Simba
Etimología: lion (swahili)
Espèce: lion (Panthera lis)
Simba Est un juguetón et indépendant cachorro de lion à qui lui plaît courir et explorar. Il est l'unique fils de Mufasa, le roi de la sabana et chef de “La Roche du Roi”. Sa mère est la reine Sarabi, et est neveu de Scar frère moindre de Mufasa. Il est toujours accompagné par son amie Nala, et par le mayordomo réel, Zazú, qui toujours est pendant de tous les deux.
Blâmé par la mort de son père pendant une estampida de ñúes provoquée par Scar et les hienas, fuit à la jungle loin de “La Roche du Roi”, Simba se fait ami de Gouvernail et Pumba, une inverosímil semblable de forasteros, avec ceux qui habite une vie facile en des lacs cristalinos, cascades impressionantes et entourées d'insectes, en un oasis en la sabana. Il eût préféré habiter ainsi pour toujours sinon il eût été par Nala, qui lui fait réfléchir et rendre compte de que il doit accomplir avec sa destination.
Nala
Etimología: Cadeau, cadeau (swahili)
Espèce: lionne
Nala Est amie de l'enfance de Simba. Dans sa jeunesse, toujours est liste à accompagner à Simba dondequiera qu'aille. Ils sont des grands amis, mais les circonstances et le temps changent les choses, et lorsqu'ils se réunissent des ans après, ils se rendent compte que son amitié s'est transformée en amour.
La mère de Nala est Sarafina, une des lionnes du royaume et amie de Sarabi; la question de qui est-ce qui est son père il ne se répond pas de façon explicite dans le film (bien que les directeurs Rob Minkoff et Roger Allers ont reconnu que peut être n'importe qui des deux: Scar ou Mufasa). Nala Est une amie proche et compagne de jeux de Simba avec qui n'a jamais peur d'aller à explorar ou faire travesuras.
La tradition des praderas dictent que; quelque jour Simba et Nala devront être Roi et Reine ensemble, mais lorsque Simba se perd après la mort de son père, elle consacre sa vie aux praderas pour les maintenir à sauf. Scar éventuellement arrive à voir à Nala comme un cadeau, une reine pour son trône (un plan éventuel est meilleur expliqué et plus détaillé en le musical de Broadway que dans le film); mais elle le rejette et il décide chercher aide en dehors des praderas, en se trouvant avec Simba.
Mufasa
Etimología: Aucune (nom propre du dernier roi de Bagada, village de la le Kenya precolonial)
Espèce: lion (Panthera lis)
Majestueux et dominant, Mufasa a été un grand roi avec un coeur généreux qu'a régné avec sagesse et il a essayé maintenir l'équilibre de la nature. Concentré sur enseigner à Simba à être prudent, pour que quelque jour fût un adulte et responsable roi. Mufasa Peut se voir quelque chose strict, mais ceci est seul parce qu'il aime à Simba et veut que le jeune lion se maintienne dans le chemin droit.
Le linaje de Mufasa seulement se peut savoir à travers l'histoire du livre "À tale of two brothers", un livre pour des enfants publié presque en même temps que le film. Dans le livre le nom du père de Mufasa est Ahadi et le de sa mère est Uru. Son Frère Scar, en étant cachorro a le nom de Taka.
Comme roi et leader, Mufasa a maintenu un profond entendement sur les forces que font que la sabana cette équilibrée et salutaire. Ces responsabilités du chef de “La roche du Roi” comprennent diriger les cacerías, autant des lions comme des autres créatures du royaume, et résoudre les disputes sur l'alimentation et les manantiales, pour assurer que les ressources de la praderas ne se finissent pas; aussi doit surveiller les frontières pour maintenir dehors aux intrus et prévenir des crimes, comme assassiner par sport. il bien sûr a aussi été responsable de que Simba apprenne à être prudent et juste pour exercer de roi quelque jour, une responsabilité à celle que Simba encore n'était pas préparé.
Mufasa A eu une grande faiblesse, il était confié et bondadoso, en raison de ceci l'amertume et envie que Scar sent vers il, seulement lui semble une commune rivalité entre des frères. Mais Mufasa ne suspectait pas de son frère, consommé par la colère, fût capable d'arriver tellement loin comme pour planer son assassinat et usurpar le trône. Il a été assassiné par une manada de ñúes
Sarabi
Etimología: Mirage (swahili)
Espèce: lionne
Il est la mère de Simba et épouse de Mufasa, est très affectueuse et il a un grand amour vers son fils Simba. Il était la reine jusqu'à la mort de Mufasa, après en le régné vide et cruel de Scar, est passé à être la chef des départs de chasse pour chercher nourritures pour les lions et les hienas.
Scar
Etimología: Aucune (nom propre pris comme surnom par "taka, ou Scar", sa signification en anglais est "cicatriz" dans les deux cas)
Espèce: lion (Panthera lis)
Il est frère de Mufasa, Scar était le suivant dans la ligne de succession au trône, jusqu'à la naissance de Simba, et est obsédé en être le roi. Bien que Scar cache son plan sous une fause préoccupation par la sécurité de Simba, ce néfaste, malin et traicionero lion, est réellement un dangereux ennemi de Mufasa et Simba. Une vérité, de celle qui le grand Mufasa, se rend compte lorsqu'il déjà est trop soir.
Il est le frère moindre de Mufasa et deuxième fils d'Uru et Ahadi (ceci dans le livre "Tale of Two Brothers"). Scar De cachorro était connu comme "Taka", jusqu'à ce qu'un accident en lequel le courait près un colline avec quelques buffles, dans une plaisanterie dans laquelle allait faire tomber à Mufasa, s'estampó de visage sur les cornes des buffles. L'il a pris le nom de Scar par insistance de son père au lui rappeler le prix de l'orgueil. Pourtant, cette leçon je s'oublie des ans après, lorsque Mufasa arrive à être roi. Scar Est convaincu de que le trône de “La Roche du Roi” est à il et toujours confabulaba et pense comme le réussir, bien que il est très loin et il est peu de conscient de comment porter un bon je manie et gouvernement des praderas. Lorsque Simba naît, Scar perd la position de la ligne de succession au trône de Mufasa, en raison de que Scar avait fait un pacte dans sa jeunesse avec trois hienas, développe un plan pour assassiner à son frère et à son neveu pour pouvoir prendre le trône.
Gouvernail
Etimología: il vient du grec, signifie "digne".
Espèce: suricata (Suricata suricatta)
Gouvernail est un hiperactivo suricato avec une bouche totalement opposée à sa taille. Il est une créature solitaire qu'il va accompagnée de Pumba, que de même qu'il est repudiado par le reste d'animaux. Il fait des plaisanteries à côte de Pumba et lui plaît autant chanter comme écouter sa voix. Il lui enseigne à Simba sa philosophie de vie. Gouvernail défend son style de vie, mais derrière il y a un leal et pequeñín ami, qui donnerait jusqu'à sa dernière haleine pour aider à un ami.
Pumba
Etimología: negligente, descuidado, Bête, bête ou simplón (swahilí)
Espèce: facóquero ou jabalí verrugoso (Phacochoerus africanus)
Pumba Est un jabalí très bobalicón, arrive à temps pour sauver à Simba lorsque ce presque meurt dans le désert. Pumba Semble un peu de maladroit et bête, mais ses profondes pensées ils ont l'habitude d'être eclipsados par Gouvernail. Sympathique et avec un coeur tellement grand comme son problème de gaz, confie en qui soit jusqu'à d'un carnívoro comme Simba lorsque le trouvent moribundo. Lorsque Simba décide faire face à sa destination, le leal cochon est le premier en l'accompagner.
Rafiki
Etimología: Ami (swahilí)
Espèce: mandril (Mandrillus sphinx)
Il habite dans un arbre de adansonia et est vieux et savant. Il mène à terme les activités qu'ils sont souvent les d'un chamán, mais parfois sont très absurdes. Rafiki Est un conseiller important et défenseur de Simba lorsqu'est adulte et à la fin agit de récupérer le royaume. À différence des véritables mandriles, Rafiki a une queue longue et il manque d'une tête couronnée distinctive.
Hienas
Signification du nom:
Banzai: merodear, guetter (swahilí)
Ed: nom propre (sans signification)
Shenzi: grossière ou ordinaire (swahilí)
Espèce: hiena (Hyaenidae)
L'hienas sont un trio inséparable qu'il agit de réussir repas à n'importe quel prix, comme n'importe quel fils d'hiena son majeur caractéristique est son rire, celles-ci n'arrêtent pas de burlarse une de l'autre écarte de pelearse constamment. Lorsqu'ils sont en territoire de Mufasa, Banzai, l'hiena mâle et Shenzi, la femelle, parlent et ils rigolent tandis qu'Ed, la troisième seul carcajea puisqu'est muette. Entre éclat de rire et bagarre, ils sont un instrument manié par Scar chargées du travail sale.
Zazú
Etimología: Aucune (nom propre)
Espèce: Oiseau, je touche de pioche rouge (Tockus erythrorhynchus)
Zazú Est le mayordomo réel, le se charge de surveiller le royaume depuis les hauteurs et d'être pendante de Simba et Nala, mais ils ne le prennent pas en compte à il. Il est la victime de beaucoup de plaisanteries de ceux-ci.
Kiara
Etimología: Contemporaine (origine américaine)
Espèce: Lionne
Kiara Est la petite cachorra qu'apparaît à la fin de "Le Roi León" soutenue par Rafiki, comme la fille de Simba et Nala.
Lorsque Kiara est petite, est très semblable à Simba lorsque celui-ci était cachorro, et se met en des tellement problèmes comme il, tout en raison de que il a un grand esprit aventurier. À différence de son père lorsqu'avait son âge, Kiara ne veut pas être reine, pourquoi pense qu'il n'est pas amusé; l'unique que à elle lui intéresse il est jouer par la pradera, et que tout le monde laissez de l'appeler "princesse", par que pour elle, cela est seulement la moitié ce dont en réalité est. Sa rencontre avec Kovu déciderait le ne tellement lointain futur des deux manadas de lions, la de Simba et la de Zira.
Prix et nominations
Prix: Oscar à Hans Zimmer à la “Meilleure bande sonore” et pour Elton John (musique) et Tim Frise (lettre) “Meilleure chanson originale” par "Can You Feel the Love Tonight".
Nominée: Oscar à “Meilleure chanson originale” pour Elton John (musique) et Tim il Frise (lettre) par les chansons “Hakuna Matata" et "Circle Of Life”.
- [Http://www.goldenglobes.org/browse/year/1994 Prix Globe d'Or de l'Association de la Presse Étrangère d'Hollywood (1994)]
Prix: Globe d'Or au “Meilleur film comédie ou músical”, à Hans Zimmer à la “Meilleure bande sonore” et pour Elton John (musique) et Tim Frise (lettre) à la “Meilleure chanson originale” Nominée: Globe d'Or à “Meilleure chanson originale” pour Elton John (musique) et Tim il Frise (lettre) par les chansons “Circle Of Life”.
Prix: Prix Anthony Asquith à “Meilleure musique de film” pour Hans Zimmer.
Nominée: BAFTA Film Award à “Meilleur son” pour Terry Porter, Mel Metcalfe, David Hudson et Doc Kane.
- [Http://www.grammy.com/grammy_awards/winners/results.aspx Prix de l'Académie d'enregistrement (EUA 1995)]
Prix: Grammy à “Meilleure composition spécifiquement écrite pour un film ou pour la télévision” à Hans Zimmer par “Crimson Tide”. Nominée: Grammy à “Meilleure chanson spécifiquement écrite pour un film ou pour la télévision” et à Elton John et Tim Frise par les chansons "Can You Feel the Love Tonight" et "Circle of Life".
Nominée: MTV Movie Award à “Meilleure chanson de film” pour Elton John par la chanson "Can You Feel the Love" et à Jeremy Irons à “Meilleur malvado”.
Bande sonore
Les deux disques ont été distribués en Espagne par Bonne Vue Home Video S.À. (l'Espagne)
Controverses
Messages subliminales
dans une scène du film VHS original, semble que le mot "SEX" (sexe) a été incrustée dans la poussière en volant dans le ciel lorsque Simba se jette sur l'herbe, qu'activiste conservateur Donald Wildmon a affirmé il était un message subliminal destinées à promouvoir la promiscuité sexuelle.
Pourtant, les animateurs des films ont déclaré que les lettres deletrean "SFX" (une abreviatura de "effets spéciaux"), et il a été une espèce d'innocentes "signature" réalisée par l'équipe d'effets d'animation au labeur qu'ils ont fait. En raison de la controverse qu'a causé, la scène a été éditée dans le film de 2003 en DVD et VHS, dans celle qui la poussière déjà ne forment pas aucun mot.
Relation entre Simba et le Manche Japonais Kimba: Le lion blanc
Kimba, le lion blanc est un il anime du décennie de 1960, créé par Osamu Tezuka (créateur d'Astroboy), basé sur le manche créé par le même auteur dans les ans 1950. Il a été le premier anime à des couleurs créé en Japon. Le manche a été publiée d'abord en des revues, il a après eu son propre lieu en Shogakukan.
En 1994 il a surgi la controverse sur la possible connexion du film de Disney, Le roi lion avec Kimba, le lion blanc. Les fanatiques en Japon et les EE. UU. Ils ont demandé que la Compagnie Disney reconnût l'usage des personnages et événements de la production japonaise dans son film. La situation s'est resté comme controverse en raison des déclarations de la Compagnie Disney de que personne dans la compagnie avait écouté de Kimba jusqu'à ce qu'après que Le roi lion fût jeté - malgré le fait de que quelques personnes liées avec la production du film s'ont rapportés au personnage principal comme "Kimba".
Par exemple, en 1993, une personne lui a demandé à Roy Disney dans une séance de Prodigy si y aurait quelques bonnes figures maternelles dans quelque futur film animé de Disney, et Disney repondió que La mère de Kimba, dans Le roi lion de l'an que vient, il sera adorable.
Matthew Broderick a indiqué qu'il a compris qu'il avait été embauché comme un acteur de voix pour une remake de Disney de Kimba, le lion blanc.[1]
En plus, une présentation préalable du film, comprise dans l'Édition de Platine du DVD de Le roi lion, montre un portrait d'un lion blanc cachorro.
La controverse n'implique pas l'histoire de Le roi lion. Les films de Disney souvent divergen depuis l'histoire de laquelle sont basées, donc ceci il ne se peut pas envisager comme une preuve d'aucune forme. Il est la similitude des personnages et de certaines scènes spécifiques celles qui sont en doute.
Il s'est informé nombreuses fois que la Tezuka Production Company Ltd cherchait une compagnie d'animation des EE.UU. pour porter à Kimba de tour à l'audience nord-américaine. Les rapports indiquent qu'ils ont maintenu des conversations avec la Disney Corp. Il se croit que Le Roi León a été développé à partir du pilote de Kimba fait pour Tezuka.[Rendez-vous requis]
La connexion Tezuka/Disney s'étend derrière par des ans. Le Dr. Tezuka A cherché et il a obtenu la licence pour adapter Bambi de Disney dans un manche pour le marché japonais. Tezuka A connu à Walt Disney dans la Foire Mondiale de 1964, où Disney a dit qu'il attendait "faire quelque chose comme l'Astroboy de Tezuka". Animateurs de Disney ont été embauchés pour entraîner à l'équipe de Tezuka dans l'usage de la couleur lorsque la production de la série de TV de Kimba, le León Blanc a commencé.
Une coincidencia bizarre est que lorsque la version en anglais de Kimba était en train de se produire, le personnage s'allait à appeler "Simba" (qu'il signifie 'lion' en Swahili). Mais comme "Simba" il n'était pas envisagé registrable, ont changé la "S" par une "K", et ils ont obtenu le nom de "Kimba" qu'il est connu en presque tous les pays du monde (Kimba est connu comme "Lion" en Japon, son pays d'origine, et aussi en France, où la série se connaît comme Lui Roi Léo).
Les Simpson ils ont amené de tour la controverse du Roi de León au public en général dans l'épisode "Round Springfield". À la fin du même, Mufasa apparaît dans le ciel comme l'a fait dans Le Roi de León et il dit: "tu Dois venger ma mort, Kimba... eh, Je veux dire Simba".
DVD
Le 7 octobre du 2003 Disney a enlevé une Édition Platine de deux disques où se comprenait la version remasterizada du filmez et il se pouvait comprendre une chanson éditée de l'il filme original appel "Le Reporte Matinal" outre matériel sur le filme. Le DVD est sorti de circulation en janvier de 2005.
Voyez-vous aussi
Modèle:Dans un autre projet
Références
Tu raccordes externes
-
Wikiquote héberge phrases célèbres d'ou sur le film Le roi lion .Erreur lors de la création de la miniature :
(rsvg-convert:3028): GLib-WARNING **: GError set over the top of a previous GError or uninitialized memory.
This indicates a bug in someone's code. You must ensure an error is NULL before it's set.
The overwriting error message was: File not found
Error reading SVG:Failed to open file '//home/admin/wikilingue/big/images/1/13/Spanish_Wikiquote.SVG': No such file or directory - Connexions entre Le Roi León et Kimba (Anglais)
- Web officiel du DVD de The Lion King (en anglais)
Modèle:ORDONNER:Roi Leondonne:Løvernes Kongeai:מלך האריותallez:The Lion Kingai vu:Vua sư tử
