Visita Encydia.com

Les villages du Terroir Moyen

De Wikipédia, l'encyclopédie libre

Les villages du Terroir Moyen
Auteur Christopher Tolkien,
avec des écrits de J. R. R. Tolkien
Genre littéraire Essai
Subgénero Fantaisie héroïque
Édition originale en anglais (1996)
Titre original The Peoples of Middle-earth
Édition traduite au espagnol (2002)
Traduction Sillage Gutiérrez Torres
Éditorial Éditions Minotauro
Pays Drapeau de l'Espagne {{{tu allies}}}
Pages 543
Cycle de L'histoire du Terroir Moyen
Précédé par La Guerre des Allégresses

Les villages du Terroir Moyen il est les derniers d'une série de 12 volumes sur L'Histoire du Terroir Moyen publiés par Christopher Tolkien, où il analyse les manuscrits inédits de son père J. R. R. Tolkien.

Le livre amène beaucoup d'information sur la confection du prologue et les Appendices de Le Monsieur des Anneaux. Écrits tardifs de Tolkien, que pourraient s'envisager comme "nouveaux Appendices" qu'ils apportent beaucoup d'information sur des races, langues et personnages du Terroir Moyen. Et deux contes que le créateur de Le Silmarillion a laissé sans terminer.

Sommaire

Contenus du livre

Les villages du Terroir Moyen en quatre parts indépendantes avec les thèmes enunciados plus en dessus.

Le Prologue et les Appendices du Monsieur des Anneaux

Cette part se divise en neuf chapitres:

  1. Le Prologue: il figure de deux versions une mecanografiada et l'autre manuscrite, toutes les deux sont une version une plus complète et finie du Prologue que cet écrit dans Le retour de l'Ombre.
  2. Appendice sur les langues: il figure de deux parts, en la première il s'agit d'un manuscrit que Tolkien pensait introduire dans le Prologue, mais qu'après desechó. La deuxième part se divise en deux manuscrits sur ce que il va être l'Appendice F
  3. Les arbres genealógicos: il Agit de comme ont été en évoluant les arbres genealógicos des Hobbits donnés dans l'Appendice C.
  4. Les calendriers: il figure de deux versions manuscrites desquels il va constituer l'Appendice D.
  5. L'histoire de l'Akallabêth: Christopher Tolkien éclaircit, que la construction de l'Appendice B, connu comme Le Compte des Ans, n'a pas pu être séparée de l'élaboration de l'Appendice À (Anaux des Reyes et Gouvernants). C'est pour cela que, dans ce chapitre montre trois versions du Compte des Ans du Deuxième Âge liées avec la Akallabêth de Le Silmarillion.
  6. Le compte des ans du Deuxième Âge: à différence du chapitre antérieur, en cet ils se trouvent quatre versions, faites en des différentes époques, de ce que il va être la première part de l'Appendice B. Si bien ils ne diffèrent pas beaucoup ce dont va être l'Appendice, dans les versions les données sont plus élargis, que dans la version publiée.
  7. Les Héritiers d'Elendil: tandis qu'il élabore les premières versions de l'Appendice B, Tolkien écrit un manuscrit divers qu'il va être le point de départ du Compte des Ans du Troisième âge et de l'Appendice À.
  8. Le compte des ans du Troisième âge: il ici se développe avec plus de détails ce que il va être Le compte des Ans du Troisième âge, de l'Appendice B.
  9. La composition de l'Appendice À: il figure d'une seule version, basée sur le chapitre VII, contenue en cinq brouillons en où se développe, avec beaucoup plus de détails, ce que il va être la version publiée de l'Appendice À.

Écrits tardifs

Cette part du livre il figure de quatre chapitres écrits dans les derniers ans de Tolkien.

  1. Des Nains et les Hommes: il s'agit d'un essai sur l'histoire, la culture et la société des Nains . Outre le lien de ceux-ci avec les Hommes, principalement les Hommes du Nord, s'analyse exhaustivamente la relation entre ces villages pendant la Première et le Deuxième Âge du Soleil. Il contient muchísima information inédite.
  2. La Marque de Fëanor: un écrit de ton linguistique et filológico que traite sur l'écriture feanoriana et en où s'analysent les noms propres des Elfos Noldor en spécial de la maison de Finwë. il aussi peut se connaître un peu de de l'histoire et de la personnalité de Fëanor.
  3. Le problème de _ros_: un autre écrit de cour linguistique et filológico en où s'analyse l'origine de la particule Quenya _ros_ à partir du nom de Elros.
  4. Derniers écrits: il contient information nouvelle, sur des personnages du Terroir Moyen, qu'éclaircissent beaucoup de doutes posées par les lecteurs de Tolkien: l'Elfo Glorfindel, les Cinq Magos et Círdan “Le Menuisier de Bateaux”.

Les enseignements de Pengolod

Cette part du livre figure avec deux chapitres basés, principalement en des questions du Premier Âge du Soleil.

  1. Dangweth Pengolod: Il se traite ici sur les enseignements du Savant de Gondolin au marin Ælfwine (Voyez-vous Le livre des Contes Perdus), sur l'origine et l'écart des Langues Élficas, à partir du Élfico Primitivo.
  2. Des Lembas: Un autre enseignement de Pengolod, sur l'origine et les caractéristiques des Lembas des Elfos.

Contes inconclusos

Dernière part du livre, figure de deux contes que Tolkien n'a pas terminé:

  1. La nouvelle Ombre: un récit inconcluso ambientado en Gondor, dans le Quatrième Âge du Soleil et pendant le Régné de Eldarion. Ici deux personnages parlent sur les rumeurs que circulent par le royaume sur la réapparition, en le Est; d'anciens esbirros de Sauron qu'agissent d'imposer une nouvelle était de terreur. Le récit pourrait y avoir été une suite de Le Monsieur des Anneaux, de se avoir conclu.
  2. Tar-elmar: Un autre récit inconcluso sur l'histoire d'un jeune (Tar-elmar) appartenant à un village de pêcheur aborígenes établis en Anfalas depuis avant de l'arrivée des Númenóreanos à ces côtes, dans le Deuxième Âge du Soleil.