Lu Xun
De Wikipédia, l'encyclopédie libre
- Celui-ci est un nom chinois; le nom est Lu.
Lu Xun (Chinois traditionnel: 魯迅, chinois simplifié: 鲁迅, pinyin: Lǔ Xùn, Wade-Giles: Lu Hsün) (Shaoxing, la Chine; 25 septembre de 1881 - Shanghái, la Chine; 19 octobre de 1936), écrivain chinois.
Représentant maximal du Mouvement du Quatre Mai, est envisagé le père de la littérature moderne en Chine. Il a fait partie de la Ligue d'Écrivains de Gauches, groupe d'intellectuels tu accordes au Parti Communiste Chinois, et il s'a souligné par ses attaques à la culture chinoise traditionnelle et sa défense du besoin d'entreprendre réformes profondes en la culture et la société chinoises. Dans ce sens, a plaidé par la réforme linguistique, en étant un des premiers écrivains que, en suivant les idées d'intellectuelles comme Hu Shih, a utilisé la langue vernácula (白話 / 白话 báihuà) au lieu du chinois classique (文言 wényán) comme moyen d'expression littéraire.
Sommaire |
Biographie
Né dans la localité de Shaoxing, dans la province de Zhejiang, de petit lui ont donnés le nom de Zhou Zhangshou, que plus avance il changerait par le définitif de Zhōou Shùrén (周樹人 / 周树人). Entre 1902 et 1909 il a habité en Japon, où il a commencé à étudier médecine dans la Faculté de Médecine de Sendai (dans l'actualité part de la Université de Tohoku). Pourtant, Lu Xun ne finirait pas ses études de médecine. Selon il même raconterait des ans plus tard, la conviction de que ce que la Chine réellement précisait il était une réforme de sa culture et sa société aurait provoqué sa perte d'intérêt par la médecine. Lu Xun A décidé se consacrer à la littérature.
En 1909 il revient à la Chine, en s'installant à Pékin. Il participe à la revue reformista Nouvelle Juventud (新青年 xīnqīngnián), qu'avait été fondée par Chen Duxiu. Précisément dans cette revue se publie en 1918 son récit bref "Quotidien d'un Fou", oeuvre pionnière dans son genre écrite en langue vernácula. Dans ce moment, commence à utiliser le pseudónimo "Lu Xun".
Dans les ans suivants, il continuera à écrire et il suivra engagé avec sa cause reformista. Bien que il n'est pas arrivé à militaire dans le Parti Communiste de la Chine, fondé par Chen Duxiu à Shanghaï en 1921, participerait de façon soulignée dans la Ligue d'Écrivains de Gauche, organisation afín au Parti Communiste fondée en 1930. Pendant ce temps, Lu Xun a participé à des polémiques sur le sens de la littérature comme moyen de réforme sociale. Outre défendre l'usage de la langue vernácula, Lu Xun plaidait aussi par l'abolicón de l'usage des caractères chinois, et s'a montré partisan de l'adoption du système d'écriture latinxua, un des multiples systèmes d'écriture du chinois avec alphabet latin usés dans cette époque, d'origine russe.
Un des débats intellectuels plus intenses a été celui qui a soutenu avec Liang Shiqiu. Cet écrivain, vilipendiado par la propagande posterior du Parti Communiste de la Chine, soutenait que la littérature seulement devait refléter des émotions humaines, et n'être un instrument au service de l'idéologie. Liang A critiqué aussi la qualité des traductions du russe de Lu Xun. Ces attaques de Liang, en 1930, ont motivé une méditée réponse de Lu Xun, en un de ses essais ses plus longs. Outre ces discussions avec des intellectuelles idéologiquement distantes, Lu Xun se verrait aussi enveloppé en des affrontements dans le propre sein de la Ligue, qu'a été dissolue formellement dans le printemps de 1936. Peu de mois après, Lu Xun mourait, affligé de tuberculosis, à Shanghaï.
Il oeuvre
Son oeuvre il comprend des récits brefs et des essais.
Ses deux récits plus fameux sont:
- Quotidien d'un Fou (狂人日記 / 狂人日记 / Kuángrén Rìjì) (1918)
- La Verídica Histoire de À Q (阿Q正傳 / 阿Q正传 / Ā Q Zhèngzhuàn) (1921)
À ces deux récits leur suivraient autres récits et des résumés, ainsi que nombreux essais et un livre de poèmes en prosa, Pánhuáng (彷徨, "en Marchant d'un côté pour un autre"), publié en 1926. En 1930 il a publié Zhōngguó Xiǎoshuō Lüèshǐ (中國小說略史 / 中国小说略史, "Histoire Concisa de la Fiction Chinoise"), une des premières oeuvres de critique littéraire sur la fiction chinoise de principes du siècle XX.
Lu Xun A aussi traduit des oeuvres d'auteurs russes, comme Les ames mortes de Nikolái Gógol.
Influence
L'influence de Lu Xun sur les écrivains chinois des générations suivantes a très été grande. En plus, l'affinité idéologique de Lu Xun avec le communisme lui a permis jouir d'une position de privilège en le canon littéraire de la République Populaire la Chine. En Taïwan, par le contraire se lui a ignoré pendant longtemps par son idéologie de gauches, bien que dans l'actualité déjà se lui reconnaît comme une des grandes figures littéraires du siècle XX.
Tu raccordes externes
Wikimedia Commons Héberge contenu multimédia sur Lu Xun.Commons
-
Wikiquote héberge phrases célèbres d'ou sur Lu Xun.donne:Lu Xunle:Λου Σιουνallez:Lu Hsünj'ai vu:Lỗ TấnErreur lors de la création de la miniature :
(rsvg-convert:30157): GLib-WARNING **: GError set over the top of a previous GError or uninitialized memory.
This indicates a bug in someone's code. You must ensure an error is NULL before it's set.
The overwriting error message was: File not found
Error reading SVG:Failed to open file '//home/admin/wikilingue/big/images/1/13/Spanish_Wikiquote.SVG': No such file or directory
