Visita Encydia.com

Naguib Mahfuz

De Wikipédia, l'encyclopédie libre

(Redirigé depuis Naguib Mahfouz)

Modèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/fileModèle:Fiche/file

Naguib Mahfuz, en arabe نجيب محفوظ (Le Caire, * 11 décembre de 1911 - † íd., 30 août de 2006), auteur égyptien, est entré à l'histoire de la littérature universelle lorsque se a fait créditeur à la je Décerne un prix Nobel de Littérature de l'an 1988, en se constituant dans le premier écrivain en langue arabe en recevoir dit prix. Mahfuz Est une figure intellectuelle du premier ordre dans son pays, l'Égypte, dans le monde arabe et de reconnaissance internationale.

Sommaire

Vie et oeuvre

Son enfance et jeunesse

Naguib Mahfuz Est né à Le Caire le 11 décembre 1911]]. Son père était fonctionnaire et Naguib a été le dernier d'huit fils qu'ils ont grandi dans le célèbre quartier Au-Gamaliyya en une des zones historiques plus anciennes de la capitale. Un garçon déjà consacré depuis son temprana jeunesse aux lettres, s'a laissé inspirer dans le collège par la Philosophie et il a commencé à écrire articles en des revues d'alors. Intéressé en des langues étrangères, surtout le anglais, Naguib s'a proposé la tâche de traduire oeuvres littéraires à l'arabe, de laquelle la plus connue il a été cette de James Baikie L'ancien l'Égypte en 1932.

Débuts littéraires

Le jeune Naguib s'a consacré à composer oeuvres de fiction et il a publié quelque chose plus de 80 récits il eut une fois terminé ses études moyennes. Héritier du métier de son père, fut en train de travailler dans le Ministère de Sujets Religieux entre 1939 et 1954. Depuis là son niveau productif littéraire ne menguaría, mais par le contraire, obtiendrait son esplendor avec des grands projets. De ce temps ils sont resté inconclusos oeuvres comme La malédiction de Ra (1939), Radophis la cortesana (1943) et La bataille de Thèbes (1944).

La deuxième étape de l'écrivain la constitue alors la novelística sociale et fait en plus ses premières incursions comme libretista cinématographique.

Premiers succès

Tellement intense labeur aurait ses conséquences et prix: Entre 1956 et 1957 son oeuvre Trilogie de Le Caire ( intégrée par les romans "Entre deux palais", "Palais du désir" et "L'azucarera") il prend position comme une oeuvre réussie pendant une époque de grands changements sociaux et politiques qui s'ont donnés en Égypte après le derrocamiento de la monarchie en 1952. Le régime égyptien lui publie par des livraisons dans un journal semioficial celle qui serait publiée comme livre à Beyrouth en 1967: Fils de notre quartier. Dans l'actualité dite oeuvre est mise son veto à dans son pays.

Santé en âge mûr

La santé de l'écrivain a commencé à se endommager après être attaqué en 1994 par quelques extrémistes islamiques, qui lui infligieron une grave blessure dans le cou avec arme blanche à l'envisager son oeuvre comme une blasfemia contre la religion musulmane. En mars de 1995, Mohamed Nafi Mustafá et Mohamed Au Mahlaui, présumés auteurs matériels de l'attentat, ont été pendus dans une prison de Le Caire.

Cette agression lui a laissé des graves séquelles que diezmaron sa santé en lui provoquant dommages dans la vue et les écoutés, ainsi que la paralysie du bras droit, ce que lui a empêché continuer à écrire avec normalité. Malgré cela, après se soumettre à un long procès de physiothérapie, Mahfuz a réussi écrire une série de récits très brefs, au style des haikus japonais, quelqu'uns desquels ont été publiés dans la revue égyptienne Misfildunia (La moitié du monde) sous le titre de "Rêves de convalecencia".

En 1996 il a été catalogué par groupes radicaux islamiques comme "hereje" et sentenciado à mort. Il s'a dès lors maintenu pratiquement recluido dans son foyer, avec des sorties esporádicas et sous protection policière. Cependant, Mahfuz a maintenu, dedans de ses possibilités, une vie littéraire active, en participant à réunions en des centres littéraires de Le Caire et en publiant chaque jeudi une colonne en forme d'entretien en le semanario Al-Ahram Weekly dans laquelle avait l'habitude d'aborder des sujets d'actualité politique et sociale.

Décès

Déjà de 94 ans, l'unique écrivain de langue arabe galardonado avec le prix nobel à la littérature, a été hospitalisé d'urgences le 19 juillet 2006]] après de se tomber dans la rue tandis que se mobilisait par sa natale Le Caire. Il a encaissé au recevoir une blessure très profonde dans la tête, et il a eu de se soumettre à chirurgie immédiatement. Sa famille a nié toute affirmation de que il se trouvât à les États-Unis en étant agi de sa dernière maladie, desvirtuando le dit par les milieux télévisés égyptiens. Le mercredi 30 août de 2006, après de beaucoup de traitements et soins médicaux est mort à la suite d'une úlcera sangrante, en restant enlutado ainsi le monde de la littérature mondiale, d'égale façon que sa natale Le Caire.

Importance

Son plus grand succès viendrait de l'extérieur et il mettrait son nom dans le plan universel: En 1988 il reçoit le Prix Nobel de Littérature. Dit événement confirmerait l'importance de Naguib dans la littérature arabe et le mettrait dans le niveau de «père de la prosa arabe». Entre les arguments pour recevoir le Nobel soulignent la reconnaissance à sa trajectoire comme poétesse, romancière et articulista. La Académie Suédoise a reconnu il la valait de son oeuvre «Trilogie de Le Caire», en la qualifiant comme «une démonstration de l'art arabe, lequel possède validité universelle». Il est envisagé par la critique le majeur cronista du l'Égypte moderne.

Le galardonado écrivain Mahfuz a publié en plus de moyen siècle 50 romans, entre celles qui ils soulignent des Histoires de notre quartier, Palais du désir et Le voleur et les chiens.

Autres prix

Mais l'auteur n'a seulement été créditeur du Prix Nobel de littérature en 1988. En 1972 il recevait le Prix National des Lettres Égyptiennes et avec cela le plus grand honneur patrio: le Collier de la République. En 1995 le directeur mexicain Jorge Fons, a porté au cinéma son oeuvre La ruelle des miracles, bien que ambientada en Mexique, laquelle a reçu le Prix Goya. Il a été candidat au Prix prince des Asturies en 2000.

Oeuvre

  • La première étape comprend depuis le début de la course littéraire de Mahfuz jusqu'à 1944. Pendant cette étape, l'auteur publie fondamentalement des romans historiques ambientadas en le l'Égypte faraónico, ainsi qu'articles philosophiques et littéraires.
  • La deuxième phase s'étend depuis 1945, avec la publication du roman Jan au-Jalili (خان الخليلي), jusqu'à 1957. En abandonnant le thème historique, l'auteur se centre dans la réalité contemporaine. Ils sont des romans avec des noms de rues et quartiers de Le Caire et présentent aux habitants de la ville, depuis les classes les plus populaires jusqu'à la petite bourgeoisie. L'oeuvre la plus soulignée de cette époque est La ruelle des miracles (زقق المدق), publiée en 1947.
Ils sont ces romans celles qui ont consacré à son auteur comme le meilleur romancier arabe. La troisième étape finira avec la Trilogie de Le Caire intégrée par les titres Entre deux palais (بين القصرين), Palais du désir (قصر الشوق) et L'azucarera (السكرية), publiés entre 1956 et 1957.
Fils de notre quartier (أولاد حرتنا), bien que il a été publiée en 1959 annonce déjà la troisième phase dans la production de Mahfuz. Le roman est aussi ambientada à Le Caire bien que en dehors de la "Pentalogía réaliste" puisqu'il est beaucoup plus spirituelle et religieuse.
  • La troisième phase comprend depuis 1961 jusqu'à 1967. Cette étape s'ouvre avec Le voleur et les chiens (اللص والكلاب). Dans cette littérature la Révolution va en perdant progressivement ses buts et les héros novelescos se convertissent en antihéroes solitaires et incomprendidos.
  • La quatrième étape est le courant de l'absurde et il comprend depuis 1968 jusqu'à 1972. Dans cette étape seulement écrira des contes surrealistas et oníricos. La narration disparaîtra pour donner pas au dialogue comme média. Dans cette étape les personnages ils expriment l'environnement de pessimisme général que s'habite après la grande abat arabe de 1967 face à l'Israël. Une oeuvre de cette étape est La taverne du chat noir (خمارة القط الأسود).
  • Depuis 1972 jusqu'à 1998 Naguib Mahfuz entrera dans une cinquième étape dans laquelle ses oeuvres seront fruit de l'utilisation de tous les courants littéraires qu'avait exposé jusqu'au moment.

Bibliografía En espagnol sur Naguib Mahfuz

  • Marcelino Villegas: La narrative de Naguib Mahfuz: essai de synthèse, Alicante, Université d'Alicante, 1991. ISBN 10: 84-7908-013-2
  • Mª Douleurs López Amoureux: Analyse de la temporalité dans la Trilogie de Nayib Mahfuz, Séville, Alfar-Ixbilia, 1998. ISBN: 84-7898-136-5
  • Mª Douleurs López Amoureux: Le le Égypte contemporain de Nayib Mahfuz: l'histoire dans la Trilogie, Séville, Alfar-Ixbilia, 1999. ISBN: 84-7898-150-0

Oeuvres de l'auteur traduites à l'espagnol

  • Festejos de Mariage. "afrah Au-qubba" Place & Janés. l'Espagne 1997
  • Palais du désir. Martínez Roche. Barcelone. 1990.
  • La bataille de Thèbes. Edhasa. Madrid. 1995.
  • Akhenatón. Edhasa. Madrid. 1996.
  • Échos de l'Égypte. Pasajes d'une vie. Martínez Roche. Barcelone. 1997.
  • Les nuits des mille et une nuits. Place Janés. Barcelone. 1998.
  • Miroirs. Cátedra. Madrid. 1999.
  • L'azucarera. Martínez Roche. Barcelone. 1999.
  • Entre deux palais. Martínez Roche. Barcelone. 1999.
  • Miramar. Destination. Barcelone. 2000.
  • Fils de notre quartier. Martínez Roche. Barcelone. 2000.
  • La ruelle des miracles. Martínez Roche. Barcelone. 2001.
  • Jan Aljalili. Alliance. Madrid. 2001.
  • Le café de Qushtumar. Destination. Barcelone. 2001.
  • Amour sous la pluie. Destination. Barcelone. 2002.
  • Le Caire Nouveau. Alliance Éditoriale. Madrid. 2002.
  • Bavardages de matin et soir. Martínez Roche. Barcelone. 2004.
  • Le sentier. Martínez Roche. Barcelone. 2004.
  • Voix d'un autre monde. Martínez Roche. Barcelone. 2005.
  • Entre deux palais. Martínez Roche. Barcelone. 2006.
  • Après la celosía. Martínez Roche. Barcelone. 2006.
  • Dialogues de l'atardecer. Martínez Roche. Barcelone. 2006.
  • Café Karnak.Martínez Roche. Barcelone.

Modèle:Entame table |- style="text-align: center;" | width="30%" |Prédécesseur:
Joseph Brodsky | width="40%" |je Décerne un prix Nobel de Littérature
1988 | width="30%" |Successeur:
Camilo José Cela

|}

Tu raccordes externes