Nunarput utoqqarsuanngoravit
De Wikipédia, l'encyclopédie libre
Nunarput utoqqarsuanngoravit ("Tu, notre vieux terroir") il est le hymne de le Groenland (le Danemark) depuis l'an 1916. Henrik Lund L'a écrit, et Johann Petersen a composé la mélodie.
Lettre en groenlandés
- Nunarput, utoqqarsuanngoravit niaqqut ulissimavoqq qiinik.
- Qitornatit kissumiaannarpatit tunillugit sineriavit piinik.
- Akullequtaastut merletutut ilinni perotugut tamaani
- kalaallinik imminik taajumavugut niaqquit ataqqinartup saani.
- Atortillugillu tamaasa pisit ingerlaniarusuleqaagut,
- nutarterlugillu noqitsigisatit siumut, siumut piumaqaagut.
- Inersimalersut ingerlanerat tungaalitsiterusuleqaarput,
- oqaatsit "aviisit" qanoq kingunerat atussasoq erinigileqaarput.
- Taqilluni naami atunngiveqaaq, kalaallit siumut makigitsi.
- Inuttut inuuneq pigiuminaqaaq, saperasi isumaqaleritsi.
Traduction
- Notre pays ancien, ta tête se couvre avec poil cano,
- tu Nous as gardés, comme fils, et tu nous as donnés les richesses.
- Comme moyens de la famille florecimos ici Kalaallit,
- nous souhaitons nous appeler devant sa tête fière et honorée.
- Avec un désir ardent pour développer ce que vous livraison, en renouvelant,
- en enlevant ses obstacles de notre désir de progresser, nous avancer.
- La façon de sociétés maduradas est notre but enthousiaste pour remporter;
- l'effet du discours et les lettres nous souhaitons voir.
- Humilité n'est pas la route, Kalaallit réveille et il soit fier!
- Une vie dignificada est notre but; avec courage adopte une position.
Tu raccordes externes
- MIDI et musique écriteDonne:Nunarput utoqqarsuanngoravitle:Εθνικός ύμνος της Γροιλανδίας
