Pátria
De Wikipédia, l'encyclopédie libre
Pátria est le nom du hymne national de la République Démocratique de le Timor oriental. Il a été utilisé par première fois le 28 novembre 1975]], lorsque le Timor oriental a déclaré unilatéralement son indépendance de le Portugal, peu de temps avant de l'invasion par l'Indonésie le 7 décembre.
Après la sortie de l'Indonésie et la transition à l'indépendance, sous l'administration de l'ONU, a été adopté comme l'hymne national le jour de l'indépendance, le 20 mai, 2002.
La musique a été composée par Afonso d'Araujo, et la lettre a été écrite par le poète Francisco Borja donne Côte, qu'il a été mort le jour de l'invasion. La lettre est uniquement en portugais, n'y a pas encore une version en tetun, la langue nationale et a scié-officielle du pays.
Lettre en portugais.
Pátria, Pátria, Timor-Leste, nossa NaçãOu.
Glória ao povo Et aos heróis donne nossa libertaçãou.
Pátria, Pátria, Timor-Leste, nossa NaçãOu.
Glória ao povo Et aos heróis donne nossa libertaçãou.
Vainquons ou colonialismo, crions:
abaixo ou impérialisme.
Terra livre, povo livre,
nãOu, nãou, nãou à explotaçãou.
Avante Unis fermes et décidés.
Na luta Contre ou impérialisme
ou inimigo deux povos, ai attaché à vitória final.
Poil caminho donne revoluçãou.
Lettre en espagnol
Patrie, Patrie, le Timor oriental, notre Nation.
Gloire au village et aux héros de la à nous libération
Patrie, Patrie, le Timor oriental, notre Nation.
Gloire au village et aux héros de la à nous libération
Vainquons le colonialismo, crions:
en bas l'impérialisme.
Terroir libre, village libre,
ne, ne, ne à l'exploitation.
Avance unis fermes et décidés.
Dans la lutte contre l'impérialisme
l'ennemi des villages, jusqu'à la victoire finale.
Par le sentier de révolution.
Tu raccordes externes
Modèle:ORDONNER:Patriele:Pátriaai:המנון מזרח טימור allez:Pátria
