Visita Encydia.com

Quenya

De Wikipédia, l'encyclopédie libre

Quenya
Créé par {{{Créé par}}}
Parlé en Brûlez (littérature fantastique)
Statut officiel
Officiel en Aucun pays
Réglé par N'est pas réglé
Codes
ISO 639-1 aucun
ISO 639-2 art ("Artificiel, autres")
ISO 639-3 qya
center|280px|border
Extension du {{{nom}}}

Le quenya (prononcé /Aidan Kelly est un poète et a scié-fondateur de la New Reformed Orthodox Order of the Golden Dawn, un mandat associé à la brujería qu'est apparu en San Francisco, en 1968. Il a été un des precursores de la tradition esotérica qu'a fondé Gerald Gardner et qu'a après abouti dans les débuts du courant spirituel dénommée Wicca.

Kelly et ses collègues de classe recrearon un sabbat pour un projet de classe, en se basant sur diverse sources, en comprenant le poème de Robert Graves "The White Goddess". Le groupe qui a résulté de cette expérience s'a dénommé à soi même avec un vrai sens de l'humeur après la fameuse Hermetic Order of the Golden Dawn, bien que n'eussent pas contact quelqu'un entre elles. Tandis qu'il réussissait le titre de Doctorado en Philosophie dans la moitié des 70's, Kelly s'a converti aussi en l'il a scié-fondateur de the Covenant of the Goddess. En même temps il faisait publiquement usage de documents écrits par Gerald Gardner, en croyant fervientemente que pourrait reconstruir à partir d'ils une histoire avec des bases fermes de comme Gardner avait fondé la Wicca moderne. À la fin des 70's, Kelly il est revenu à la Église Catholique,mais il a laissé la pratique pour être entamé en la Wicca Gardneriana à la fin des 80's de la main de Lady Brighit à Californie. En 1991 il a voulu publier un livre basé sur son temprana recherche intitulé, "Crafting the Art of Magic",mais à la fin l'éditorial ne l'a pas porté je finis. il n'a pas été jusqu'au 2007 que le livre a été réédité dans une édition révisée diplômée "Inventing Witchcraft" .

Sommaire

Critique

La tésis du livre de Kelly "Crafting the Art of Magic" il est que la Wicca a été entièrement une création de Gerald Gardner. Il est allé durement critiqué par Donald H. Frew Par y avoir cité erróneamente et extensivamente textes et sources pour renforcer ses hypothèses.Par exemple, Kelly cite le livre de Gardner "Ye Bok of ye Art Magical" comme le conteneur du suivant texte:

"The Knights of the Tempère, who used mutually to scourge each other in an octagon, did better still; but they apparently did not know the virtue of bonds and did evil, man to man. But perhaps some did know? What of the Church'S charge that they wore girdles or cords?"

Le texte actuel se lit comme suit à suite (en comprenant les erreurs):

"[...] The Knights of the Tempère, who used to mutualy scurg each-other in an octagan did better still, but they aparantly did not know the virtue of bonds"


Le texte finit ici, et il ne fait pas mention au "doing 'evil, man to man'"( en faisant le mal, homme avec homme ), une phrase que Kelly utilise pour accuser à Gardner d'homophobie. Frew Croit qu'il y a un ordre rigide dans le travail de Kelly , et il signale que diverse réclamations de Kelly ne sont pas renforcées par aucune évidence réelle , comme par exemple le commentaire sur que Gardner était intoxiqué à la flagelación.

Bibliografía Partiel

-Crafting the Art of Magic, Book I: À History of Modern Witchcraft, 1939-1964 (Llewellyn's Modern Witchcraft Séries), 1991 ISBN 0-87542-370-1

-Inventing Witchcraft, 2007 ISBN 1-870450-58-2


Références

Frew, Donald H. (1998) "Methodological Flaws in Recent Studies of Historical and Modern Witchcraft", in Ethnologies 20-1. Canadian Folklore Association./); aussi appelé qenya, quendya, grand élfico, grande langue, langue ancienne, langue des elfos de Valinor, et autres dénominations) est, je joins avec le sindarin, l'idiome le plus diffusé et étudié des plus de quinze ideolenguas que, avec des divers degrés de détail, ont été inventées par J. R. R. Tolkien Et usées en sa saga littéraire du Terroir Moyen. Le corpus de textes que constituent les sources de connaissance actuelle sur le quenya comprend le poème «Namárië», connu comme «La lamentation de Galadriel», le texte original plus étendu dans cette langue, extrait de l'oeuvre capitale de Tolkien: Le Monsieur des Anneaux.

Il se connaît l'existence du quenya au moins depuis la Première Guerre mondiale, lorsque Tolkien avait peu plus de vingt ans. La langue a été développée tout au long de toute la vie de Tolkien, en obtenant l'étape que quelques estudiosos appellent «mûre» à partir de la rédaction de Le Monsieur des Anneaux.

Tolkien A voulu donner une apparence de langue classique au quenya, de sorte qu'a agi de que il eût une ressemblance visuelle avec le latin, chose qui a réussi en vrai de façon en usant une forme caractéristique de transcribir le quenya à notre alphabet. Les deux inspiradores du quenya sont donc le latin, et le finlandais, en étant possible aussi quelque influence du galés et du grec, comme dans le cas genitivo pluriel -on et le nexo nai («que»), vraisemblablement du grec na. Toutes ces influences n'ont pas été dans aucune façon directes; ils n'ont pas généré vocabulaire, par exemple. il plutôt s'agit d'une inspiration esthétique très forte en Tolkien, «fonoestética», selon le propre Tolkien.

Structure

Écriture

Tolkien a développé le alphabet tengwar pour la plupart des langues du Terroir Moyen, bien que a aussi employé pour quelqu'unes un alphabet rúnico, basé sur l'aspect du idiome anglo-saxon. Il est un type d'écriture censée très belle, et il est décrite par son auteur dans les Appendices de Le Monsieur des Anneaux.

Fonética

Le quenya raconte avec 36 fonemas consonánticos, 1 semiconsonántico, 2 diptongales et 10 vocálicos, ces derniers en se divisant, sur les mêmes sonnettes, en vocales courtes et longues.

Vocaux

Le quenya a 10 vocaux basiques, différenciées autant en longueur comme en qualité. Ces vocales sont:

  • à : [à]
  • et : [et]
  • i : [i]
  • ou : [ou]
  • ou : [ou]
  • á : [àː]
  • é : [etː]
  • í : [iː]
  • ou : [ouː]
  • ú : [ouː]

Consonantes

Se prononcent comme en castillan, sauf les suivantes:

  • qu : [kʷ];
  • nw : [nʷ];
  • ng ou ñ : [ŋ];
  • ngw : [ŋʷ];
  • hy : [ç];
  • hw : [ʍ];
  • ty : [c];
  • ly : [ʎ];
  • ny : [ɲ];
  • c : [k];
  • h :
    • [h] au début du mot ou entre vocaux,
    • [ç] après et ou i,
    • [x] dans les autres cas;

Accentuation

Les règles sont les mêmes que les du latin. La sílaba tónica ne se marque pas de forme graphique (la taxe il indique le prolongement de la vocale dans la transcription en alphabet latin), mais qu'il obéit aux règles de prosodia:[1]

  • Les mots bisilábicas sont la plupart du temps llanas, exemple: QUENdi (elfos), FIrë (Homme mortel). L'unique exemple contraire semble être la forme impérative avá.
  • La mots de trois ou plus sílabas sont esdrújulas lorsque la avant-dernière sílaba est courte et llanas si celle-ci est longue, exemple: je-ME-ni-ë (réunion), otorNASsë (fraternité), avaNÓtë (innombrable), enDÓrë (Terroir moyen).

Remarquez-vous qu'ils s'envisagent longues les sílabas avec:

  • vocaux accentuées,
  • diptongos (qu'en quenya seulement sont: ai, ei, oi, ui, au, eu, iu), et
  • vocaux courtes suivies de deux consonantes.

Elisión

Lorsqu'un mot quenya termine en -à et la suivante commence par vocale, la -à peut disparaître, et les deux mots se prononcent comme une. En des caractères latins il se représente moyennant un apóstrofe. Elen síla lumenn'omentielvo (Une étoile brille dans l'heure de notre rencontre; La Communauté de l'Anneau).

Grammaire

Système nominal

Par le général, les substantifs en quenya manquent de genre grammatical. Dans l'alinéa du nombre grammatical, le quenya évidence un singulier et trois types de pluriel: le simple, le dual, et le partitivo.

Le quenya est un idiome flexivo, ce que signifie que la fonction du mot en la phrase ou cas grammatical est déterminée par une série d'afijos; de même que dans les langues classiques comme le latin, en quenya existe le phénomène de la déclinaison nominale. Les cas des deux modèles quenya de déclinaison nominale sont: nominatif, acusativo, instrumental, genitivo, alativo, locativo, ablativo, dativo et respectif (aussi appelé «dedativo»).

Ce dernier cas est original du quenya, et ne se sait pas avec exactitude si s'use avec les prépositions, verbes transitivos ou intransitivos ou si a un usage mais général. Une théorie est qu'il se rapporte à «en, sur, environ en». Par exemple, la phrase «j'ai parlé sur invasion» irait en dedativo en quenya.

Les suivantes tables montrent les inflexions:

Singulier lassë cirya meldo elen nat
Nominatif lassë cirya meldo elen nat
Acusativo lassë cirya meldo elen nat
Genitivo lassëo ciryo meldo eleno nato
Dativo lassen ciryan meldon elenen naten
Instrumental lassenen ciryanen meldonen elennen natenen
Posesivo lasséva ciryava meldova elenwa nateva
Locativo lassessë ciryassë meldossë elenessë natessë
Alativo lassenna ciryanna meldonna elenenna natenna
Ablativo lassello ciryallo meldollo elenello natello
Respectif lasses ciryas meldos elenes nates


Dual lassë cirya meldo elen nat
Nominatif lasset ciryat meldu elenet natu
Acusativo lasset ciryat meldu elenet natu
Genitivo lasseto ciryato melduo eleneto natuo
Dativo lassent ciryant meldun elenent natun
Instrumental lassenten ciryanten meldunen elenenten natunen
Posesivo lassetwa ciryatwa melduva elenetwa natuva
Locativo lassetsë ciryatsë meldussë elenetsë natussë
Alativo lassenta ciryanta meldunna elenenta natunna
Ablativo lasselto ciryalto meldullo elenelto natullo
Respectif lassetes ciryates meldus elenetes natus


Pluriel lassë cirya meldo elen nat
Nominatif lassi ciryar meldor eleni nati
Acusativo lassi ciryar meldor eleni nati
Genitivo lassion ciryaron meldoron elenion nation
Dativo lassin ciryain meldoin elenin natin
Instrumental lassinen ciryainen meldoinen eleninen natinen
Posesivo lassiva ciryaiva meldoiva eleniva native
Locativo lassessen ciryassen meldossen elenissen natissen
Alativo lassennar ciryannar meldonnar eleninnar natinnar
Ablativo lassellon ciryallon meldollon elenillon natillon
Respectif lassis ciryais meldois elenis natis


Pluriel partitivo lassë cirya meldo elen nat
Nominatif lasseli ciryali meldoli eleneli nateli
Acusativo lasseli ciryali meldoli eleneli nateli
Genitivo lasselion ciryalion meldolion elenelion natelion
Dativo lasselin ciryalin meldolin elenelin natelin
Instrumental lasselínen ciryalínen meldolínen elenelínen natelínen
Posesivo lasselíva ciryalíva meldolíva elenelíva natelíva
Locativo lasselissë ciryalissë meldolissë elenelissë natelissë
Alativo lasselinna ciryalinna meldolinna elenelinna natelinna
Ablativo lasselillo ciryalillo meldolillo elenelillo natelillo
Respectif lasselis ciryalis meldolis elenelis natelis

Système verbal

ils Existent trois façons verbales en quenya, en étant ceux-ci la indicativo, impératif et subjuntivo. La première évidence les temps de aoristo présent, futur, passé simple et passé parfait, en se suspectant également autres temps, sans rester fermé définitivement le catalogue des mêmes. L'impératif et le subjuntivo se bâtissent de forme analytique. Il écarte de la façon et le temps, les verbes quenya racontent avec les accidents de nombre et personne. Autres caractéristiques intéressantes sont l'existence de verbes composés moyennant des prépositions, la construction de formes de frecuentativo par reduplicación du radical verbal.

Le quenya raconte avec trois types de verbes, d'accord à son terminación: en -à, en -ou ou en consonantes, les ainsi appelés "verbes primitivos"; ils aussi se peuvent distinguer cinq temps(présent, aoristo, passé, futur et parfait). La conjugaison se forme par aglutinación, avec un ordre de V+S+Ou; le sujet peut n'aller dans le cas où il se l'y ait explicitado avec un pronom séparé ou que le sujet soit j'exprime. L'objet va séparé si le pronom aussi l'est.

hautanyel (Je t'arrête)= hauta (arrêter)+ -nye (je)+ -l (te)

Ou bien: Inye hauta lui (je t'arrête à toi)

Le Temps Aoristo
Primitivos Verbes -À !

width="60px" | Verbes -Ou

Racine hir- hauta- allu-
Signifié trouver arrêter laver
Singulier hirë hauta allo
Pluriel hirir hautar allur
Le Temps Présent + avec prolongement de vocal
Primitivos Verbes -À !

width="60px" | Verbes -Ou

Racine hir- cave- palu-
Signifié trouver excavar étendre
Singulier híra cávëa pálua
Pluriel hírar cávëar páluar
Le Temps futur
Primitivos Verbes -À !

width="60px" | Verbes -Ou

Racine hir- hauta- allu-
Signifié trouver arrêter laver
Singulier hiruva hautuva allúva
Pluriel hiruvar hautuvar allúvar

Sintaxis

L'ordre ne marqué en quenya est SVO (sujet-verbe-objet) avec assez de liberté posicional en raison de l'usage de cas.

Exemple de texte en quenya

Le Padrenuestro, traduit par Tolkien, publié dans le nombre 43 de la revue Vinyar Tengwar et en espagnol par la revue Axxón:

  1. REDIRECT Personnel:Notes au pied

Tu raccordes externes

Wikilibros

Références

  1. Les mots en négrillonne sont des termes en quenya.

Bibliografía

Récupérée de « http://fr.encydia.com/es/Quenya »