Ry Tanindraza nay malala ô
De Wikipédia, l'encyclopédie libre
Ry Tanindraza nay malala ô (Oh À nous Aimée Patrie en espagnol) est le hymne national de Madagascar
Lettre en malgache
- I
- Ry Tanindrazanay malala Ou!
- Ry Madagasikara soa
- Ny Fitiavanay anao tsy miala,
- Fa ho anao doria tokoa
- Fiverenena
- Tahionao ry Zanahary
- Ity Nosin-dRazanay ity
- Hiadana sy ho finaritra
- J'ai! Sambatra tokoa izahay.
- II
- Ry Tanindrazanay malala Ou!
- Irinay mba hanompoana anao
- Ny tena sy fo fanahy anananay,
- 'Zay sarobidy sy mendrika tokoa
- Fiverenena
- Tahionao ry Zanahary
- Ity Nosin-dRazanay ity
- Hiadana sy ho finaritra
- J'ai! Sambatra tokoa izahay.
- III
- Ry Tanindrazanay malala Ou!
- Irinay mba hitahiana anao,
- Ka ilay Nahary izao tontolo izao
- Ne fototra ijoroan'ny satanao.
- Fiverenena
- Tahionao ry Zanahary
- Ity Nosin-dRazanay ity
- Hiadana sy ho finaritra
- J'ai! Sambatra tokoa izahay.
Espagnol
Oh, À nous voulue Patrie Oh bon Madagascar. Notre amour pour vous demeurera toujours, Pour toi, pour toi pour toujours.
Protégez à sa disposition oh Dis-vous créateur Cette île de nos ancêtres À fin de que puisse habiter en paix et joie Eh!! Nous sommes véritablement bénis.
Oh À nous voulue Patrie! Nous voulons lui servir à vous avec Le corps et le coeur, l'esprit qui est à nous, Vous il est précieuse et il véritablement mérite
Oh À nous voulue Patrie! Nous voulons que vous il sera bendito, Donc le créateur de l'univers Sera la base de que les lois.Donne:Ry Tanindraza nay malala ôle:Εθνικός ύμνος της ΜαδαγασκάρηςAi:המנון מדגסקר
