Visita Encydia.com

Saint-Sébastien

De Wikipédia, l'encyclopédie libre

Pour autres usages de ce terme, voyez-vous Saint-Sébastien (désambiguïsation).
Saint-Sébastien
Fichier:Drapeau de San Sebastián.svg
Drapeau
Bouclier de Saint-Sébastien
Bouclier
Pays 20px l'Espagne
•  {{{ccaa}}}
•  {{{province}}}
•  Région de Saint-Sébastien
Emplacement Ambroise est un nom masculin d'origine grec dont etimología est: ἀ- (à-, ‘ne’) et μβροτος (mortel), c'est-à-dire Àμβροτος (Ambrotos, latinizado Ambrotius) signifie immortel. San Ambroise peut faire référence à:

Sommaire

Gens

  • Ambroise d'Alexandrie (? – 250) Envisagé saint par diverse églises chrétiennes,
  • Ambroise le camaldulense (1386 – 1439), moine teólogo chrétien,
  • Ambroise de Milan (340 – 397) envisagé saint par l'Église Catholique Apostolique Romana et epónimo de divers sites:
  • Ambroise de Predis (h. 1455 - h. 1508) Peintre renacentista

Lieux

Voyez-vous aussi



• Distances 473 km à Madrid
18 km à la France
564 km à Barcelone
Surface {{{Surface}}} km²
Fondation {{{Fondation}}}
Population 184 248 hab.
• Densité {{{Densité}}} hab./Km²
Gentilicio de Saint-Sébastien / easonense
Code carte postale 20001 - 20018

Saint-Sébastien (en basque Saint-Sébastien, et officiellement Saint-Sébastien) est une ville située dans le nord de l'Espagne, dans la côte du golfe de la Biscaye et dans la proximité de la frontière avec la France, capitale de la province de Guipúzcoa dans la Communauté Autonome du le Pays Basque. Sa population est de 184.248 habitants (2008), et sa zone métropolitaine il obtient les 405.099.

Ses principales activités économiques sont le commerce et le tourisme,[1] en constituant un des plus importantes destinations touristiques de l'Espagne. Son paysage, dominé par la Bahia de la Coquille, ainsi que son développement arquitectónico moderne initié dans la deuxième moitié du siècle XIX, qu'a configuré une ville de cour français et aburguesado, ont favorisé le développement de l'activité touristique à échelle européenne. Tout cela, uni à des événements internationaux comme le Festival International de Cinéma de Saint-Sébastien, a donné projection extérieure à la ville, malgré ses petites dimensions. Actuellement Saint-Sébastien est candidate à capitale culturelle européenne de 2016.

Etimología

Vue de la Bahia de la Coquille depuis la montagne Igueldo
Fichier:La Coquille, nocturne.jpg
Darío de Regoyos, La Coquille, nocturne, en Donsotia-Saint-Sébastien, Darío de Regoyos 1886 (Madrid, Collection Carmen Thyssen-Bornemisza).

Saint-Sébastien a des diverses dénominations:

  • Saint-Sébastien est le nom de la ville en idiome castillan. Son origine se doit à un monastère consacré à Saint-Sébastien qui se trouvait dans l'actuel emplacement du Palais de Miramar, je joins au quartier de L'Ancien. Comme s'est déjà dit, la villa médiévale a été fondée par le roi navarrais Sancho le Savant vers 1180 dans les proximités du monastère et est a établi dans la lettre-peuple que la villa s'appelât c'est pour cela que Saint-Sébastien. Comme le document était rédigé en latin le nom qui apparaît mentionné est le de Sanctus Sebastianus, qu'évoluerait en roman jusqu'à donner le nom de Saint-Sébastien. Saint-Sébastien a été le nom officiel de la ville jusqu'à 1980. Bien que probablement il n'ait pas été la dénomination la plus usée par ses habitantes dans le langue familière tout au long de l'histoire, il est le nom le plus connu internationalement et duquel ils dérivent les dénominations de la ville dans autres idiomes. Ainsi, la dénomination habituelle en français est Saint-Sébastien et en anglais San Sebastian, prononcé en accentuant la sílaba -bas. Le nom en castillan s'a l'habitude d'abréger avec Sn. Sn., S. S. (Formes correctes), Sn.Sn., S.S., SnSn Ou SS (SS étaient les sigles qu'ils se mettaient aux plaques des automobiles enregistrées dans sa province jusqu'à ce que s'a changé le système en 2000).
  • Sanse Est une forme familière et affectueuse de dénommer à la ville que dérive de Saint-Sébastien.
  • Saint-Sébastien est, selon la théorie mais acceptée, une forme dérivée de la dénomination eusquérica ancienne du saint patron, *Done Sebastiane, et à la forme actuelle s'est arrivé moyennant les suivants pas, tel comme il les explique Koldo Mitxelena, insigne lingüista, fait déjà plus de moyen siècle dans son livre Noms basques de 1953: «... Le nom basque de Saint-Sébastien, dont l'évolution approchée aura été "Donasa (b) astiai, Donasastia, Donastia, Saint-Sébastien"» (2ª édition, 1955, p. 96). Une autre théorie dérive le nom du latin: Dominez (San) Ostium (Ostia, port; ou ce que est le même, «monsieur du port», en allusion à Sebastián Martyre). Saint-Sébastien n'a pas été une dénomination officielle, bien que d'elle dérive le gentilicio des habitants de la ville (de Saint-Sébastien) autant en castillan comme en basque. Cette dénomination est peu employée au parler en espagnol, en se préférant la variante Donosti.
  • Donosti Est une variante de Saint-Sébastien. Comme la -à fin du basque est un article, cette vocale se perd au se rapporter à des substantifs indéteminés, comme en des noms de villages et villes. Encore et tout, existe un groupe de substantifs (communs et propres) dans lesquels la -à fin il s'envisage organique, comme dans le cas de Saint-Sébastien. C'est pourquoi, en principe est incorrect l'éliminer. Pourtant, Donosti est une dénomination très habituelle, et spécialement au parler en castillan.
  • Saint-Sébastien est la dénomination officielle de la ville depuis 1980. Il est présent en les documents et des indications officielles. Au n'être employée dans le langue familière et en raison de sa longue extension, existe une tendance croissante à employer officiellement Saint-Sébastien dans les documents en des basques et Saint-Sébastien dans les documents en castillan, au lieu de la forme officielle.
  • La Belle Easo ou Easo: il est une dénomination surgie par la croyance dans les siècles passés de que l'ancienne ville romana de Oiasso ou Easo se trouvait dans l'emplacement de la moderne Saint-Sébastien. Le gentilicio easonense utilisé comme variante culta de de Saint-Sébastien et actuellement en desuso dérivait de cette croyance. Récentes trouvailles archéologiques confirment que l'ancienne Oiasso se trouvait à Irun et ne à Saint-Sébastien. Comme héritage du nom Easo, le code IATA du Aéroport de Saint-Sébastien est EAS.
  • Irutxulo Ou Hirutxulo: il signifie «trois trous» en des basques et il est le nom que les pêcheurs donnaient à Saint-Sébastien, puisque depuis la mer la ville se voyait comme trois entrées ou des trous: le formé entre la montagne Igueldo et la Île de Sainte Claire, le situé entre Sainte Claire et la montagne Urgull et le situé entre Urgull et la montagne Ulía.

Géographie physique

Saint-Sébastien s'établit à des côtes de la mer Cantabrique, en ayant diverse plages (en étant la plus connue la de La Coquille, dans la baie homónima) et un petit port à l'abri de la montagne Urgull. Il possède en plus autres montagnes, tellement promontorios côtiers comme terroir à dedans, en étant sa cime sa plus grande, Urdaburu (602 msnm), en un exclave homónimo. Bien que le relais est accidenté ils se trouvent quelques zones llanas de certaine ampleur dans les vallées, planicies où se concentre bonne part du noyau urbain.

[[Archives:Ondarreta Saint-Sébastien 2006-07-08.JPG|thumb|200px|La Plage d'Ondarreta vue depuis la [[montagne Igueldo[["

Erreur lors de la création de la miniature : convert: unable to open image `//home/admin/wikilingue/big/images/0/07/San_Sebastian_Zurriola.jpg': No such file or directory.
convert: missing an image filename `//home/admin/wikilingue/big/images/thumb/0/07/San_Sebastian_Zurriola.jpg/200px-San_Sebastian_Zurriola.jpg'.
Vue de la plage de la Zurriola depuis Sagüés, avec le Kursaal au fond

Plages

Pour autres versions de cette série, voyez-vous Les simulateurs (désambiguïsation).

Les simulateurs est une série chilienne de télévision étrennée en 2005 et émise par Chaîne 13.

La série est un remake de la série argentine du même nom. Les protagonistes sont Benjamín Vicuña, Daniel Alcaíno, Bastián Bodenhöfer et Ramón Llao.

Chapitres

Nombre Nom l'Argentine l'Espagne Description
1 Antécédents cliniques Diagnostic rectoscópico Colonoscopía Essaient aider à un chauffeur de taxi apellidado Venegas, qui est hostigado par un prêteur, à qui font croire que l'unique personne qui peut donarle sang pour une délicate chirurgie est le chauffeur de taxi.
2 Charge académique Le Jeune Simulateur Le Jeune Simulateur ils Aident à un étudiant à surpasser les examens en trompant à ses professeurs.
3 Revenir Carte de noël Deuxième Occasion ils Essaient reconciliar à Galván avec son épouse Claudia que l'a abandonné.
4 Le roi Sûr de chômage Ressources humaines ils Aident à un chômeur à recouvrer son travail dans une importante compagnie laitière.
5 Chasseur chassé Le témoin espagnol Harcelée ils Aident à Alicia, à se défaire de Carlos son acosador.
6 Le sobreviviente Le dernier héros Reality Envoient à Carlo Milasso, un escroc à une supposition reality show de survivance à une île abandonnée dans le sud de le Chili.
7 Assaut express En dehors de calcul L'Accoste Santos et Lorca ils aident à quelques asaltantes (que les avaient pris comme des otages) que sont traqués par des polices corruptos que, au se frustrer le vol, ils essayeront les éliminer pour ne se voir pas concernés.
8 Le grand jugement Le debilitador social Un tribunal spécial de la ONU jugera par Pre-crimes contre l'Humanité à une agence de modèles qu'oblige à celles-ci à porter une stricte vie.
9 Les Impresentables Les Impresentables Les Impresentables Collaborent avec une fille efforcée à lui présenter ses pères à la famille de son fiancé.
10 Super-héros Le vengador enfantin Aident à un étudiant, hostigado fréquemment par ses collègues, à surpasser ses craintes et revertir la situation d'abus.

Personnages

  • Mario (ou Ernesto) Santos (Bastián Bodenhöfer): Expert en Logistique et Planification. Il est l'intellectuel, la raison, l'intelligence. Il est le cerveau de l'équipe. Il garde certaine distance autant avec ses collègues comme avec les possibles clients, ce que il lui permet se manier avec majeure froideur et lucidité. Il est un type sofisticado: il parle bas, il marche mais il ne court jamais, il sait de vins, de musique, de peinture, de chevaux et il parle divers idiomes.
  • Gabriel Médine (Benjamín Vicuña): il Est responsable de la recherche. Il se charge de découvrir tout sur ses clients et les possibles "victimes" pour que l'opérationnel résulte. Il s'implique afectivamente avec tous, par ce que ses idées de justice sont sentimentales.
  • Emilio Ravenna (Daniel Alcaíno): Son papier est la caractérisation en les opérationnels. Il est l'artiste. Il apporte la magie, le talent, le singulier. Il est ocurrente, surprend avec ses idées et des décisions dans la foulée. Pendant les plans il est le camaleón: il crée des personnages, il se déguise et tiende à être le protagoniste des mises en scène.
  • Pablo Lorca (Ramón Llao): Son rôle est primordialmente se charger de la logistique. il ne peut pas faire abstraction de de les mandats ou directives. il n'y a pas dilemas moraux avec il, ce que Santos qualifie de correct est correct, confie absolument en il, sans se remettre en question absolument rien

Acteurs invités

ont agi beaucoup d'acteurs mais comme invités spéciaux par des chapitres:

Antécédents cliniques

Charge académique

  • Alejandro Château - Raul Torraza;
  • Francisca Château - Emilia;
  • Felipe Castro - professeur de chimiste;
  • Luis Gnecco - Federico;
  • Roberto Prieto - Chimique;
  • Nicolás Saavedra - Martin Venegas;
  • Antonia Sainte Maria;
  • Eduardo Soto - Jose Soto;
  • Nelson Villagra - Directeur du collège.

Revenir

Le roi

Chasseur chassé

Le sobreviviente

Assaut express

Le grand jugement

Les impresentables

  • Sebastián Dahm;
  • Fernando Farías;
  • Luis Gnecco;
  • Fernando Gómez Rovira;
  • Maria Cristina Peña et Lillo;
  • Magdalena Max-Neef;
  • Juan Pablo Miranda;
  • Silvia Novak;
  • Malucha Peins;
  • Roberto Poblete;
  • Victor Rouges;
  • Patricio Strahovsky;
  • Iñigo Urrutia.

Super-héros

Voyez-vous aussi

Tu raccordes externes

La ville figure de trois plages urbaines: Ondarreta, La Coquille et la Zurriola, les deux premières situées en la Bahia de la Coquille et la troisième à l'autre côté de la rivière Urumea. Les trois sont englobées dans un même Système de Gestion Environnementale, qu'il agit de garantir un usage soutenable des mêmes.[2]

  • La Coquille: il est une des plages urbaines plus fameuses de l'Espagne. Il a une longueur de 1350 m et un large moyen de 40 m. De même que les autres deux plages, son sable est fin. Il figure de 38 douches, location d'auvents et chaises de plage et douches et garde-robes. Prochain à la plage y a un parking. Dans la plage ils se trouvent le balneario de la Perle,l'ancienne Maison Réelle de Bains et le Réel Club Nautique, bâtiments que, joins avec la fameuse rambarde, les élégants fanaux, deux grandes montres de principes de siècle et le Palais de Miramar, que la ferme par l'ouest, ils configurent une plage élégante et singulière.[3]
  • Ondarreta: située entre le Palais de Miramar et la montagne Igueldo, est la plus petite des trois plages. D'air quelque chose plus informel que La Coquille, s'agit d'une plage de cour moins urbain. Dans la promenade que la borde il y a quelques jardins dans lesquels il se peut trouver une statue en honneur à la règne María Cristina. Il a une longueur de 600 m.[4]
  • Zurriola: long de 800 m est la plage la plus ouverte à la mer et avec oleaje plus forte, de sorte que s'est converti en la plus fréquentée par les jeunes et les surfeurs. En 1994 il s'a mené à terme une rénovation de la plage, jusqu'alors pratiquement inutilizable, avec la construction d'un espigón qu'a réduit le danger des eaux et avec l'amélioration générale de la qualité du sable et de l'eau. Il est permise la pratique du nudismo dans cette plage depuis 2004.[5]

Outre ces trois plages, il aussi est utilizable la petite plage qui se forme dans la île de Sainte Claire, à celle que se peut accéder en bateau dans les mois d'été,[6] ou à nage, donc se trouve à rares 500 m d'Ondarreta en marée basse.

Climat

250px|thumb|Climograma de Saint-Sébastien Saint-Sébastien, que possède un climat oceánico, est une des villes plus lluviosas de l'Espagne (voyez-vous climograma). Les pluies sont abondant en toutes les gares de l'an, spécialement en automne, en étant inexistants les problèmes de fourniture d'eau. En 2007, Saint-Sébastien a été la ville avec plus de pluie de l'Espagne, avec 1.536,1 millimetros, d'après se desprende des données desquels dispose le Institut National de Statistique, ramassés dans son annuaire statistique. Les précipitations en forme de neige ils sont rares (une à l'an) et le nombre de glacées il a l'habitude de varier entre 5 et 10 annuelles. Ils sont relativement habituels les galernas. À des principes d'octobre ont l'habitude de se donner ce que les de Saint-Sébastien appellent «des Marées Vives», marées de grande oleaje.

Les températures sont doux et tempéré (avec une moyenne de 15 °C), bien que dans les mois de juin à septembre la grande quantité de humidité (située autour de 65%–70% la majeure part des jours de l'an) il provoque sensations thermiques de majeure chaleur. Les jours qu'il souffle le vent du sud (que provoque effet foehn) élève les températures jusqu'aux 20 °C en plein hiver et jusqu'aux 37–38 °C en été, en descendant l'humidité considérablement (bien que cette situation de grandes températures en été il a l'habitude de durer quelques peu de jours ou même quelques heures en s'interrompant avec un virement de vent à composant NE, lequel il provient de la mer Cantabrique, ce phénomène est la «galerna» et vient accompagné d'un brusco descente des températures et en des occasions de nuages, tempêtes ou même brouillard marin).

En situation d'invasion d'air froid originaire de l'Europe, Saint-Sébastien est une des premières villes en remarquer le froid et il a l'habitude d'être la capitale espagnole côtière plus affectée donnée sa proximité à la France, ceci se doit à que les vents ils n'ont pas parcours maritime et donc ils se tempèrent moins que dans autres villes, par ce que il n'est pas rare voir la plage de la Coquille couverte de neige. Les températures extrêmes de Saint-Sébastien sont de 40 °C et de -13 °C, les deux prises dans l'aéroport.

Histoire[7]

Article principal: Histoire de Saint-Sébastien

[[Archive:San Sebastian s. XVII.jpg|thumb|200px|Cartografía de Saint-Sébastien, chargée par Felipe IV en 1622.]]

Fondation

Si bien se méconnaît de façon exacte sa fondation, la première donnée l'apporte un document —envisagé faux par la plupart des historiens— de l'an 1014 de Sancho le Majeur de la Navarre, selon lequel le monastère de Saint-Sébastien il se met en des mains de l'abbé de Leyre et évêque de Pampelune. Dit document sera confirmé, en 1101, par le roi Pedro Ramírez (Pedro I d'Aragon, roi de la Navarre et Aragon). Les premières nouvelles écrites de Saint-Sébastien font référence à un monastère, situé dans le quartier qu'encore aujourd'hui se dénomme Saint-Sébastien L'Ancien. À ce lieu se lui a connu primitivamente, selon quelques historiens, comme Izurum. Saint-Sébastien surgit etimológicamente de l'évolution du mot Donebastian (de Done = Saint, et Sebastián).

Dans les siècles XI et XII, le monastère de Saint-Sébastien L'Ancien, en même temps que centre spirituel, l'était de la naciente vie sociale et administrative de la population de cette zone, que, avec le temps, de ne être par des divers avatars qu'auront lieu postérieurement, il aurait cristallisé dans une commune.

Saint-Sébastien a été fondé vers 1180 par Sancho le Savant, roi de la Navarre. Il naît pour être port maritime de la Navarre, et il initialement accomplit sa mission comme telle. Guipúzcoa à partir de l'an 1200 rend vasallaje au roi castillan Alfonso VIII, ennemi de Sancho le Fort. Pour les marchands de Saint-Sébastien ce changement sera positif, étant donné qu'il passe d'être le port d'un petit état en déclin (la Navarre), débouché sur à tomber sous la dinastía française, à servir de sortie à la mer d'une monarchie, la castillane, beaucoup majeure, plus riche et en pleine expansion.

Âge Moyen

Fichier:Saint-Sébastien San Vicente.JPG
Église de San Vicente, dans la Part Vieille. La première église s'a bâti dans le siècle XIV; l'actuelle date du siècle XVI.

Les Reyes de Castille ils raconteront en 1248 par première fois avec des forces navales de Saint-Sébastien, qu'ils prendront part en inutilizar l'équerre de maures et le pont de Triana, dont le résultat a été la rendición de la ville de Séville.

Alfonso VIII jurera les fueros et il entamera la longue série de privilèges attribués à Saint-Sébastien, tendants à maintenir un vif le trafic navarrais et autrui une situation privilégiée des marchands de Saint-Sébastien dans le marché castillan.

Cette prospérité est celle qui il la fera resurgir des multiples incendies que subira à partir de 1266, en arrivant à brûler par complet six fois en deux siècles et chambre.

La Guerre de Cent Ans, la Guerre des Partis et l'évolution de la Navarre en direction française par des motifs dinásticos ont amené pour Saint-Sébastien, dans la deuxième moitié du siècle XIV, une conséquence grave, le déplacement des principales lignes de trafic vers Bilbao, en substituant à Saint-Sébastien comme centre de gravité du trafic commercial.

En janvier de 1489 un incendie a réduit à cenizas la villa. Ce malheureux événement a eu comme mesure la construction en pierre de la villa. Cet incendie serait le dernier de l'époque médiévale de Saint-Sébastien.

À partir de la dernière chambre du siècle XV, Saint-Sébastien, d'être un emporio mercantile, passera, par sa situation stratégique, à être place militaire; et son port principal, Pasajes, passera d'être essentiellement commercial, à accomplir les fonctions de base navale.

Place militaire: siècles XV–XIX

Fichier:Saint-Sébastien Sainte María.JPG
Basilique de Sainte María (s. XVIII), dans la Part Vieille

Après la catastrophe de 1489, plus que d'une reconstruction de la villa il y a que parler d'une nouvelle forme de vie de la collectivité de Saint-Sébastien. À partir de la dernière chambre du siècle XV, Saint-Sébastien, d'être un emporio mercantile, passera, par sa situation stratégique, à être place militaire; et son port principal, Pasajes, passera d'être essentiellement commercial, à accomplir les fonctions de base navale de l'Équerre Cantabrique, force maritime qui maintiendra pendant des siècles (jusqu'au XIX) la lutte contre les équerres françaises, hollandaises et britanniques.

Ce nouveau papier de Saint-Sébastien comme forteresse, chargée de freiner les assaillies des français, donnera lieu à que la villa prenez nouveaux derroteros, par lesquels a gagné les titres de Noble et Leal.

Dans la période entre les Rois Catholiques et Felipe V, trois cents ans environ, la villa souffrira des nombreux sites.

Ce continu état de guerre suppose pour Saint-Sébastien un fort dégât de son économie, motivé par les dépenses dans les fortifications, l'entretien de la guarnición, et la continue chute du commerce maritime, que, à partir de 1573, s'aggrave encore plus, donc Séville acquerra le monopole des transactions avec l'Amérique.

Après porter deux siècles en accomplissant heroicamente sa mission bélica, Felipe IV, en 1662, lui accorde le titre de Ville. Jusqu'à sa fondation seulement y avait des petites zones résidentielles dans le quartier de l'Ancien, dans la Part Vieille et dans la vallée de l'Urumea, en entreprenant jusqu'au siècle XV un lent procès de croissance.

Fichier:Saint-Sébastien Place Constitution.JPG
Place de la Constitution, ancien couds taurino

dans l'an 1719 Saint-Sébastien est pris, par première fois, par une forte armée français commandé par le Duc de Berwick, qui s'a trouvé une ville faible en des fortifications, et une petite guarnición avec pénurie de víveres et munition. La ville a été occupée par une guarnición de 2.000 soldats français, jusqu'au 25 août 1721]] en que, par la Paix de l'y ait, a été évacuée.

Pendant la Guerre de l'Indépendance, Saint-Sébastien a été occupée en 1808 par les troupes napoleónicas. Nommé José I (José Bonaparte) souverain de l'Espagne, est entré le 9 juin à Saint-Sébastien, en parcourant la rue Narrica, dans celle qui ont demeuré toutes les fenêtres fermées. En juin de 1813 les alliés, les troupes anglo-portugaises, sous le commandement direct de Sir Thomas Graham et en ayant par generalísimo au Duc de Wellington, avec un fort contingent de troupes et armes, sitiaron et ont laissé isolée à la ville. Après divers jours d'intense bombardement, en qu'il se remporte un majeur ensanchamiento de la brèche (la même par où sont entré en 1719 les troupes françaises), il s'a entamé l'opération d'assaut formée par une colonne de volontaires, dénommés «les désespérés». Assassinés les soldats alliés par les français, et lorsqu'une nouvelle retraite il semble le plus bon, un incendie fortuito et l'estallido d'un dépôt de munition français crée la confusion dans ce parti. Événement qui est profité de par les asaltantes, en obligeant à se replier aux troupes françaises vers le Château, où capitularán le 8 septembre.

Le je pille des alliés pendant la récupération de la ville il a duré six jours et moyen, en se sauvant de l'incendie seulement les deux paroisses et trente-cinq maisons, situées dans la rue Trinité, que par tel motif dans l'actualité porte le nom de 31 août. Ces maisons n'ont pas été brûlées parce que servaient de logement pour les officiels britanniques et portugais, tandis qu'ils entamaient l'attaque au Château.

[[Archives:Donostiako Kortazar zabalgunea.jpg|thumb|200px|Plat de l'Ensanche de Cortázar, entamé dans la deuxième moitié du siècle XIX et terminé en 1913, un siècle après le début de la reconstruction de la ville en [[1813[["

Siècle XIX: vers l'Ensanche

Après la guerre, les voisins les plus représentatifs s'ont réunis dans le banlieue, en Zubieta, et ils ont décidé reconstruir la ville.

La division du royaume en cinquante-deux provinces, établit la capitalidad de Guipúzcoa à Saint-Sébastien, jusqu'alors celle-ci s'y avait turnado entre Saint-Sébastien, Tolosa, Azpeitia et Azcoitia, en fonction d'où se réalisaient les réunions d'Ensemble et il résidât le Corregidor (représentant du roi dans la Province). Après un nouveau déplacement à Tolosa (1844), en 1854 se déclare à Saint-Sébastien capital de la province. Il se décide le recul des douanes au Èbre et la fermeture de Saint-Sébastien comme port habilité pour le commerce avec l'Amérique.

Dans la province ils se vont en formant deux partis, carlistas et libéraux, ces derniers partisans de la Constitution. Tous les deux défendaient les fueros, mais de différente façon. Saint-Sébastien optera par le libéralisme face à la majeure part de la Guipúzcoa rurale.

En 1863, et après un intense débat, il se procède à derribar les murailles, que limitaient le développement de la ville. Le 4 mai, aux accords d'une part expressément réalisée pour tel événement, se procède à enlever la première pierre que, faits morceaux, se répartira entre les invités de première file.

Saint-Sébastien change d'orientation. Terminée son étape comme forteresse passera à accomplir la fonction de capitale de la province, en commençant son expansion reflétée dans le Plan d'Antonio Cortázar pour la nouvelle ville.

La Belle Époque de Saint-Sébastien

Fichier:María Cristina d'Habsburgo-Lorraine.jpg
La règne María Cristina il a été clef dans la consolidation de Saint-Sébastien comme ville touristique et de veraneo de la bourgeoisie. Amoureuse de la ville, veraneó en elle tous les ans (sauf 1898) entre 1893 et 1928, un an avant de sa mort. La mairie l'a nommé Mairesse Honoraire en 1926 et il se lui a consacré un pont, la rue Règne Regente et le principal hôtel de la ville, outre des diverses sculptures

thumb|200px|Source Wallace originale, située dans la Promenade de la France thumb|200px|Vue du Port de Saint-Sébastien en 1890

À la mort du roi Alfonso XII de l'Espagne, en 1885, sa veuve la Reine Regente María Cristina déplace tous les étés la cour à Saint-Sébastien, en résidant dans le Palais de Miramar. La Mairie de Saint-Sébastien, en reconnaissance au grand labeur en faveur de la ville, la nommera mairesse honoraire. il plus avance, déjà en plein développement de l'Ensanche Cortázar, que douera à la ville de son actuelle attractif arquitectónico, la construction du Casino en 1887 augmentera le nombre de veraneantes.

De cette étape ils sont tous les bâtiments reseñables de la ville (écarte des présents dans la Part Vieille, les plus anciens), comme la Cathédrale du Buen Pastor de Saint-Sébastien, l'École d'Arts et Métiers (actuel siège de Courez-vous) et l'Institut Peñaflorida (après occupé par l'École d'Ingénieurs Industriels et aujourd'hui par le Centre Culturel Koldo Mitxelena), le Palais de Miramar, le Théâtre Victoria Eugenia, l'Hôtel María Cristina, les villas de la Promenade de la France ou la gare du Nord, ainsi que le reste de bâtiments du Zone Romantique, tous ils avec un marqué style français qu'a fait créditrice à Saint-Sébastien du surnom de Petite Paris ou Paris du Sud.

En 1914, et avec le début de la I Guerre Mondiale, Saint-Sébastien il se convertit dans la ville la plus cosmopolite de l'Europe. Dans son Casino ils se donneront rendez-vous tous les personnages de la vie européenne, il Tue Hari, León Trotsky, Maurice Ravel, Romanones, Bergère Empire, le torero de renommée, le banquero ostentoso...; Ils sont les temps de la Belle Époque de Saint-Sébastien, et à Saint-Sébastien agissent la compagnie française d'opereta, les ballets russes, chanteurs d'opéra et beaucoup d'autres artistes fameux.

En 1930, la ville il a accueilli la réunion de politiques républicains qu'il s'a donné en appeler Pacte de Saint-Sébastien, qu'aurait une grande transcendance en le posterior advenimiento de la II République le 14 avril 1931]]; en fait, le premier gouvernement républicain sera formé, en grande mesure, par le noyau de politiques participants dans le «pacte». L'élection de la capitale de Saint-Sébastien s'a dû, d'un côté, à la proximité de la ville avec la République Française et au fait de que Saint-Sébastien fût la capitale d'été de la Cour. Fernando Sasiaín, amphitryon du Pacte, serait le maire de Saint-Sébastien pendant la République.

Dictature franquiste

Au peu de de éclater la Guerre Civile espagnole, le 13 septembre 1936]], Saint-Sébastien tombe en des mains des sublevados. La dictature maintiendra à Saint-Sébastien le papier de Ville Capitale de Veraneo. Franco résidera le mois d'août depuis 1940 à 1975 dans le palais d'Ayete, qu'acheté par la mairie a été offert au général. Pendant cette période ils se célèbrent en dit lieu les Conseils de Ministres.

En 1946, pendant le mandat de Rafael Lataillade Aldecoa, se produit la récupération du Grand Casino pour reconvertirlo en Maison Consitorial.[8]

En 1953, et à initiative d'un groupe de marchands de la ville, il naît le Festival International de Cinéma de Saint-Sébastien, avec le double objectif d'allonger le veraneo dans la capitale de Saint-Sébastien et de rendre à Saint-Sébastien l'activité culturelle et le glamour perdus depuis la Guerre Civile. Le succès de la première édition a porté à la dictature à se faire charge de l'événement, que progressivement irait en gagnant poids et prestige jusqu'à se convertir en un des événements culturels plus importants et avec majeure projection extérieure de l'Espagne et en un des meilleurs festivals de cinéma du monde, plateau de quelques étrennes cinématographiques historiques et point de rencontre de bonne part des plus importantes étoiles du septième art.

Développement moderne

Vue aérienne de Saint-Sébastien. Il se remarque la ligne de côte de près 10 kilomètres, en soulignant la baie de la Coquille et la plage de la Zurriola. À partir du noyau de la Part Vieille dans la deuxième moitié du siècle XIX s'a procédé à bâtir un ensanche (Cortázar) qu'a étendu la ville vers le sud et déjà à des débuts du siècle XX le quartier de Gros, qu'a étendu la ville vers l'est. Une seconde ensanche (Aimât) il a étendu la ville encore plus vers le sud. Les actuels points de développement urbain sont les Anciens, Loyola et il Hausse.

En 1955 il s'a entamé la seconde et plus important procès d'ensanche de la ville, dans ce que s'a dénommé Ensanche d'Aimât, en donnant lieu à un quartier du même nom (que faisait allusion à à les marais qu'il y avait en dit terrain avant de sa construction). Un des premiers pas dans la construction de l'ensanche a été le déplacement de l'École d'Arts et Métiers et Commerce, située dans le centre, à quelques écoles de nouvelle construction, ainsi que le de l'Institut Peñaflorida, en passant à se dénommer Institut Usandizaga dans sa section féminine. Il peut s'envisager que le procès de consolidation du quartier d'Aimât a terminé en 1993, avec la construction du Stade d'Anoeta et la rénovation totale de la ville sportive de la ville (située en Aimât).

Après les deux ensanches la ville a consolidé son axe principal, autour duquel continue à se développer bien que à un rythme beaucoup de moindre. Aujourd'hui les priorités de la ville sont l'amélioration des infrastructures (potenciación de l'aéroport, meilleures communications ferroviaires, amélioration des routes), la régénération des quartiers de la périphérie, l'entretien et potenciamiento du tourisme, principale source de revenus, et la lutte contre le terrorisme de ETA et la violence de rue, qu'ont puni à la ville avec intensité. La croissance urbanistique prétend se combiner avec le soin de l'environnement, la lutte à échelle municipale contre le changement climatique et la durabilité. Fruit des efforts réalisés en dite direction, en 2008 Saint-Sébastien a été décernée un prix par la Fédération Espagnole de Communes et Provinces comme la ville la plus soutenable de l'Espagne.[9]

Après la mort du dictateur Francisco Franco s'a constitué, en 1978, une Gestionnaire présidée par le socialiste Ramón Jáuregui chargée de diriger les institutions municipales jusqu'aux premières élections municipales de la démocratie, en 1979. En des dits comices électoraux il a résulté vainqueur le PNV, en étant choisi premier maire de la nouvelle étape démocratique Jesús María Alkain. Il lui est arrivé, en 1983, Ramón Labayen, aussi du PNV, qui à son tour serait substitué par le nationaliste Xabier Albistur, de Eusko Alkartasuna, en 1987. Saint-Sébastien a été en tournant progressivement vers la gauche et vers les positions libérales qu'ils l'avaient caractérisée jusqu'à l'arrivée de la dictature, en occupant la mairie en 1991 le socialiste Odón Elorza, du Parti Socialiste d'Euskadi, appartenant au PSOE. Elorza a obtenu la mairie en 1991 malgré être le candidat de la troisième force plus votée et grâce au soutien du PNV et le PP. Le 23 janvier 1995]], en des veilles des élections municipales de mai, la bande terroriste ETA assassine au lieutenant de maire, Gregorio Ordóñez, candidat du Parti Populaire. Ordóñez avait progressivement amélioré ses résultats électoraux en le le Pays Basque, en obtenant la plupart dans les élections au Parlement Européen de juin de 1994. Après son assassinat, le candidat du Parti Socialiste, Elorza rééditée son charge en étant le candidat le plus voté, et en affichant la mairie de la ville de façon ininterrompue dès lors.

Mairie

[[j'Archive:San Sebastian Mairie.jpg|thumb|200px|La Mairie, ancien casino bâti en 1887 et vu depuis les jardins d'Alderdi Eder, s'a converti dans le siège de la Mairie en [[1946[["

Article principal: Mairie de Saint-Sébastien

En 1991 Odón Elorza (PSE-EE-PSOE) il s'a converti en maire, avec le soutien de PP et PNV. Avec des divers pactes (avec PNV et EA en 1995; avec PP en 1999) s'est à la tête maintenu de l'hôtel de ville dès lors, et depuis 1999 avec plupart de votes et de sièges. Après les élections de 2007, il forme gouvernement avec le groupe municipal de Aralar-Alternatiba (antérieurement Ezker Batua Berdeak).[10]

Fichier:Démographie Saint-Sébastien (l'Espagne).PNG
Évolution démographique de Saint-Sébastien (19002007)

Démographie

La population de Saint-Sébastien a grandi de façon progressive tout au long du siècle XX. Entre 1900 et 1930 la croissance il a été régler, en passant à se doubler en les à peine 35 ans qui séparent 1930 de 1965. Cette hausse dans la croissance démographique s'a vu atténué par une moindre croissance à partir du décennie des ans 70, en arrivant à se réduire la population par première fois dans le siècle à la fin des ans 80, à la suite de la chute généralisée de la natalité en tout le pays.[11]

La croissance actuelle de la population est lente, si bien le phénomène de la immigration, encore incipiente dans la ville (les immigrants, à 2006, arrivent à 5% des empadronados, selon la Société de Promotion de la Mairie de Saint-Sébastien), peut influer dans une hausse de la croissance démographique. Selon les dernières données, à 1 janvier de 2006, la population totale il est de 183.308 habitants, desquels 97.192 sont des femmes (53%) et 86.116 hommes (47%).[12]

Quartiers

Pour autres versions de cette série, voyez-vous Les simulateurs (désambiguïsation).

Les simulateurs est une série chilienne de télévision étrennée en 2005 et émise par Chaîne 13.

La série est un remake de la série argentine du même nom. Les protagonistes sont Benjamín Vicuña, Daniel Alcaíno, Bastián Bodenhöfer et Ramón Llao.

Chapitres

Nombre Nom l'Argentine l'Espagne Description
1 Antécédents cliniques Diagnostic rectoscópico Colonoscopía Essaient aider à un chauffeur de taxi apellidado Venegas, qui est hostigado par un prêteur, à qui font croire que l'unique personne qui peut donarle sang pour une délicate chirurgie est le chauffeur de taxi.
2 Charge académique Le Jeune Simulateur Le Jeune Simulateur ils Aident à un étudiant à surpasser les examens en trompant à ses professeurs.
3 Revenir Carte de noël Deuxième Occasion ils Essaient reconciliar à Galván avec son épouse Claudia que l'a abandonné.
4 Le roi Sûr de chômage Ressources humaines ils Aident à un chômeur à recouvrer son travail dans une importante compagnie laitière.
5 Chasseur chassé Le témoin espagnol Harcelée ils Aident à Alicia, à se défaire de Carlos son acosador.
6 Le sobreviviente Le dernier héros Reality Envoient à Carlo Milasso, un escroc à une supposition reality show de survivance à une île abandonnée dans le sud de le Chili.
7 Assaut express En dehors de calcul L'Accoste Santos et Lorca ils aident à quelques asaltantes (que les avaient pris comme des otages) que sont traqués par des polices corruptos que, au se frustrer le vol, ils essayeront les éliminer pour ne se voir pas concernés.
8 Le grand jugement Le debilitador social Un tribunal spécial de la ONU jugera par Pre-crimes contre l'Humanité à une agence de modèles qu'oblige à celles-ci à porter une stricte vie.
9 Les Impresentables Les Impresentables Les Impresentables Collaborent avec une fille efforcée à lui présenter ses pères à la famille de son fiancé.
10 Super-héros Le vengador enfantin Aident à un étudiant, hostigado fréquemment par ses collègues, à surpasser ses craintes et revertir la situation d'abus.

Personnages

  • Mario (ou Ernesto) Santos (Bastián Bodenhöfer): Expert en Logistique et Planification. Il est l'intellectuel, la raison, l'intelligence. Il est le cerveau de l'équipe. Il garde certaine distance autant avec ses collègues comme avec les possibles clients, ce que il lui permet se manier avec majeure froideur et lucidité. Il est un type sofisticado: il parle bas, il marche mais il ne court jamais, il sait de vins, de musique, de peinture, de chevaux et il parle divers idiomes.
  • Gabriel Médine (Benjamín Vicuña): il Est responsable de la recherche. Il se charge de découvrir tout sur ses clients et les possibles "victimes" pour que l'opérationnel résulte. Il s'implique afectivamente avec tous, par ce que ses idées de justice sont sentimentales.
  • Emilio Ravenna (Daniel Alcaíno): Son papier est la caractérisation en les opérationnels. Il est l'artiste. Il apporte la magie, le talent, le singulier. Il est ocurrente, surprend avec ses idées et des décisions dans la foulée. Pendant les plans il est le camaleón: il crée des personnages, il se déguise et tiende à être le protagoniste des mises en scène.
  • Pablo Lorca (Ramón Llao): Son rôle est primordialmente se charger de la logistique. il ne peut pas faire abstraction de de les mandats ou directives. il n'y a pas dilemas moraux avec il, ce que Santos qualifie de correct est correct, confie absolument en il, sans se remettre en question absolument rien

Acteurs invités

ont agi beaucoup d'acteurs mais comme invités spéciaux par des chapitres:

Antécédents cliniques

Charge académique

  • Alejandro Château - Raul Torraza;
  • Francisca Château - Emilia;
  • Felipe Castro - professeur de chimiste;
  • Luis Gnecco - Federico;
  • Roberto Prieto - Chimique;
  • Nicolás Saavedra - Martin Venegas;
  • Antonia Sainte Maria;
  • Eduardo Soto - Jose Soto;
  • Nelson Villagra - Directeur du collège.

Revenir

Le roi

Chasseur chassé

Le sobreviviente

Assaut express

Le grand jugement

Les impresentables

  • Sebastián Dahm;
  • Fernando Farías;
  • Luis Gnecco;
  • Fernando Gómez Rovira;
  • Maria Cristina Peña et Lillo;
  • Magdalena Max-Neef;
  • Juan Pablo Miranda;
  • Silvia Novak;
  • Malucha Peins;
  • Roberto Poblete;
  • Victor Rouges;
  • Patricio Strahovsky;
  • Iñigo Urrutia.

Super-héros

Voyez-vous aussi

Tu raccordes externes

[[Archive:San Sebastian Pont Maria Cristina.jpg|thumb|200px|Le Pont María Cristina, avec la Gare du Nord et Tabacalera au fond, relie le Centre avec le quartier de [[Eguía[["

Fichier:Saint-Sébastien Règne Regente.JPG
Les façades de la Rue Règne Regente, face au Théâtre Victoria Eugenia, sont un bon échantillon de la typique architecture de Saint-Sébastien de fins du siècle XIX et débuts du siècle XX. Ils font partie duquel il s'a dénommé quartier nouveau de Salamanque, qu'il s'a développé en sens Ce depuis la Part Vieille jusqu'à la rivière Urumea, et ne dans le senti Sud de l'Ensanche de Cortázar
Fichier:Saint-Sébastien Place de Guipúzcoa.JPG
Siège de la Députation de Guipúzcoa dans la Place de Guipúzcoa

[[Archive:San Sebastian Zubieta.jpg|thumb|200px|Le quartier de Saint-Sébastien de Zubieta est situé dans un environnement rural à peu de distance de Lasarte. En il se trouve l'Hippodrome de Saint-Sébastien et les installations d'entraînement de la [[Real Sociedad[[" thumb|200px|Vue de la Plage de la Coquille depuis les jardins d'Alderdi Eder, face à la Mairie thumb|200px|La Plage de la Coquille, dont le large varie en grande mesure en fonction des marées, avec marée grande

il n'existe pas une division officielle de quartiers ou arrondisements dans la ville. Dans le web municipal ils se mentionnent les suivants quartiers de la ville.

  • Altza: il est le quartier plus densamente peuplé de la ville. D'origine rurale, a éprouvé une grande croissance dans les ans 60 en raison de l'immigration. Il s'a intégré à Saint-Sébastien comme quartier en 1939. Son noyau de population plus importante est la zone de Herrera, que marrante avec la commune de Pasajes et Altza Alde Zaharra situé dans la zone grande du quartier. Dans les prochains ans il éprouvera un important développement urbanistique. Population en 2008: 21.500 voisins.
  • Il aimât Berri: principal quartier résidentiel de la ville, s'a bâti moyennant un ensanche vers le décennie de les 60. Au sud de dit quartier se trouve la ville sportive d'Anoeta, qu'il comprend le Stade Municipal d'Anoeta (Real Sociedad de Foot). ils aussi sont remarquables ses établissements hosteleros ainsi que la zone du Soho. Population en 2007: 26.309 voisins.
  • Ancien: dans ce quartier a surgi la première colonie humain de la ville. Initialement peuplé par des ouvriers, aujourd'hui accomplit des fonctions de quartier résidentiel, ainsi que de logement touristique dans sa zone sa plus proche à la Bahia de la Coquille. Population en 2007: 15.271 voisins.
  • Añorga: Quartier situé dans la périphérie de Saint-Sébastien, à moyen chemin de la commune de Lasarte. Il est séparé du noyau urbain et les communications avec le même ils sont problématiques en raison de la route N-1. Population en 2007: 2.261 voisins.
  • Ategorrieta-Ulia: Quartier résidentiel composé de villas señoriales, occupées en sa surgimiento par la population accommodée de la ville.
  • Aiete: quartier eminentemente résidentiel situé dans une petite montagne dans le centre de la ville. Dans ce quartier ils se trouvent le Palais d'Ayete (dans le Parc d'Ayete) et le Palais d'Arbaizenea. Population en 2007: 12.931 voisins.
  • Centre: il naît à intervenus du siècle XIX (après le derribo des murailles en 1864) et est fruit de la fusion de deux projets signés par les architectes Cortázar et Saracibar. Du premier s'a pris le plan général et de la seconde le Boulevard d'union entre la Part Vieille et le nouveau Ensanche. Sur ce premier projet ils s'ont réalisés des nombreuses variations (comme la place du Buen Pastor, pour donner protection à la nouvelle église de la même dénomination; la rue Prim, la rue Easo, etc. Dans cette zone s'a situé le centre de la ville et le «km 0» des routes guipuzcoaines (dans le croisement de l'Avenue de la Liberté, une des rues les plus importantes de la ville et son centre économique, avec la rue Hernani). Son plan ortogonal ou en cuadrícula est typique du Modernismo, qu'organise les bâtiments en cuadrículas et rues perpendiculares. En fait, il s'envisage que le Centre de Saint-Sébastien est comparable, en des termes arquitectónicos, avec le de Barcelone, Bilbao ou Paris. Population en 2007: 23.456 voisins.
  • Egia: Séparé du centre de la ville par les voies du ferrocarril, en il se trouvent le parc de Cristina Enea et le Cimetière de Polloe. L'ancien champ de foot d'Atocha était situé dans ce quartier. Population en 2007: 15.258 voisins.
  • Gros: Quartier avec beaucoup d'activité commerciale situé dans la côte ce de la rivière Urumea. L'agrandissement de la plage de Gros (Zurriola) et la création du Palais de Congrès et Auditorie Kursaal l'ont revitalizado économique et socialement. Population en 2007: 20.001 voisins.
  • Igeldo: Quartier éloigné du casque urbain et situé dans la montagne du même nom. Un bus urbain régler il le communique avec le centre de la ville. Dans son versant existe un parc d'attractions de la même nom, bâti à des principes du siècle XX. Depuis le grand du quartier s'obtient la plus célèbre et complète vue de la baie. Population en 2007: 1.046 voisins.
  • Intxaurrondo: divisé dans ses parts vieilles et nouvelles (sud et nord), concentre grande part de la population de Saint-Sébastien. Il est un quartier eminentemente résidentiel situé dans une petite montagne, anciennement pertenecia à la commune de Hausse. Population en 2007: 16.424 voisins.
  • Loyola: dans ce quartier se trouve la Caserne Militaire. Les rives de la rivière Urumea à l'hauteur de Loyola se trouvent en procès de construction d'un agrandissement de son noyau résidentiel. Population en 2007: 4.676 voisins.
  • Martutene: quartier dans lequel se trouve la prison du même nom. Il est en train d'être, Je joins avec Loyola, objet de réformes et améliorations. Population en 2007: 2.853 voisins.
  • Mirakruz-Bidebieta: Il s'agit d'un des quartiers les plus nouveaux de la ville. Limítrofe avec Pasajes, est objet de diverses réformes structurales destinées à améliorer sa qualité de vie et services. Population en 2007: 9.239 voisins.
  • Miramon-Zorroaga: lindando Avec la commune de Hernani, dans ce quartier se trouve le Parc Técnológico de Saint-Sébastien. Population en 2007: 1.664 voisins.

Autres quartiers traditionnellement identifiés par les de Saint-Sébastien sont envisagés en dit web comme part du Centre de la ville.

  • Il aimât Zaharra: quartier surgi à la fin du siècle XIX avec le développement du ferrocarril. Les voisins de ce quartier présentent une des âges moyens plus grandes de la ville.
  • Miraconcha: Le privilégié cadre dans lequel se trouve (face à la Bahia de la Coquille) a conditionné sa configuration, depuis des fins du siècle XIX, comme une zone résidentielle de luxe. Il est occupée, dans sa majeure part, par des hôtels particuliers entourés d'espaces verts. Sa création répond à la demande de résidence secondaire de qualité de la population que veraneaba dans ces dates à Saint-Sébastien et de ses classes nobiliarias. Dans cette zone se trouve le Palais Municipal de Miramar, ancien palais réel.
  • Part Vieille: il est le deuxième quartier plus vieux de la ville après l'Ancien et où il se trouve le port bateau de pêche. Selon une ancienne tradition, ses habitantes ils se divisent en joxemaritarras (les nés joins à l'Église de Sainte María) et Koxkeros (les nés joins à l'Église de San Vicente). Depuis ce quartier s'a accès à la montagne Urgull.

Le quartier le plus jeune de la ville:

  • Rives de Loyola: entre les quartiers de Loiola et il Aimât, il est un quartier qu'il se trouve actuellement en construction.

Enclaves

Saint-Sébastien il possède trois enclaves:

  • Urdaburu: Situé je joins à la frontière navarraise. Il est deshabitado.
  • Zubieta: quartier partagé avec Usúrbil. Ce quartier se trouve divisé entre les territoires communaux de Saint-Sébastien et Usúrbil. En il ils se trouvent les installations sportives de la Real Sociedad de Foot, ainsi que le Hippodrome de Saint-Sébastien.

Outre dits exclaves, la Mairie de Saint-Sébastien possède la propriété de Artikutza, située en territoire navarrais, dedans du territoire communal de Goizueta. En il y a un barrage (il est le point plus lluvioso de la péninsule Ibérique) et a une grande valeur écologique.[13] Sa surface de 37 km² (équivalent à plus de la moitié du territoire communal de Saint-Sébastien).

Économie

thumb|200px|Dans l'Avenue de la Liberté, principale artère économique et commercial de la ville, ont des sièges et des bureaux plus de 20 compagnies bancaires Malgré certaines incursions dans le monde de la banque dans la deuxième moitié du siècle XIX, avec la création du Banc de Saint-Sébastien (qu'il postérieurement s'intégrerait dans le Banc Hispanique-Américain) ou le Banc Guipuzcoain, la ville ne soulignera pas par son activité bancaire, mais qu'il le fera dans le secteur du tourisme. L'élection de la ville comme lieu de repos et veraneo par part de la Maison Réelle espagnole a été la catalizadora du développement de l'activité touristique et de sa conséquente configuration arquitectónica afrancesada à partir du derribo des murailles que limitaient l'expansion de la ville. Quelques organismes ont été créés déjà à des débuts du siècle XX pour attirer au tourisme, entre les de que soulignent la Société de Promotion de Saint-Sébastien, créée par initiative privée pour la construction d'un palace (le Hôtel María Cristina) et d'un théâtre (le Théâtre Victoria Eugenia). Encore aujourd'hui le tourisme continue à être la principale activité économique de Saint-Sébastien, que suit la même stratégie d'attraction des touristes moyennant des appeaux comme les festivals d'été.[14]

il aussi est important le secteur du commerce, une soutenue tout au long de l'histoire de la ville.[15] L'activité commerciale est intense dans le Centre, surtout dans l'Avenue de la Liberté, la plus grande de Saint-Sébastien et avec une grande concentration de compagnies bancaires et commerces d'importance. Les commerces familiers du centre sont en train d'être rélégués, progressivement, par des grandes multinationales, quelques desquelles possèdent divers locals dans la ville. La proximité avec la France attire à nombreux visiteurs, qu'ils remplissent les commerces et les grandes surfaces locales. dans ce que aux dernières il se rapporte, dans la ville ils existent quatre, une dans le quartier d'Aimât, deux dans le centre et une autre quatrième, la plus grande, située entre les quartiers de Hausse et Intxaurrondo. De toute façon, le phénomène des grandes surfaces a été tardif, puisqu'il ne s'a pas ouvert la première d'elles jusqu'à 1996.

L'industrie, pour sa part, a peu de présence dans la ville et il se concentre sur autres points de la province de Guipúzcoa.

Transports

Véhiculez des urbaines

Tramway de la Compagnie du Tramway de Saint-Sébastien, première en Espagne en electrificar tous ses services de tramway, en croisant le pont de María Cristina en 1905

La piste cyclable, aussi appelée piste cyclable (chemin rouge en basque, par être celui-ci la couleur de la voie), est un des moyens de production les plus employés par les de Saint-Sébastien. Le réseau de voies vélo de Saint-Sébastien surpasse les 25 kilomètres, en étant la proportion de mètres de piste cyclable par habitante la plus grande de l'Espagne (136,2 mètres/habitant).[16] Est prévu élargir dit réseau jusqu'à obtenir une extension suffisante comme pour pouvoir parcourir en vélo toute la ville. Le projet n'a pas eu un accueil unanime: je joins à qui ils se félicitent par elle, y a qui ils la critiquent parce qu'il gêne le stationnement dans la ville et il crée dans quelques lieux conflits avec les piétons.

Les bus urbains sont l'unique et principal moyen de production public municipal de Saint-Sébastien. De dit service se charge, depuis 1886, la Compagnie du Tramway de Saint-Sébastien, de propriété municipale, choisie meilleure entreprise de transport urbain de voyageurs de l'Espagne en 2006.[17] L'usage du bus urbain par habitant est le plus grand d'españa, en se donnant en 2005 un indice de 145,36 voyages par habitant et an.[17] Dispose de 40 lignes que comprennent toute la ville, plus un service spécial au polygone industriel d'Igara, quatre lignes de microbuses et un service de taxi bus pour les quartiers grands ou à ceux que ne peuvent pas arriver les bus conventionnels, ainsi que 10 lignes nocturnes pour les vendredis et des samedis de matin et lignes de renfort, comme sont en dias de partis de foot et basket-ball.

Il est prévue la construction d'un réseau de Mètre, que raccordera avec le réseau de taupe d'Euskotren.

Transport interurbano

[[Archives:San Sebastian Gare du Nord.jpg|thumb|200px|Proximités de Renfe en pénétrant dans la Gare du Nord, bâtie en 1864. La marquesina métallique que couvre les voies, qu'il date de 1881, il a été réalisée dans les Ateliers de Gustave Eiffel. Depuis cette gare est parti à l'exil à Paris la règne Élisabeth II après la [[Révolution de 1868[["

Routes

il S'accède par route à la ville par les suivantes autoroutes et des routes à quatre voies:

Autres routes d'accès à la ville sont:

Bus

La gare de bus dans laquelle ils arrêtent toutes les lignes interurbanas, nationales et internaciones se trouve dans la Place Pie XII, du quartier d'Aimât. Il se prévoit bâtir une nouvelle dedans de la future gare intermodal, dans une zone que comprend l'actuelle gare centrale de Renfe (Gare du Nord).

Pour arriver à Saint-Sébastien depuis autres localités de la province, existent des nombreuses lignes de bus interurbanos de diverse entreprises intégrées en Lurraldebus, la société dépendante du Département de Mobilité et Ordre du Territoire de la Députation Forale de Guipuscoa, entre celles qui se trouvent Bus Garayar, Bus Interurbanos Interbus, Bus La Guipuzcoaine, Euskotren, Herribus, Fils d'Antonio Areizaga, Transports PÈSE et TSST. Les lignes raccordent la capitale avec le reste de la province, et quelques d'elles ils raccordent aussi avec autres villes du le Pays Basque comme Bilbao, Lekeitio ou Vitoria.

Lignes régulières

Une autre lignes régulières enlanzan avec le reste de l'Espagne et l'étranger. En fait, le bus est, après la voiture, le moyen de production le plus employé par les touristes qu'ils visitent la ville (20% d'ils l'use).[18] Diverses lignes nationales unissent Saint-Sébastien avec des destinations très variés.

Services ferroviaires

Fichier:San Sebastian Estacion tombe sur.jpg
Gare de la Taupe de Euskotren en Lugaritz, dans le quartier de l'Ancien

Le service de train est prêté par deux compagnies: Renfe et Euskotren. La compagnie de l'État a la Gare du Nord comme arrêt principal, je joins aux de Martutene, Loiola, Gros, Ategorrieta et Herrera. La compagnie régionale centraliza ses trains dans la Gare d'Aimât (Place Easo d'Aimât Vieux), accompagnée par les d'Errekalde, Añorga (Añorga-Txiki), Lugaritz (Ancien), Anoeta, Loiola et Herrera. De la Gare du Nord ils partent les trains de majeur parcours. Il y a trois trains Alvia quotidiens à Madrid (un par Pampelune et deux par Valladolid), outre des divers services quotidiens d'Intercity et autres nocturnes. ils aussi arrêtent ici les trains de Proximités de Renfe, que raccordent Saint-Sébastien avec des divers villages de Guipúzcoa. Il est prévu que à cette gare arrive le futur Train à grande vitesse (TGV).[19] De la Gare d'Aimât Vieux partent les trains en direction à Irun et la France, les dénommées taupes (sa dernière gare est Hendaye, avec ce que est habituelle prendre ce train pour raccorder avec le TGV direction Paris) et à Bilbao, en faisant celui-ci dernier arrêtées en tous les villages importants de la côte. Ils existent également des trains directs à Bilbao.

Le Aéroport de Saint-Sébastien, que se trouve dans la localité frontalière de Fuenterrabía, dispose de vols quotidiens à Madrid et Barcelone, outre autres destinations ocasionales. Ils l'utilisent quelques 450.000 personnes à l'an.[20] L'absence de lignes de bas coût, ainsi que ses réduites dimensions et l'existence de deux aéroports proches limitent les possibilités d'usage de l'aéroport. La Députation de Guipúzcoa et la Mairie de Saint-Sébastien ils maintiennent des négociations avec le Gouvernement central pour l'agrandissement de la piste.[21] Actuellement seulement opère Ibérie.

Art et culture

Pour autres versions de cette série, voyez-vous Les simulateurs (désambiguïsation).

Les simulateurs est une série chilienne de télévision étrennée en 2005 et émise par Chaîne 13.

La série est un remake de la série argentine du même nom. Les protagonistes sont Benjamín Vicuña, Daniel Alcaíno, Bastián Bodenhöfer et Ramón Llao.

Chapitres

Nombre Nom l'Argentine l'Espagne Description
1 Antécédents cliniques Diagnostic rectoscópico Colonoscopía Essaient aider à un chauffeur de taxi apellidado Venegas, qui est hostigado par un prêteur, à qui font croire que l'unique personne qui peut donarle sang pour une délicate chirurgie est le chauffeur de taxi.
2 Charge académique Le Jeune Simulateur Le Jeune Simulateur ils Aident à un étudiant à surpasser les examens en trompant à ses professeurs.
3 Revenir Carte de noël Deuxième Occasion ils Essaient reconciliar à Galván avec son épouse Claudia que l'a abandonné.
4 Le roi Sûr de chômage Ressources humaines ils Aident à un chômeur à recouvrer son travail dans une importante compagnie laitière.
5 Chasseur chassé Le témoin espagnol Harcelée ils Aident à Alicia, à se défaire de Carlos son acosador.
6 Le sobreviviente Le dernier héros Reality Envoient à Carlo Milasso, un escroc à une supposition reality show de survivance à une île abandonnée dans le sud de le Chili.
7 Assaut express En dehors de calcul L'Accoste Santos et Lorca ils aident à quelques asaltantes (que les avaient pris comme des otages) que sont traqués par des polices corruptos que, au se frustrer le vol, ils essayeront les éliminer pour ne se voir pas concernés.
8 Le grand jugement Le debilitador social Un tribunal spécial de la ONU jugera par Pre-crimes contre l'Humanité à une agence de modèles qu'oblige à celles-ci à porter une stricte vie.
9 Les Impresentables Les Impresentables Les Impresentables Collaborent avec une fille efforcée à lui présenter ses pères à la famille de son fiancé.
10 Super-héros Le vengador enfantin Aident à un étudiant, hostigado fréquemment par ses collègues, à surpasser ses craintes et revertir la situation d'abus.

Personnages

  • Mario (ou Ernesto) Santos (Bastián Bodenhöfer): Expert en Logistique et Planification. Il est l'intellectuel, la raison, l'intelligence. Il est le cerveau de l'équipe. Il garde certaine distance autant avec ses collègues comme avec les possibles clients, ce que il lui permet se manier avec majeure froideur et lucidité. Il est un type sofisticado: il parle bas, il marche mais il ne court jamais, il sait de vins, de musique, de peinture, de chevaux et il parle divers idiomes.
  • Gabriel Médine (Benjamín Vicuña): il Est responsable de la recherche. Il se charge de découvrir tout sur ses clients et les possibles "victimes" pour que l'opérationnel résulte. Il s'implique afectivamente avec tous, par ce que ses idées de justice sont sentimentales.
  • Emilio Ravenna (Daniel Alcaíno): Son papier est la caractérisation en les opérationnels. Il est l'artiste. Il apporte la magie, le talent, le singulier. Il est ocurrente, surprend avec ses idées et des décisions dans la foulée. Pendant les plans il est le camaleón: il crée des personnages, il se déguise et tiende à être le protagoniste des mises en scène.
  • Pablo Lorca (Ramón Llao): Son rôle est primordialmente se charger de la logistique. il ne peut pas faire abstraction de de les mandats ou directives. il n'y a pas dilemas moraux avec il, ce que Santos qualifie de correct est correct, confie absolument en il, sans se remettre en question absolument rien

Acteurs invités

ont agi beaucoup d'acteurs mais comme invités spéciaux par des chapitres:

Antécédents cliniques

Charge académique

  • Alejandro Château - Raul Torraza;
  • Francisca Château - Emilia;
  • Felipe Castro - professeur de chimiste;
  • Luis Gnecco - Federico;
  • Roberto Prieto - Chimique;
  • Nicolás Saavedra - Martin Venegas;
  • Antonia Sainte Maria;
  • Eduardo Soto - Jose Soto;
  • Nelson Villagra - Directeur du collège.

Revenir

Le roi

Chasseur chassé

Le sobreviviente

Assaut express

Le grand jugement

Les impresentables

  • Sebastián Dahm;
  • Fernando Farías;
  • Luis Gnecco;
  • Fernando Gómez Rovira;
  • Maria Cristina Peña et Lillo;
  • Magdalena Max-Neef;
  • Juan Pablo Miranda;
  • Silvia Novak;
  • Malucha Peins;
  • Roberto Poblete;
  • Victor Rouges;
  • Patricio Strahovsky;
  • Iñigo Urrutia.

Super-héros

Voyez-vous aussi

Tu raccordes externes

Festivals

[[Archive:San Sebastian Palais Kursaal.JPG|thumb|200px|Le Kursaal, oeuvre de Rafael Moneo, photographié depuis le [[Théâtre Victoria Eugenia[[" [[Archive:San Sebastian Kursaal Festival.jpg|thumb|200px|Intérieur du Auditorie Kursaal pendant le Festival de 2006]] Les festivals sont une des principales caractéristiques de la ville. Les concours de cinéma et musique sont nombreux dans la ville, et quelqu'uns d'ils ils ont grand prestige international.

  • dFeria
    Est une foire de théâtre que se célèbre depuis 1988, malgré n'y avoir été organisée divers ans. Outre les oeuvres de théâtre représentées dans les théâtres de la ville, certains groupes théâtraux agissent dans la rue, dans une tentative de rapprocher le théâtre au grand public. En 2008 il a adopté sa dénomination actuelle et il a donné un remarquable virement vers l'internationalisation.
  • Concours-Festival International de Feux Artificiels de Saint-Sébastien
    Créé en 1964, le Concours de Feux Artificiels de Saint-Sébastien est le plus ancien d'occident et un des plus importants du monde.[22] Se célèbre pendant la Semaine Grande, en août. Chaque nuit une compagnie pirotécnica diverse jette les feux artificiels depuis les jardins d'Alderdi Eder sur la baie de la Coquille.
  • Semaine de Cinéma Fantastique et de Terreur
    Créé en 1990, est un concours cinématographique organisé par la mairie de Saint-Sébastien centré dans le cinéma fantastique et de terreur. En il s'attribue, entre autrui, le Prix je Projette Court de Chaîne+.
  • Festival de Cinéma et Droits Humains
    Entamé en 2003, en il débutent ou ils se projettent des films projetés dans autres festivals que soient en étroite relation ils sont les droits humains et tout type de thématique sociale. Organisé par la Mairie en collaboration avec le Secrétariat d'État de Coopération et diverses ONG, se trouve en pleine étape d'expansion.
  • Festival Publicitaire Iberoamericano Le Soleil
    Se traite du plus prestigieux forum de réunion du secteur publicitaire et de créativité publicitaire en Espagne. Il a été créé en 1986, et il se célèbre annuellement en le Kursaal de Saint-Sébastien dans le mois de mai.
  • Surfilm Festibal
    S'agit d'une échantillon jeune et moderne de films et courts roulé environnement au surf qu'il renforce l'attrait de la ville pour l'organisation d'événements liés avec ce sport et pour la pratique du même.
  • Donostikluba
    Festival de Musique Électronique.
  • Street Zinema
    Festival audiovisuel indépendant, entamé avec l'aide du centre culturel Arteleku, qu'analyse la massive production videográfica du skateboarding et autres manifestations culturelles dans le contexte urbain.

Saint-Sébastien 2016

En 2008, et sur proposition du maire, tous les groupes politiques de la ville ont soutenu l'initiative de présenter officiellement la candidature de Saint-Sébastien à la capitalidad culturelle européenne pour l'an 2016, dans celui qui celle-ci retombera dans une ville espagnole et en une autre polonaise. La candidature de Saint-Sébastien prétend se valoir des divers festivals que se célèbrent dans la ville tout au long de l'an, ainsi que des équipements culturels aujourd'hui en construction que se prétend avoir terminés pour 2013, bicentenario de la destruction et début de la reconstruction de la ville.

Page web officiel de la candidature

Groupements musicaux

  • Le Orchestre Symphonique d'Euskadi il a son siège central près la ville sanitaire et du Parc Technologique.
  • Le Orphéon Donostiarra il est une des plus importantes formations chorales du monde. Son siège est située dans la Part Vieille.
  • Le Coeur Easo est le coeur masculin plus prestigieux du le Pays Basque. Son siège est située dans le quartier d'Ayete.

Dans ce que s'est donné en appeler Donosti Sound s'englobe aux réussis groupes d'indie-pop/pop-rock surgis dans la ville pendant les décennies des 80 et les 90. Le Mans, La Bonne Vie ou Family, à ceux que souvent s'ajoute à Duncan Dhu (Mikel Erentxun et Diego Vasallo), 21 Japonaises, Álex Ubago ou L'Oreille de Van Gogh, sont quelqu'uns des groupes surgis à Saint-Sébastien autour de ce style musical, inequívocamente marqué par la climatología grise et la physionomie aburguesada de la ville.

[[Archives:San Sebastian Palais Miramar.JPG|thumb|200px|De propriété municipale, le Palais de Miramar (1893) est le siège des Cours d'Été de l'Université du le Pays Basque et de [[Musikene[["

Vue du Théâtre Victoria Eugenia, inauguré en 1912. Entre 2000 et 2007 il s'a mené à terme un ample procès de réforme qu'a amélioré les obsolètes machines théâtrale, mais il a changé sustancialmente son essence originale.

Équipements culturels

  • Auditories et théâtres
    • Palais de Congrès et Auditorie Kursaal: complexe arquitectónico qu'incorpore des salles de congrès, spectacles et concerts dessiné par Rafael Moneo.
    • Théâtre Victoria Eugenia: historique théâtre inauguré en 1912. En il ils ont agi quelqu'uns des plus importants interprètes de musique classique ou théâtre. Il a été le siège principal du Festival de Cinéma jusqu'à 1999, an de l'inauguration du Kursaal et de la fermeture du théâtre pour sa restauration. Il a été rouvert en mars de 2007.
    • Théâtre Principal: il est le plus ancien des théâtres de Saint-Sébastien. Inauguré en 1843, a adopté son aspect actuel à la fin du siècle XIX. Outre les oeuvres de théâtre habituels et de quelques des présentées dans la Foire de Théâtre, il accueille la majeure part des projections de la Semaine de Cinéma Fantastique et de Terreur, du Festival de Cinéma et Droits Humains et quelques films du Festival de Cinéma.
  • Musées
    • Aquarium: l'Aquarium de Saint-Sébastien il est situé en le muelle joins à la Promenade Nouvelle. Il possède une remarquable collection historique, ainsi qu'un moderne agrandissement avec un pasadizo que parcourt une grande pecera
    • Musée San Telmo: d'exercice municipal et situé en un ancien convento du siècle XVI
    • Tabacalera: ancienne usine de tabac et futur siège du Centre International de Culture Contemporaine
    • Musée Chillida-Leku: situé dans la localité voisine de Hernani, héberge la plus ample collection d'oeuvres du sculpteur de Saint-Sébastien Eduardo Chillida. Il s'agit d'un des plus importants appeaux touristiques de la ville
    • Museum Cimente Rezola: situé dans le quartier d'Añorga, face à l'Usine de Cementos Rezola. Bâtiment projeté par l'architecte Luis Peña Ganchegi, a comme thème principal la transcendance du je cimente dans la civilisation occidentale
  • Bibliothèques
    • tu Maries de Culture: d'exercice municipal, s'agit de centres culturels doués de bibliothèque, salles de conférences et autres équipements distribués par les différents quartiers de la ville. Il est aussi municipal l'École de Musique et il Danse, qu'il offre des enseignements ne regladas
    • Bibliothèque Centrale: située dans la Mairie, s'agit de la bibliothèque la plus ample de gestion municipale
    • Centre Culturel Koldo Mitxelena: d'exercice provincial, se traite du plus important équipement culturel de Saint-Sébastien. Il dispose de bibliothèque, videoteca, fonoteca, hemeroteca, salles d'exposés, salles d'étude et salles de lecture

Gastronomie

thumb|200px|Vue du port Se dit que Saint-Sébastien est la ville du monde avec majeur nombre de tu lances Michelin par mètre cadré. En fait, il est l'unique ville du monde, je joins avec Paris, qu'il possède trois restaurants avec trois étoiles, la maximale qualification.[23] Ainsi donc, la gastronomie est un des principaux attraits touristiques de la ville. Comme des représentants de la Nouvelle Cuisine Basque, prestigieux cuisiniers comme Juan María Arzak, Pedro Subijana ou Martín Berasategui, les trois avec les respectives trois étoiles Michelín déjà commentées, ont ses restaurants à Saint-Sébastien. ils aussi sont très populaires les bars de amuse-gueules de la Part Vieille, oeuvres d'art culinarias en miniature. Actuellement le restaurant Mugaritz est censée chambre meilleure du monde. Il se trouve entre Astigarraga et Rentería à rares 10 km du centre de Saint-Sébastien.

Festivités

thumb|200px|Section de tonneaux d'une compagnie de la Tamborrada enfantine, dans celle qui chaque an défilent quelques 5.000 enfants des collèges de la ville La principale fête de la ville il est la Tamborrada, que se célèbre le 20 janvier, jour de Saint-Sébastien. La nuit du 19 au 20 janvier la Place de la Constitution de la Part Vieille se remplit de de Saint-Sébastien autour de l'estrade dans lequel il se situe la tamborrada de la Société Gaztelubide, pour réaliser l'izada du drapeau et début des fêtes. Tout au long du matin du jour 20 défile la Tamborrada Enfantine, avec plus de moyenne centaine de compagnies enfantines de centres scolaires de Saint-Sébastien et tout au long des 24 heures qu'il dure la fête circule moyenne centena de tamborradas d'adultes. Le jour 20 aux douze de la nuit, l'Union Artisane arría le drapeau dans la Place de la Constitution comme fin de fête. Il s'agit d'une fête avec racines historiques surgie à la fin du XIX. La musique qui s'interprète, qu'il comprend l'hymne de la ville (Part de Saint-Sébastien, dont la lettre a été oeuvre de Serafín Baroja, père de l'aussi de Saint-Sébastien Pie Baroja), a été écrite par Raimundo Sarriegui, originalmente pour piano, en étant adaptées postérieurement pour bande).

En août, pendant la semaine du jour 15 (l'Asunción), se célèbre la Semaine Grande de Saint-Sébastien, la fête estivale et touristique de la ville. Entre les diverses activités que s'organisent, il est le Concours-Festival International de Feux Artificiels de Saint-Sébastien.

Le 31 août se rappelle l'incendie qu'il a détrui la ville en 1813, pendant la Guerre de l'Indépendance, en laissant en pied une seule rue, la plus ancienne de la ville: la rue 31 Août, dans la Part Vieille.

Le 21 décembre est le jour de Saint Tomás. Pendant ce jour par toute la ville ils se peuvent voir des posts de produits artisanaux entre lesquels soulignent, par être le repas typique du jour, la galette de maïs, la chistorra (ou txistorra, en basque) et le cidre. Les posts en question ont l'habitude d'être placés en des lieux comme la Place de Guipúzcoa ou la Place de la Constitution de la ville, et ont l'habitude d'être répondus par des organisations ou des groupes d'écoliers.

Vie nocturne

[[Archives:San Sebastian Kursaal nuit.jpg|thumb|200px|Illumination nocturne spéciale du [[Kursaal[[" Le loisir nocturne de la ville se centre dans divers points: la Part Vieille, l'environnement de la rue des Rois Catholiques je joins à la Cathédrale du Buen Pastor et les boîtes de la Bahia de la Coquille et de la plage de la Zurriola.

Dans la Part Vieille ils se concentrent des groupes variés de jeunes de tous les âges, beaucoup de de lesquels se déplacent aux boîtes de la Coquille après la fermeture des bars de dite zone. Les trois boîtes situées dans la baie accueillent à tout type de public, si ils bien sont des envisagées boîtes de public avec grand pouvoir d'achat. Ces trois boîtes, principalement les situées dans le bâtiment du Réel Club Nautique de Saint-Sébastien et je joins au balneario de la Perle, accueillent les fêtes du Festival International de Cinéma. Autres options de loisir nocturne sont le café situé dans le Théâtre Victoria Eugenia, la boîte à des côtes de la plage de la Zurriola ou les mentionnés bars du centre de la ville dans l'environnement de la Cathédrale.

Éducation et recherche

[[j'Archive:Aulario UPV.JPG|thumb|200px|Bâtiment Aulario du campus de Guipúzcoa de la Université du le Pays Basque, dans celui qui s'est en développant un puissant pôle de recherche que terminera avec la construction d'un centre de gestion mixte entre l'université et le CSIC[24]]] Selon des données de la Société de Promotion de la Mairie, presque 70% des de Saint-Sébastien a études similaires ou supérieures au baccalauréat. 26,6% dispose de quelque titre universitaire ou d'études techniques.[25]

Au marge des nombreux collèges privés de caractère religieux et laïque et des écoles et instituts publics, dépendants du Gouvernement Basque, la tradition musicale de la ville met de relais le Conservatorio de Musique Francisco Escudero, créé en 1879 et que possède une notable bibliothèque musicale avec un des fonds historiques plus importants du pays.

Éducation supérieure

En ce que à l'enseignement supérieur universitaire se rapporte, dans la ville ils ont présence trois universités et un conservatorio supérieur.

Recherche

La recherche scientifique s'est en développant de forme considérable principalement en deux noyaus. Dans le campus de Saint-Sébastien de la Université du le Pays Basque, où ils ont son siège la Faculté de Sciences Chimiques, l'École Universitaire Politécnica et près le comme se trouve le Tecnun, École Technique Supérieure d'Ingénierie de la Université de la Navarre, est en train de terminer la construction du dénommé Nanogune, centre de recherche de nanotechnologie, est prévue la construction d'un centre de recherche mixte du Conseil Supérieur de Recherches Scientifiques (CSIC) et de l'Université du le Pays Basque et a son siège le Saint-Sébastien International Physics Center.

L'autre noyau principal de recherche est le Parc Technologique de Miramón, situé près le quartier d'Ayete dans un environnement naturel. En il ils ont son siège diverses entreprises consacrées à la recherche scientifique et technologique et le Centre d'Études et Recherches Techniques de Guipuscoa (CEIT), et est prévu que nouvelles entreprises ils s'aillent en installant à Miramón dans les prochains ans.[26] Outre ce versant scientifique, l'environnement de Miramón accueille aussi le siège des Ensemble Généraux de Guipúzcoa et prochainement le nouveau siège et auditorie du Orphéon Donostiarra.[27]

Sport

Pour autres versions de cette série, voyez-vous Les simulateurs (désambiguïsation).

Les simulateurs est une série chilienne de télévision étrennée en 2005 et émise par Chaîne 13.

La série est un remake de la série argentine du même nom. Les protagonistes sont Benjamín Vicuña, Daniel Alcaíno, Bastián Bodenhöfer et Ramón Llao.

Chapitres

Nombre Nom l'Argentine l'Espagne Description
1 Antécédents cliniques Diagnostic rectoscópico Colonoscopía Essaient aider à un chauffeur de taxi apellidado Venegas, qui est hostigado par un prêteur, à qui font croire que l'unique personne qui peut donarle sang pour une délicate chirurgie est le chauffeur de taxi.
2 Charge académique Le Jeune Simulateur Le Jeune Simulateur ils Aident à un étudiant à surpasser les examens en trompant à ses professeurs.
3 Revenir Carte de noël Deuxième Occasion ils Essaient reconciliar à Galván avec son épouse Claudia que l'a abandonné.
4 Le roi Sûr de chômage Ressources humaines ils Aident à un chômeur à recouvrer son travail dans une importante compagnie laitière.
5 Chasseur chassé Le témoin espagnol Harcelée ils Aident à Alicia, à se défaire de Carlos son acosador.
6 Le sobreviviente Le dernier héros Reality Envoient à Carlo Milasso, un escroc à une supposition reality show de survivance à une île abandonnée dans le sud de le Chili.
7 Assaut express En dehors de calcul L'Accoste Santos et Lorca ils aident à quelques asaltantes (que les avaient pris comme des otages) que sont traqués par des polices corruptos que, au se frustrer le vol, ils essayeront les éliminer pour ne se voir pas concernés.
8 Le grand jugement Le debilitador social Un tribunal spécial de la ONU jugera par Pre-crimes contre l'Humanité à une agence de modèles qu'oblige à celles-ci à porter une stricte vie.
9 Les Impresentables Les Impresentables Les Impresentables Collaborent avec une fille efforcée à lui présenter ses pères à la famille de son fiancé.
10 Super-héros Le vengador enfantin Aident à un étudiant, hostigado fréquemment par ses collègues, à surpasser ses craintes et revertir la situation d'abus.

Personnages

  • Mario (ou Ernesto) Santos (Bastián Bodenhöfer): Expert en Logistique et Planification. Il est l'intellectuel, la raison, l'intelligence. Il est le cerveau de l'équipe. Il garde certaine distance autant avec ses collègues comme avec les possibles clients, ce que il lui permet se manier avec majeure froideur et lucidité. Il est un type sofisticado: il parle bas, il marche mais il ne court jamais, il sait de vins, de musique, de peinture, de chevaux et il parle divers idiomes.
  • Gabriel Médine (Benjamín Vicuña): il Est responsable de la recherche. Il se charge de découvrir tout sur ses clients et les possibles "victimes" pour que l'opérationnel résulte. Il s'implique afectivamente avec tous, par ce que ses idées de justice sont sentimentales.
  • Emilio Ravenna (Daniel Alcaíno): Son papier est la caractérisation en les opérationnels. Il est l'artiste. Il apporte la magie, le talent, le singulier. Il est ocurrente, surprend avec ses idées et des décisions dans la foulée. Pendant les plans il est le camaleón: il crée des personnages, il se déguise et tiende à être le protagoniste des mises en scène.
  • Pablo Lorca (Ramón Llao): Son rôle est primordialmente se charger de la logistique. il ne peut pas faire abstraction de de les mandats ou directives. il n'y a pas dilemas moraux avec il, ce que Santos qualifie de correct est correct, confie absolument en il, sans se remettre en question absolument rien

Acteurs invités

ont agi beaucoup d'acteurs mais comme invités spéciaux par des chapitres:

Antécédents cliniques

Charge académique

  • Alejandro Château - Raul Torraza;
  • Francisca Château - Emilia;
  • Felipe Castro - professeur de chimiste;
  • Luis Gnecco - Federico;
  • Roberto Prieto - Chimique;
  • Nicolás Saavedra - Martin Venegas;
  • Antonia Sainte Maria;
  • Eduardo Soto - Jose Soto;
  • Nelson Villagra - Directeur du collège.

Revenir

Le roi

Chasseur chassé

Le sobreviviente

Assaut express

Le grand jugement

Les impresentables

  • Sebastián Dahm;
  • Fernando Farías;
  • Luis Gnecco;
  • Fernando Gómez Rovira;
  • Maria Cristina Peña et Lillo;
  • Magdalena Max-Neef;
  • Juan Pablo Miranda;
  • Silvia Novak;
  • Malucha Peins;
  • Roberto Poblete;
  • Victor Rouges;
  • Patricio Strahovsky;
  • Iñigo Urrutia.

Super-héros

Voyez-vous aussi

Tu raccordes externes

Installations sportives

La ville sportive de Saint-Sébastien, située dans le quartier d'Aimât, est Anoeta, où il se trouve le Stade d'Anoeta (qu'il a substitué, en 1993, au Champ de Foot d'Atocha), le Vélodrome d'Anoeta, une piscine olympique, une piscine de loisir, diverse courts polideportivas polyvalentes, une salle omnisports, trois frontons, gymnase, miniestadio, le Palais de Gel, un hôtel, ainsi qu'un circuit pour la pratique du skate. Il s'agit d'un des complexes sportifs plus complets de l'Espagne. ils également existent autres salles omnisports réparties par les respectifs quartiers (Ancien, Ibaeta, Gros,...). L'Hippodrome de Saint-Sébastien, aussi appelé Hippodrome de Lasarte, est situé dans le quartier de Zubieta. Il se traite du hippodrome le plus important de l'Espagne je joins avec le Hippodrome de la Zarzuela, à Madrid. Il a été créé en 1916.

Clubs sportifs

Le Stade d'Anoeta, bâti en 1993, a substitué au Champ de Foot d'Atocha comme siège des partis de la Real Sociedad

La Real Sociedad ou «La Réelle», fondée en 1909 comme successeuse directe du Club Cycliste de Saint-Sébastien, est l'équipe de foot de Saint-Sébastien. Il a été champion de la Lie en deux occasions, il a gagné autres trophées comme la Accapare du Roi et il a été dans diverse occasions aux portes de gagner autres championnats nationaux et internationaux. Après quelques décennies de foot en 1ª division le club de la ville il joue en 2ª division depuis la saison 2007–2008.
Le champ de foot de la Réelle est le Stade d'Anoeta, mais les entraînements ils se développent dans les installations que le club il possède en Zubieta.

Dans le milieu du basket-ball, le principal club est le Saint-Sébastien GBC. Le 23 mai 2006]], dans la Salle omnisports José Antonio Gasca d'Anoeta, le Bruesa GBC, équipe professionnelle du Saint-Sébastien Guipuscoa Basket Club, a assuré son hausse de la ligue LEB-1 (de laquelle s'a proclamé champion) à la lie ACB, avec ce que le basket-ball de Saint-Sébastien a situé à nouveau à une équipe locale dans la principale ligue espagnole et deuxième plus importante du monde. Après consumer sa descente à la ligue LEB-1 en avril de 2007, en juin de 2008 est revenu de nouveau à la maximale catégorie.

Le Atlético Saint-Sébastien est un club salle omnisports fondée en 1958 de grande tradition et implantation sociale dans la ville. Compte avec des équipes d'hockey herbe masculin et athlétisme féminin situés entre l'élite du sport espagnol. Dans le passé ses sections de basket-ball masculin et rugby ils ont été aussi à premier niveau.

Le Bera Bera Rugby Taldea est un club salle omnisports fondée en 1986. Ils soulignent ses équipes de rugby masculin: le Spyro Bera Bera qui joue dans la Ligue Espagnole de rugby et l'équipe d'handball féminin, l'Akaba Bera-Bera, qu'est dans la Ligue espagnole d'handball féminin et que la saison passée est arrivé à la demi-finale de la Recopa de l'Europe, et qu'a été deux fois championne de la Coupe de la Reine.

Le Club Sportif Egia Handball qui a son siège dans le quartier d'Egia, est le club d'handball avec plus de tradition de la ville. Il a des équipes masculines dans diverse catégories, depuis cadete jusqu'à senior.

Événements sportifs

  • Coupe d'Or de l'Hippodrome de Saint-Sébastien: la Coupe d'Or est le prix le plus important qui se dispute dans l'Hippodrome de Saint-Sébastien. Il se célèbre dans le mois d'août, au se concentrer toute l'activité hippique de l'Espagne dans l'hippodrome de Saint-Sébastien pendant la saison d'été.
  • Classique de Saint-Sébastien: preuve cycliste d'une étape de durée que commence et il termine à Saint-Sébastien (aussi appel Classique Saint-Sébastien-Saint-Sébastien). Il appartient au UCI ProTour.
  • Drapeau de la Coquille: il est la preuve de chalutiers de majeur prestige. Il se célèbre en septembre.
  • Behobia-Saint-Sébastien: course pedestre populaire que se dispute sur la distance de moyen marathon entre Behobia et Saint-Sébastien. Il est censée une des courses populaires plus emblématiques du pays.

Tourisme

[[j'Archive:Wind Comb Chillida.jpg|thumb|200px|Le Coiffez du Vent, dans les jupes de la montagne Igueldo et joins à la baie, est un des symboles de la ville]] [[j'Archive:San Sebastian Île Coiffez du Vent.jpg|thumb|200px|Vue de derrière de la île de Sainte Claire et de la baie de la Coquille depuis le [[Coiffez du Vent[["

Pour autres versions de cette série, voyez-vous Les simulateurs (désambiguïsation).

Les simulateurs est une série chilienne de télévision étrennée en 2005 et émise par Chaîne 13.

La série est un remake de la série argentine du même nom. Les protagonistes sont Benjamín Vicuña, Daniel Alcaíno, Bastián Bodenhöfer et Ramón Llao.

Chapitres

Nombre Nom l'Argentine l'Espagne Description
1 Antécédents cliniques Diagnostic rectoscópico Colonoscopía Essaient aider à un chauffeur de taxi apellidado Venegas, qui est hostigado par un prêteur, à qui font croire que l'unique personne qui peut donarle sang pour une délicate chirurgie est le chauffeur de taxi.
2 Charge académique Le Jeune Simulateur Le Jeune Simulateur ils Aident à un étudiant à surpasser les examens en trompant à ses professeurs.
3 Revenir Carte de noël Deuxième Occasion ils Essaient reconciliar à Galván avec son épouse Claudia que l'a abandonné.
4 Le roi Sûr de chômage Ressources humaines ils Aident à un chômeur à recouvrer son travail dans une importante compagnie laitière.
5 Chasseur chassé Le témoin espagnol Harcelée ils Aident à Alicia, à se défaire de Carlos son acosador.
6 Le sobreviviente Le dernier héros Reality Envoient à Carlo Milasso, un escroc à une supposition reality show de survivance à une île abandonnée dans le sud de le Chili.
7 Assaut express En dehors de calcul L'Accoste Santos et Lorca ils aident à quelques asaltantes (que les avaient pris comme des otages) que sont traqués par des polices corruptos que, au se frustrer le vol, ils essayeront les éliminer pour ne se voir pas concernés.
8 Le grand jugement Le debilitador social Un tribunal spécial de la ONU jugera par Pre-crimes contre l'Humanité à une agence de modèles qu'oblige à celles-ci à porter une stricte vie.
9 Les Impresentables Les Impresentables Les Impresentables Collaborent avec une fille efforcée à lui présenter ses pères à la famille de son fiancé.
10 Super-héros Le vengador enfantin Aident à un étudiant, hostigado fréquemment par ses collègues, à surpasser ses craintes et revertir la situation d'abus.

Personnages

  • Mario (ou Ernesto) Santos (Bastián Bodenhöfer): Expert en Logistique et Planification. Il est l'intellectuel, la raison, l'intelligence. Il est le cerveau de l'équipe. Il garde certaine distance autant avec ses collègues comme avec les possibles clients, ce que il lui permet se manier avec majeure froideur et lucidité. Il est un type sofisticado: il parle bas, il marche mais il ne court jamais, il sait de vins, de musique, de peinture, de chevaux et il parle divers idiomes.
  • Gabriel Médine (Benjamín Vicuña): il Est responsable de la recherche. Il se charge de découvrir tout sur ses clients et les possibles "victimes" pour que l'opérationnel résulte. Il s'implique afectivamente avec tous, par ce que ses idées de justice sont sentimentales.
  • Emilio Ravenna (Daniel Alcaíno): Son papier est la caractérisation en les opérationnels. Il est l'artiste. Il apporte la magie, le talent, le singulier. Il est ocurrente, surprend avec ses idées et des décisions dans la foulée. Pendant les plans il est le camaleón: il crée des personnages, il se déguise et tiende à être le protagoniste des mises en scène.
  • Pablo Lorca (Ramón Llao): Son rôle est primordialmente se charger de la logistique. il ne peut pas faire abstraction de de les mandats ou directives. il n'y a pas dilemas moraux avec il, ce que Santos qualifie de correct est correct, confie absolument en il, sans se remettre en question absolument rien

Acteurs invités

ont agi beaucoup d'acteurs mais comme invités spéciaux par des chapitres:

Antécédents cliniques

Charge académique

  • Alejandro Château - Raul Torraza;
  • Francisca Château - Emilia;
  • Felipe Castro - professeur de chimiste;
  • Luis Gnecco - Federico;
  • Roberto Prieto - Chimique;
  • Nicolás Saavedra - Martin Venegas;
  • Antonia Sainte Maria;
  • Eduardo Soto - Jose Soto;
  • Nelson Villagra - Directeur du collège.

Revenir

Le roi

Chasseur chassé

Le sobreviviente

Assaut express

Le grand jugement

Les impresentables

  • Sebastián Dahm;
  • Fernando Farías;
  • Luis Gnecco;
  • Fernando Gómez Rovira;
  • Maria Cristina Peña et Lillo;
  • Magdalena Max-Neef;
  • Juan Pablo Miranda;
  • Silvia Novak;
  • Malucha Peins;
  • Roberto Poblete;
  • Victor Rouges;
  • Patricio Strahovsky;
  • Iñigo Urrutia.

Super-héros

Voyez-vous aussi

Tu raccordes externes

Saint-Sébastien constitue une importante destination touristique tellement dans le milieu espagnol comme dans l'européen. Ils sont habituels les références journalistiques internationales aux bontés touristiques de la ville. En fait, et à façon d'exemple, Saint-Sébastien a été choisi par le journal anglais The Guardian comme «une des cinq meilleures villes de veraneo» du monde, joins avec Berlin, Stockholm, New York et Ámsterdam.[28]

Un des principaux attraits touristiques de la ville est la gastronomie. ils aussi le sont les festivals d'été (Jazz, Quinzaine Musicale et Cinéma). La Bahia de la Coquille, bordée par sa caractéristique rambarde, est le symbole touristique de Saint-Sébastien. Dans le centre de la baie se trouve la perle de la coquille, qu'est la Île de Sainte Claire.

Je joins à la plage d'Ondarreta, et en suivant jusqu'à la fin la promenade qui borde la baie, s'arrive au Coiffez du Vent, un ensemble escultórico élaboré par Eduardo Chillida et converti en autrui des symboles de la ville. En devançant en senti ouest par la promenade de la Coquille se trouve le singulier Palais de Miramar, bâti en style anglais par la Maison Réelle espagnole en 1893 et vendu à la Mairie dans les ans soixante-dix. Les jardins du palais, ouverts au public, offrent quelques spectaculaires vues à la Bahia, de même que le Parc d'Attractions de la Montagne Igueldo, petit parc d'attractions de principes du siècle XX depuis lequel s'obtiennent quelques vues splendides de la baie. Depuis le Coiffez du Vent jusqu'à Monpás, une sortie de terroir à la mer sous la montagne Ulía dans le bout oriental de la ville, en parcourant la Bahia de la Coquille, le petit port, la Promenade Nouvelle, l'embouchure de la rivière et la promenade de la plage de la Zurriola, peut se parcourir une promenade maritime de quelques 7 kilomètres de longueur sans croiser un seulement sémaphore.

Les promenades par le centre de la ville, la dénommée Zone Romantique de la belle époque dont les rues principales sont totalement peatonalizadas, et joins à la rivière Urumea, ils sont autrui des points forts de l'offre touristique de Saint-Sébastien. Ils sont reseñables les bâtiments de la Députation Forale de Guipúzcoa (inspiré dans le bâtiment du Opéra de Paris), la cathédrale du Buen Pastor et les bâtiments de Courriers et le Centre Culturel Koldo Mitxelena, situés dans la même place, ou la Mairie (ancien Casino). Dans la part vieille ils sont reseñables le Musée de San Telmo, l'Église de Sainte María et la paroisse de San Vicente. Je joins à l'embouchure de la rivière ils se trouvent le Théâtre Victoria Eugenia et le Hôtel María Cristina, qu'ils configurent un des ensembles monumentaux plus attractifs de la ville. En croisant la rivière par le pont de María Cristina, le plus vistoso des ponts de Saint-Sébastien, se trouvent la Gare du Nord et les villas de style purement français situées au bord de la rivière.

Fichier:Saint-Sébastien Igeldotik.jpg
Vue panoramica diurne de la Coquille

[[Archive:Panorama Saint-Sébastien Kontxako.jpg|thumb|805px|center|Vue panoramique de la Bahia de la Coquille de nuit]]

De Saint-Sébastien tu illustres

Pour autres versions de cette série, voyez-vous Les simulateurs (désambiguïsation).

Les simulateurs est une série chilienne de télévision étrennée en 2005 et émise par Chaîne 13.

La série est un remake de la série argentine du même nom. Les protagonistes sont Benjamín Vicuña, Daniel Alcaíno, Bastián Bodenhöfer et Ramón Llao.

Chapitres

Nombre Nom l'Argentine l'Espagne Description
1 Antécédents cliniques Diagnostic rectoscópico Colonoscopía Essaient aider à un chauffeur de taxi apellidado Venegas, qui est hostigado par un prêteur, à qui font croire que l'unique personne qui peut donarle sang pour une délicate chirurgie est le chauffeur de taxi.
2 Charge académique Le Jeune Simulateur Le Jeune Simulateur ils Aident à un étudiant à surpasser les examens en trompant à ses professeurs.
3 Revenir Carte de noël Deuxième Occasion ils Essaient reconciliar à Galván avec son épouse Claudia que l'a abandonné.
4 Le roi Sûr de chômage Ressources humaines ils Aident à un chômeur à recouvrer son travail dans une importante compagnie laitière.
5 Chasseur chassé Le témoin espagnol Harcelée ils Aident à Alicia, à se défaire de Carlos son acosador.
6 Le sobreviviente Le dernier héros Reality Envoient à Carlo Milasso, un escroc à une supposition reality show de survivance à une île abandonnée dans le sud de le Chili.
7 Assaut express En dehors de calcul L'Accoste Santos et Lorca ils aident à quelques asaltantes (que les avaient pris comme des otages) que sont traqués par des polices corruptos que, au se frustrer le vol, ils essayeront les éliminer pour ne se voir pas concernés.
8 Le grand jugement Le debilitador social Un tribunal spécial de la ONU jugera par Pre-crimes contre l'Humanité à une agence de modèles qu'oblige à celles-ci à porter une stricte vie.
9 Les Impresentables Les Impresentables Les Impresentables Collaborent avec une fille efforcée à lui présenter ses pères à la famille de son fiancé.
10 Super-héros Le vengador enfantin Aident à un étudiant, hostigado fréquemment par ses collègues, à surpasser ses craintes et revertir la situation d'abus.

Personnages

  • Mario (ou Ernesto) Santos (Bastián Bodenhöfer): Expert en Logistique et Planification. Il est l'intellectuel, la raison, l'intelligence. Il est le cerveau de l'équipe. Il garde certaine distance autant avec ses collègues comme avec les possibles clients, ce que il lui permet se manier avec majeure froideur et lucidité. Il est un type sofisticado: il parle bas, il marche mais il ne court jamais, il sait de vins, de musique, de peinture, de chevaux et il parle divers idiomes.
  • Gabriel Médine (Benjamín Vicuña): il Est responsable de la recherche. Il se charge de découvrir tout sur ses clients et les possibles "victimes" pour que l'opérationnel résulte. Il s'implique afectivamente avec tous, par ce que ses idées de justice sont sentimentales.
  • Emilio Ravenna (Daniel Alcaíno): Son papier est la caractérisation en les opérationnels. Il est l'artiste. Il apporte la magie, le talent, le singulier. Il est ocurrente, surprend avec ses idées et des décisions dans la foulée. Pendant les plans il est le camaleón: il crée des personnages, il se déguise et tiende à être le protagoniste des mises en scène.
  • Pablo Lorca (Ramón Llao): Son rôle est primordialmente se charger de la logistique. il ne peut pas faire abstraction de de les mandats ou directives. il n'y a pas dilemas moraux avec il, ce que Santos qualifie de correct est correct, confie absolument en il, sans se remettre en question absolument rien

Acteurs invités

ont agi beaucoup d'acteurs mais comme invités spéciaux par des chapitres:

Antécédents cliniques

Charge académique

  • Alejandro Château - Raul Torraza;
  • Francisca Château - Emilia;
  • Felipe Castro - professeur de chimiste;
  • Luis Gnecco - Federico;
  • Roberto Prieto - Chimique;
  • Nicolás Saavedra - Martin Venegas;
  • Antonia Sainte Maria;
  • Eduardo Soto - Jose Soto;
  • Nelson Villagra - Directeur du collège.

Revenir

Le roi

Chasseur chassé

Le sobreviviente

Assaut express

Le grand jugement

Les impresentables

  • Sebastián Dahm;
  • Fernando Farías;
  • Luis Gnecco;
  • Fernando Gómez Rovira;
  • Maria Cristina Peña et Lillo;
  • Magdalena Max-Neef;
  • Juan Pablo Miranda;
  • Silvia Novak;
  • Malucha Peins;
  • Roberto Poblete;
  • Victor Rouges;
  • Patricio Strahovsky;
  • Iñigo Urrutia.

Super-héros

Voyez-vous aussi

Tu raccordes externes

       
  • Scientifiques
    • Javier Centoyo
   

Villes jumelées

Voyez-vous aussi

Références

  1. Section d'Économie de Géographie et histoire de Saint-Sébastien (indexée le 29/08/2007)
  2. Information sur les plages de la Mairie de Saint-Sébastien (indexée le 29/08/2007)
  3. Information sur la Plage de la Coquille de la Mairie de Saint-Sébastien (indexée le 29/08/2007)
  4. Information sur la Plage d'Ondarreta de la Mairie de Saint-Sébastien (indexée le 7/10/2007)
  5. Information sur la Plage de la Zurriola de la Mairie de Saint-Sébastien (indexée le 29/08/2007)
  6. Information sur l'Île de Sainte Claire de la Mairie de Saint-Sébastien (indexée le 29/08/2007)
  7. Contenu produit (et libéré, voyez-vous la page de discussion pour plus de renseignements) par les Ensemble Généraux de Guipuscoa ([1])
  8. Diario Vasco: Je change inattendu dans la mairie 1947
  9. Prix à la Durabilité de la FEMP, mai de 2008
  10. Alternatiba desaira À EB et confirme son pacte de gouvernement avec Elorza, El País, 22 juillet de 2009.
  11. Selon des données du Institut National de Statistique
  12. [Http://www.ine.es Information démographique par des capitales de province à 01/01/2006 de l'Institut National de Statistique] (indexée le 30/08/2007)
  13. Information sur Artikutza de la Mairie de Saint-Sébastien (indexée le 29/08/2007)
  14. [Http://www.ingeba.euskalnet.net/liburua/donostia/55econ/55econ.htm Section d'Économie en Géographie et histoire de Saint-Sébastien] (indexée le 29/08/2007)
  15. [Http://www.ingeba.org/liburua/donostia/55econ/55econ.htm Section d'Économie en Géographie et histoire de Saint-Sébastien] (indexée le 29/08/2007)
  16. [Http://www.elpais.com/articulo/madrid/ejemplo/san/sebastian/cordoba/elpepuespmad/20060710elpmad_3/tes Nouvelle publiée en El País, édition Madrid], 10 juillet de 2006
  17. 17,0 17,1 Nouvelle publiée en El Diario Vasco, 10 novembre de 2006
  18. Données touristiques de la Mairie de Saint-Sébastien de juillet de 2007 (indexée le 29/08/2007)
  19. Nouvelle publiée en El Diario Vasco, 19 septembre de 2006
  20. Nouvelle publiée en El Diario Vasco, 23 novembre de 2006
  21. Nouvelle publiée en El Diario Vasco, 28 juin de 2006
  22. Information sur le Concours de Feux Artificiels et l'histoire pirotécnica de la ville dans le web de la Mairie
  23. Nouvelle publiée dans la page web donostiasansebastian.com, 18 novembre de 2006 (indexée le 05/08/2007)
  24. Nouvelle publiée en El Diario Vasco, août de 2007
  25. Nouvelle publiée en El Diario Vasco, 24 septembre de 2006
  26. [Http://www.diariovasco.com/pg060404/prensa/noticias/economia/200604/04/dva-ÉCHO-470.html Nouvelle publiée en El Diario Vasco] (indexée le 20 juillet 2008)
  27. [Http://www.elpais.com/articulo/pais/vasco/orfeon/donostiarra/completa/sede/auditorio/miramon/elpepuesppvs/20070217elpvas_13/tes Nouvelle publiée en El País (édition le Pays Basque)] (indexée le 20 juillet 2008)
  28. [Http://www.guardian.co.uk/travel/2007/apr/21/saturday.fivebest.summerholidays Article en The Guardian, 21 avril de 2007] (indexée le 05/02/2008)

Tu raccordes externes

Commons

donne:Saint-Sébastienle:Σαν Σεμπαστιάνj'ai:סן סבסטיאןallez:Saint-Sébastienvous:Сан-Себастьянj'ai vu:Saint-Sébastien