Statu quo
De Wikipédia, l'encyclopédie libre
Statu quo (pron. [estátu-kuó])[1] Est une phrase latine, que se traduit comme «état du moment actuel», que fait référence à l'état globale d'un sujet dans un moment donné. il normalement s'agit de de les sujets avec deux parts intéressées plus ou moins contrapuestas, dans celui qui un ensemble de facteurs donnent lieu à un vrai «équilibre» (statu quo) plus ou moins durable dans le temps, sans que dit équilibre doive être égalitaire (par exemple, dans une situation de dominación existe un statu quo en faveur du dominador).
Gramaticalmente, «statu quo» S'analyse comme: statu, ablativo singulier du substantif masculin status, statūs (‘état’) et quo, ablativo masculin singulier du pronom relatif qui, quae, quod («celui qui, celle qui, ce que»).
Liée avec elle, la phrase «entretien du statu quo» fait référence à la suite de la situation d'équilibre, bien que les facteurs individuels ils peuvent changer, mais de forme complémentaire, en faisant que se maintienne l'état d'équilibre globale.
Le concept provient du terme diplomatique in statu quo devant bellum, que signifie «comme était avant de la guerre» (littéralement: «dans - l'état - dans lequel - avant de - la guerre») dans le sens de récupérer la situation de pouvoir et leadership qui y avait avant d'une guerre.
Dans le milieu de la politique et la diplomatie, le terme «statu quo» s'utilise fréquemment avec le but de maintenir l'ambigüedad sur la situation à celle que se rapporte, de sorte qu'il s'évite explicitar les facteurs d'affrontement qu'existent, bien que les interlocuteurs savent de qu'est-ce que il se traite. Dans autres occasions il simplement se cherche simplifier la conversation, comme compte rendu des divers éléments qu'ils interviennent.
Dans autres occasions, il se parle du «statu quo» dans le sens d'une situation profondément estancada, dont l'énorme inertie fait très difficile la changer. Peter Senge (1999) a dit: «La collaboration est vitale pour maintenir les changements réellement profonds, puisque sans elle, les organisations sont accablées par les forces du statu quo».
En forme plus sarcástica, Laurence J. Peter, l'auteur du Principe de Peter, a dit dans une occasion: «La bureaucratie défend le statu quo longtemps après que le quo ait perdu son statu».
En la ancienne Rome, au fait de séparer les pouvoirs entre les mais tu illustres des personnages remarquables du gouvernement se lui appelait créer un statu quo.
Forme correcte
Est importante éclaircir que la locución avec le substantif en cas nominatif status quo, bien que s'utilise souvent pour dire le même (vraisemblablement par confusion avec la même locución, mais en idiome anglais, status quo), n'est pas la façon correcte du dire en espagnol.[1]
il aussi est convenable préciser que la locución est invariable en pluriel, par ce que se dirait «les statu quo», et, dans aucun cas «les status quo».
Remarquez-vous qu'il se prononce [estátu-kuó] et ne [estátu kúo], comme se prononce généralement.
Notes
Voyez-vous aussi
- Establishment
- Libéral
- Conservateur
- Statusdonne:Status quoai:סטטוס קווj'ai vu:Status quo
