Whedefit Gesgeshi Woude Henate Ethiopia
De Wikipédia, l'encyclopédie libre
Wädäfit Gäsgeshi Wudd Ennate Ityop’déjà (Part avant, voulue Mère l'Éthiopie), est le hymne national de l'Éthiopie. L'auteur de la lettre est Dereje Melaku Mengesha, et la musique est composée par Solomon Lulu Mitiku. Il a été adoptée en 1992. Il est écrite en amárico, langue officielle du pays.
Sommaire |
Lettre en amárico
Transliteración
- Yäzegənätə kəbərə bä itəyop'əyachənə ṣ́änəto
- Tayä Həzəbawinätə donnerə əsəkädarə bärəto
- Läsälamə läfətəhə lähəzəbochə näṣ́anätə
- Bäəkulənätə bäfək'ərə k'omänalə banədənätə
- Mäsärätä ṣ́ənu säbə'ənanə yaləsharənə
- Həzəbochə nänə läsəra bäsəra yänorənə
- Dənək'ə yäbahələ mädəräkə yakuri k'ərəsə baläbetə
- Yätäfät'əro ṣ́äga yäjägəna həzəbə ənatə
- ənət'äbək'əshalänə äläbənə ädära
- Itəyop'əyachənə nuri əñamə banəchi ənəkura!
Traduction à l'espagnol
- Le respect à la citoyenneté est fort en notre l'Éthiopie;
- L'orgueil national se voit, en brillant d'un côté à l'autre.
- Par la paix, par la justice, par la liberté des villages,
- nous sommes unis en égalité et amour.
- Signature de la fondation, nous ne licencions pas humains.
- Nous sommes des gens qu'il habite par le travail.
- Merveilleuse est la tradition, amante d'un héritage fier.
- Tolérance naturelle, mère d'un village brave.
- Nous devons te protéger, il est notre devoir.
- Il habite à nous l'Éthiopie!, Fais-nous être fiers de toi!.
Voyez-vous aussi
- Prête d'hymnesle:Wodefit Gesgeshi, Widd Innat Ityopp'déjàai:המנון אתיופיה
